{"id":14570,"date":"2021-10-31T21:33:24","date_gmt":"2021-10-31T21:33:24","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=14570"},"modified":"2022-12-03T22:12:07","modified_gmt":"2022-12-03T22:12:07","slug":"analyse-du-meliador-462","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/breton-mythology\/meliador-analysis-462\/","title":{"rendered":"M\u00e9liador analysis"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"14570\" class=\"elementor elementor-14570\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9d0ab64 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"9d0ab64\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0864567\" data-id=\"0864567\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-818d8a2 elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"818d8a2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/mythologie-bretonne\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Mythologie Bretonne<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4a54b27\" data-id=\"4a54b27\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f8620cf elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"f8620cf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/gallica.bnf.fr\/ark:\/12148\/bpt6k5141n\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Wiki<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-626990e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"626990e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-eb06f7e\" data-id=\"eb06f7e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-edc0643 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"edc0643\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Jean Froissart ou Jehan Froissart, n\u00e9 vers 1337 \u00e0 Valenciennes et mort vers 1410 \u00e0 Chimay, est l&rsquo;un des plus importants chroniqueurs de l&rsquo;\u00e9poque m\u00e9di\u00e9vale. Outre quelques recueils de po\u00e8mes, Froissart est aussi l&rsquo;auteur de <i>M\u00e9liador<\/i>, un long roman en octosyllabes qui met en sc\u00e8ne les exploits des h\u00e9ros arthuriens.<\/p><p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9347 size-full\" src=\"https:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/cropped-AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"m\u00e9liador\" width=\"25\" height=\"25\" title=\"\"><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f124cdc elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f124cdc\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-240f51a\" data-id=\"240f51a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-87ca6bf elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"87ca6bf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenus<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/breton-mythology\/meliador-analysis-462\/#Analyse-du-Meliador-par-Auguste-Longnon\" >Analyse du M\u00e9liador par Auguste Longnon<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Analyse-du-Meliador-par-Auguste-Longnon\"><\/span>Analyse du M\u00e9liador par Auguste Longnon<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-be38531 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"be38531\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-39eea48\" data-id=\"39eea48\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-09a9486 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"09a9486\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Le sujet du po\u00e8me est en lui-m\u00eame assez simple. Afin d\u2019\u00e9chapper aux trop pressantes poursuites d\u2019un outrecuidant chevalier, l\u2019h\u00e9riti\u00e8re pr\u00e9somptive du tr\u00f4ne d\u2019<a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/scottish-mythology-2\/\">\u00c9cosse<\/a> a fait v\u0153u d\u2019\u00e9pouser le guerrier qui, apr\u00e8s cinq ann\u00e9es d\u2019\u00e9preuves, sera proclam\u00e9 le plus vaillant. Mais, en raison du grand nombre des chevaliers qui prennent part \u00e0 la qu\u00eate de la belle Hermondine, l\u2019action est singuli\u00e8rement touffue. Un reproche plus grave encore doit \u00eatre adress\u00e9 \u00e0 Froissart\u00a0: l\u2019int\u00e9r\u00eat du lecteur se concentre \u00e0 certains moments sur des personnages qui, dans une \u0153uvre mieux compos\u00e9e, ne se pr\u00e9senteraient pas avec le m\u00eame relief. Agamanor et Ph\u00e9non\u00e9e d\u2019une part, Sagremor et S\u00e9bille de l\u2019autre, font trop souvent oublier les v\u00e9ritables h\u00e9ros du roman. Dans ces conditions, une analyse un peu d\u00e9taill\u00e9e du po\u00e8me nous a paru absolument n\u00e9cessaire, afin de permettre au lecteur de se rendre un compte exact de la marche du r\u00e9cit et de se reporter plus facilement aux \u00e9pisodes qui auraient attir\u00e9 son attention.<\/p><p>Hermond, roi d\u2019\u00c9cosse, qui avait \u00e9pous\u00e9 la s\u0153ur de Loth, seigneur de Montgri\u00e8s, en Northumberland, reste veuf apr\u00e8s sept ans de mariage, avec une fille unique, Hermondine. Contraint de soutenir contre le roi de Su\u00e8de une longue guerre o\u00f9 l\u2019accompagne son beau-fr\u00e8re, il confie la jeune princesse aux soins de Flor\u00e9e, fille de Loth, et les deux cousines demeurent ensemble au ch\u00e2teau de Montgri\u00e8s. Non loin de l\u00e0 se trouvait le ch\u00e2teau de Camois, appartenant \u00e0 un chevalier du nom de Camel. Les hasards d\u2019une chasse au cerf conduisent un jour Camel jusque sous les murs de Montgri\u00e8s, en un pr\u00e9au o\u00f9 il sonne l\u2019hallali. Il accepte l\u2019hospitalit\u00e9 de Flor\u00e9e\u00a0; mais, malgr\u00e9 les instances de celle-ci et par un motif qu\u2019il ne saurait avouer, il refuse de passer la nuit \u00e0 Montgri\u00e8s\u00a0: il \u00e9tait, en effet, atteint de somnambulisme, et, malgr\u00e9 toute sa bravoure, il n\u2019avait point coutume de dormir sans \u00eatre veill\u00e9 (v.\u00a0364).<\/p><p>Camel s\u2019en retourne donc de nuit \u00e0 Camois\u00a0; mais, pouss\u00e9 par l\u2019amour, il revient le mois suivant \u00e0 Montgri\u00e8s. Cette fois, Flor\u00e9e p\u00e9n\u00e8tre les sentiments de Camel \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019Hermondine et ne lui montre au d\u00e9part qu\u2019une politesse assez froide. Elle fait part de sa d\u00e9couverte \u00e0 la jeune princesse, et, pour pr\u00e9server celle-ci de la recherche d\u2019un chevalier sujet \u00e0 des acc\u00e8s de somnambulisme, elle d\u00e9cide qu\u2019\u00e0 l\u2019avenir Hermondine ne para\u00eetra plus devant lui. \u00c0 une troisi\u00e8me visite de Camel, Flor\u00e9e explique l\u2019absence de la princesse par une indisposition. Une autre fois, l\u2019entr\u00e9e du ch\u00e2teau lui \u00e9tant refus\u00e9e sous pr\u00e9texte de l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 de Flor\u00e9e, il laisse \u00e0 l\u2019adresse d\u2019Hermondine une lettre par laquelle il d\u00e9clare son amour. La situation appara\u00eet alors \u00e0 Flor\u00e9e pleine de p\u00e9rils, mais l\u2019ach\u00e8vement de la guerre vient la tirer d\u2019embarras, car le roi Hermond rappelle sa fille pr\u00e8s de lui (v.\u00a01019).<\/p><p>Apr\u00e8s cinq ans et demi d\u2019absence et \u00e0 la grande joie de chacun des leurs, Loth est rentr\u00e9 \u00e0 Montgri\u00e8s et Hermondine au ch\u00e2teau royal de Signandon o\u00f9 son p\u00e8re exprime <span id=\"viii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/12\"><\/span>le d\u00e9sir de la marier. Cependant Camel, impatient d\u2019une r\u00e9ponse, se met en chasse et poursuit, dans la direction de Montgri\u00e8s, un cerf qui vient mourir \u00e0 la porte de cette place. Au son de l\u2019hallali, Loth sort du ch\u00e2teau, fait bon accueil \u00e0 Camel qu\u2019il conna\u00eet de longue date, et l\u2019invite \u00e0 souper\u00a0; mais le seigneur de Camois, inform\u00e9 du d\u00e9part d\u2019Hermondine, quitte Montgri\u00e8s moins joyeux qu\u2019il n\u2019y \u00e9tait entr\u00e9. Furieux de sa d\u00e9convenue, il charge une sienne cousine d\u2019exprimer son m\u00e9contentement \u00e0 Flor\u00e9e et de l\u2019avertir qu\u2019il se vengera sur Loth, si elle ne fait pas revenir Hermondine aupr\u00e8s d\u2019elle. Flor\u00e9e s\u2019excuse de son mieux, mais elle ne parvient pas \u00e0 apaiser la col\u00e8re de Camel qui se d\u00e9cide \u00e0 agir (v.\u00a01205).<\/p><p>Sous le pr\u00e9texte d\u2019un diff\u00e9rend entre ses gens et ceux de Loth, Camel ne tarde pas \u00e0 lui d\u00e9clarer la guerre. Il s\u2019empare de la personne de Loth et l\u2019emm\u00e8ne prisonnier \u00e0 Camois\u00a0; il adresse ensuite message sur message \u00e0 Flor\u00e9e, la mena\u00e7ant de faire p\u00e9rir son p\u00e8re en prison, si elle ne consent pas \u00e0 s\u2019employer pour lui. Flor\u00e9e vient alors \u00e0 un rendez-vous que Camel lui a assign\u00e9 et ce chevalier lui fait conna\u00eetre le prix qu\u2019il met \u00e0 la libert\u00e9 de Loth\u00a0: elle devra se rendre aupr\u00e8s d\u2019Hermondine et la disposer \u00e0 accepter le seigneur de Camois pour \u00e9poux. Flor\u00e9e se r\u00e9sout \u00e0 faire le voyage d\u2019\u00c9cosse, apr\u00e8s avoir obtenu \u00ab\u00a0assurance\u00a0\u00bb pour la terre de Montgri\u00e8s. Apr\u00e8s qu\u2019elle est partie, Camel se rel\u00e2che un peu de sa rigueur envers Loth\u00a0; il promet \u00e0 celui-ci de lui rendre la libert\u00e9 et m\u00eame d\u2019amender le dommage qu\u2019il lui a caus\u00e9, si Flor\u00e9e r\u00e9ussit dans la mission qu\u2019elle a entreprise (v.\u00a01483).<\/p><p>Arriv\u00e9e \u00e0 Signandon, apr\u00e8s un voyage de cinq grandes journ\u00e9es, Flor\u00e9e informe Hermondine du malheur de Loth ainsi que des pr\u00e9tentions de Camel, et elle lui demande son sentiment. La princesse demande quinze jours de r\u00e9flexion, quinze jours durant lesquels le roi d\u2019\u00c9cosse re\u00e7oit pour elle cinq demandes en mariage\u00a0: trois de rois, deux de ducs. Press\u00e9e par son p\u00e8re, elle se garde bien de lui dire <span id=\"ix\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/13\"><\/span>ce qui la pr\u00e9occupe non moins que Flor\u00e9e et s\u2019excuse sur sa jeunesse\u00a0: elle n\u2019a point encore quatorze ans r\u00e9volus. Enfin, sur les conseils de sa cousine, elle d\u00e9clare au roi Hermond qu\u2019elle a fait v\u0153u d\u2019\u00e9pouser le chevalier qui, en la cour du roi Artus, sera, apr\u00e8s cinq ann\u00e9es d\u2019\u00e9preuves et de l\u2019aveu de tous, reconnu pour le plus vaillant. Flor\u00e9e estime que cet arrangement, gr\u00e2ce \u00e0 une lettre qu\u2019Hermondine \u00e9crira \u00e0 Camel, est de nature \u00e0 donner satisfaction \u00e0 celui-ci, sans engager cependant l\u2019avenir d\u2019une fa\u00e7on irr\u00e9vocable. Apr\u00e8s avoir pris l\u2019avis de ses conseillers, le roi Hermond condescend au v\u0153u de sa fille\u00a0: il envoie six chevaliers \u00e0 la cour du roi Artus, \u00e0 Carlion, pour faire conna\u00eetre les conditions de la qu\u00eate, c\u2019est-\u00e0-dire du concours, et, sous la dict\u00e9e de Flor\u00e9e, Hermondine \u00e9crit \u00e0 Camel une lettre destin\u00e9e \u00e0 le convaincre que tout a \u00e9t\u00e9 combin\u00e9 pour favoriser son amour (v.\u00a02198).<\/p><p>Flor\u00e9e, prenant alors cong\u00e9 du roi d\u2019\u00c9cosse et d\u2019Hermondine, rentre \u00e0 Montgri\u00e8s. Le lendemain m\u00eame de son retour, elle se rend \u00e0 Camois et remet \u00e0 Camel la lettre de la princesse. L\u2019annonce de la qu\u00eate, qu\u2019elle lui repr\u00e9sente comme un artifice imagin\u00e9 en sa faveur, le comble de joie. Il remet donc son prisonnier en libert\u00e9, l\u2019accompagne durant plus de deux lieues et revient en son ch\u00e2teau, convaincu qu\u2019il sera un jour \u00e9poux d\u2019Hermondine et roi d\u2019\u00c9cosse (v.\u00a02446).<\/p><p>L\u2019\u00e9t\u00e9 venu, le roi Artus songe \u00e0 donner une f\u00eate qui est fix\u00e9e \u00e0 la Pentec\u00f4te. \u00c0 cet effet, il envoie des messagers \u00e0 Tarbonne, vers le duc de <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/cornish-mythology\/\">Cornouailles<\/a>, Patris, dont le fils M\u00e9liador, \u00e2g\u00e9 de dix-huit ans environ, donne les plus grandes esp\u00e9rances. Si le duc y consent, M\u00e9liador sera fait chevalier \u00e0 la f\u00eate prochaine. Le duc ayant r\u00e9pondu affirmativement, M\u00e9liador se rend \u00e0 Carlion\u00a0: il est au nombre des deux cents nouveaux chevaliers que cr\u00e9e le roi Artus et remporte le prix aux joutes qui ont lieu \u00e0 cette occasion. Alors que les f\u00eates se terminaient par un d\u00eener d\u2019adieu, arrivent les six chevaliers envoy\u00e9s par le roi d\u2019\u00c9cosse, <span id=\"x\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/14\"><\/span>accompagn\u00e9s d\u2019un h\u00e9raut sur le bouclier duquel est repr\u00e9sent\u00e9e une dame v\u00eatue de bleu et portant couronne d\u2019or en t\u00eate, image de la belle Hermondine. Le h\u00e9raut proclame la qu\u00eate et en fait conna\u00eetre les conditions\u00a0: elle aura pour juges douze guerriers nomm\u00e9s, moiti\u00e9 par le roi Hermond, moiti\u00e9 par le roi Artus\u00a0; tout chevalier qui y prendra part ne devra emmener avec lui qu\u2019un seul \u00e9cuyer et il lui est interdit de faire conna\u00eetre son nom. Cette annonce est accueillie avec enthousiasme par tous les gentilshommes <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/breton-mythology\/\">bretons<\/a>, et les six chevaliers <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/scottish-mythology-2\/\">\u00e9cossais<\/a>, combl\u00e9s de pr\u00e9sents par le roi et la reine de <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/breton-mythology\/\">Bretagne<\/a>, partent de Carlion cinq jours apr\u00e8s l\u2019ach\u00e8vement des f\u00eates pour rentrer \u00e0 Signandon aupr\u00e8s de leur souverain qui les entend avec plaisir faire l\u2019\u00e9loge d\u2019Artus (v.\u00a03219).<\/p><p>M\u00e9liador, demeur\u00e9 \u00e0 la cour du roi de Bretagne, d\u00e9cide qu\u2019il participera \u00e0 la qu\u00eate. Pour se diff\u00e9rencier des autres pr\u00e9tendants, il portera comme signe distinctif des parures bleues en l\u2019honneur d\u2019Hermondine et ornera son bouclier d\u2019un soleil d\u2019or. Il s\u2019ouvre de son dessein \u00e0 Lansonnet qu\u2019il a choisi pour \u00e9cuyer et le charge de faire pr\u00e9parer son \u00e9quipement, \u00e0 Carlion, tandis qu\u2019il retournera passer quelques jours \u00e0 Tarbonne. Lorsque tout est pr\u00eat, il quitte cette ville, sans prendre cong\u00e9 de sa famille et court les aventures. Il se mesure tout d\u2019abord avec Fernagus, qu\u2019il d\u00e9sar\u00e7onne et qui, en tombant, se casse le bras. Il apprend ensuite, dans un manoir o\u00f9 il re\u00e7oit l\u2019hospitalit\u00e9, qu\u2019un tournoi aura lieu prochainement devant le ch\u00e2teau de la Garde et il se remet en route (v.\u00a03503).<\/p><p>M\u00e9liador rencontre Gobart des Marais, joute avec ce chevalier qu\u2019il blesse au bras droit et lui ordonne d\u2019aller \u00e0 Carlion rendre compte du combat au roi Artus. Plus loin, il trouve une petite compagnie de trois damoiselles et de trois \u00e9cuyers, en qu\u00eate d\u2019un champion dispos\u00e9 \u00e0 d\u00e9fendre la dame de Carmelin contre les entreprises d\u2019un chevalier nomm\u00e9 Agamar. Il se dirige donc vers Carmelin, tandis que Camel de Camois, \u00e0 qui un ordre d\u2019Hermondine <span id=\"xi\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/15\"><\/span>interdit de quitter la contr\u00e9e o\u00f9 il demeure, garde le pays contre tous chevaliers errants, se mesure avec les guerriers que lui envoie Flor\u00e9e et envoie tenir prison \u00e0 Montgri\u00e8s ceux d\u2019entre eux qui se rendent \u00e0 lui (v.\u00a03815).<\/p><p>M\u00e9liador arrive \u00e0 Carmelin o\u00f9 il est re\u00e7u \u00e0 grande joie. Il en sort presque aussit\u00f4t pour combattre Agamar, le d\u00e9fait et le re\u00e7oit \u00e0 merci. Apr\u00e8s avoir jur\u00e9 d\u00e9sormais de vivre en paix avec ceux de Carmelin et s\u2019\u00eatre engag\u00e9 d\u2019aller conter son aventure au roi de Bretagne, le chevalier vaincu recouvre la libert\u00e9. Le lendemain, M\u00e9liador rencontre sur la route Aram\u00e9, oncle (ou cousin) d\u2019Agamar, qui chevauchait vers Carmelin dans l\u2019espoir de venger la d\u00e9faite de son parent et qu\u2019en raison de la similitude des parures il prend pour son adversaire de la veille. L\u2019oncle est vaincu comme l\u2019avait \u00e9t\u00e9 le neveu, et le chevalier au Soleil d\u2019Or lui ordonne de d\u00e9poser les armes \u00e0 Carmelin avant de partir pour Carlion o\u00f9 il devra faire au roi Artus le r\u00e9cit de ce nouveau combat. M\u00e9liador n\u2019est point seul alors \u00e0 parcourir la Grande Bretagne qu\u00e9rant les aventures, d\u2019autres chevaliers se sont mis en route d\u00e8s la premi\u00e8re ann\u00e9e de la qu\u00eate, cherchant les combats et la gloire. Plus de vingt-quatre chevaliers, ou m\u00eame plus de deux cent quarante, br\u00fblent de se mesurer avec lui, chacun d\u2019eux voulant surpasser les autres en prouesse et en renomm\u00e9e (v.\u00a04466).<\/p><p>Parmi les preux qu\u2019animait l\u2019espoir de conqu\u00e9rir Hermondine, Agamanor, originaire de Normandie, \u00e9tait l\u2019un des plus distingu\u00e9s. La couleur de ses parures le faisait appeler le Chevalier Rouge et son \u00e9cuyer r\u00e9pondait au nom de Bertoulet. L\u2019avantage lui demeure dans une rencontre avec le vaillant Agaiant, et il envoie son adversaire t\u00e9moigner de ce fait d\u2019armes \u00e0 Carlion. Le m\u00eame jour, il d\u00e9fait un autre chevalier appel\u00e9 Gondr\u00e9 et s\u2019en vient coucher au Destour-Manoir, o\u00f9 il entend parler d\u2019un tournoi qui doit se tenir \u00e0 la Garde, aussi bien que des exploits du chevalier au Soleil d\u2019Or. Le lendemain, il se remet en route, l\u2019esprit tout occup\u00e9 de la belle princesse d\u2019\u00c9cosse (v.\u00a04731). <span id=\"xii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/16\"><\/span><\/p><p>C\u2019est aussi l\u2019amour d\u2019Hermondine qui avait porte Gratien \u00e0 quitter l\u2019Italie, sa patrie, pour courir le monde, en compagnie de son valet Manessier. Chevauchant un jour dans une for\u00eat, son attention est \u00e9veill\u00e9e par les cris plaintifs d\u2019une damoiselle nomm\u00e9e Flor\u00e9e, que le f\u00e9lon chevalier B\u00e9got, venait d\u2019enlever \u00e0 la maison paternelle. Il prend la d\u00e9fense de la jeune fille et force le tra\u00eetre \u00e0 demander merci. Ce B\u00e9got s\u2019\u00e9tant pr\u00e9c\u00e9demment mesur\u00e9 avec M\u00e9liador, avait failli \u00e0 la promesse d\u2019aller \u00e0 Carlion rendre compte du combat dans lequel il avait eu le dessous. Gratien ram\u00e8ne B\u00e9got et Flor\u00e9e au ch\u00e2teau de Montgoffin, chez les parents de la damoiselle, fort heureux de revoir en sant\u00e9 une enfant qu\u2019ils croyaient perdue \u00e0 jamais, et l\u2019on d\u00e9cide que le d\u00e9loyal chevalier sera conduit par six ou sept des vassaux de Montgoffin \u00e0 la cour du roi Artus qui prononcera sur son cas (v.\u00a05192).<\/p><p>Gratien, quittant le ch\u00e2teau et recevant de la jeune fille un annelet, se d\u00e9clare \u00e0 tout jamais son chevalier et lui dit son intention de participer au tournoi de la Garde. Le lendemain m\u00eame, il trouve une nouvelle occasion de se signaler en attaquant et en tuant un ours qui mena\u00e7ait la vie d\u2019une autre damoiselle, la s\u0153ur d\u2019un jeune chevalier de la qu\u00eate, Clarin, gravement bless\u00e9 dans une rencontre avec Camel. La jeune fille avait failli \u00eatre victime de sa tendresse fraternelle\u00a0: c\u2019\u00e9tait effectivement en allant puiser de l\u2019eau \u00e0 une fontaine, par laquelle Clarin se flattait de l\u2019espoir de recouvrer la sant\u00e9, qu\u2019elle avait rencontr\u00e9 le terrible animal. Elle remercie son sauveur [qui la ram\u00e8ne saine et sauve au ch\u00e2teau paternel] (v.\u00a05500).<\/p><p>Un autre chevalier de grand renom, Dagoriset, loge un certain soir chez un vieillard, Banidan, dont le fils, de m\u00eame nom, s\u2019\u00e9tait aussi engag\u00e9 dans la qu\u00eate. Il se plaint de n\u2019avoir trouv\u00e9 depuis longtemps d\u00e9j\u00e0 aucune aventure digne de lui, mais Banidan, a eu la veille pour h\u00f4te un autre chevalier, \u00e9galement avide de rencontres, et fournit \u00e0 Dagoriset quelques indications qui lui permettront de le <span id=\"xiii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/17\"><\/span>rejoindre\u00a0: c\u2019est Hermonicet, de <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/carthaginian-phoenician-punic-mythology\/\">Carthage<\/a>. Le lendemain, tous deux jo\u00fbtent ensemble, d\u00e9ployant l\u2019un et l\u2019autre un grand courage, sans qu\u2019on puisse d\u00e9cider lequel est le meilleur chevalier. Lass\u00e9s enfin de combattre sans r\u00e9sultat, ils se quittent en prenant rendez-vous au tournoi de la Garde (v.\u00a05807).<\/p><p>Gratien p\u00e9n\u00e8tre dans le Northumberland, et le hasard dirige ses pas vers les bois, o\u00f9, par ordre d\u2019Hermondine, se tient Camel de Camois, lequel a d\u00e9j\u00e0 tu\u00e9 en combat singulier cinq ou six chevaliers et en a envoy\u00e9 plusieurs autres tenir prison \u00e0 Montgri\u00e8s. Il frappe \u00e0 la porte de ce ch\u00e2teau, y est re\u00e7u par Flor\u00e9e, et comme il t\u00e9moigne le d\u00e9sir de se mesurer avec quelqu\u2019un des pr\u00e9tendants \u00e0 la main d\u2019Hermondine, la fille de Loth lui parle de Camel. Le seigneur de Camois, aussit\u00f4t avis\u00e9 de l\u2019arriv\u00e9e de Gratien, vient le combattre sous les murs de Montgri\u00e8s et le d\u00e9fait. Le vaincu, contraint de rendre les armes, est livr\u00e9 comme prisonnier \u00e0 Flor\u00e9e qui apprendrait volontiers la mort de Camel, car, en d\u00e9pit de la valeur de ce chevalier, elle ne ressent aucune amiti\u00e9 pour lui (v.\u00a06087).<\/p><p>Apr\u00e8s cette nouvelle victoire, Camel rentre \u00e0 Camois. Il serait heureux d\u2019aller au tournoi de la Garde et voudrait qu\u2019Hermondine l\u2019y autoris\u00e2t. Il le lui demande par une lettre que Flor\u00e9e est charg\u00e9e de porter \u00e0 son adresse. Hermondine inclinerait \u00e0 donner l\u2019autorisation que sollicite un si brave guerrier, mais Flor\u00e9e est d\u2019un avis contraire. Elle pense que sa cousine doit \u00e9viter tout ce qui pourrait amener le succ\u00e8s final de Camel\u00a0: malgr\u00e9 sa valeur, ce chevalier est indigne de la princesse, en raison des acc\u00e8s de somnambulisme auquel il est en proie et qu\u2019elle lui r\u00e9v\u00e8le. Hermondine se d\u00e9clare convaincue, et Flor\u00e9e lui indique alors la ligne de conduite qu\u2019il y a lieu de tenir \u00e0 l\u2019\u00e9gard de Camel\u00a0: elle se rendra au tournoi de la Garde avec l\u2019espoir d\u2019y rencontrer un chevalier capable de vaincre le seigneur de Camois. Elle prend alors cong\u00e9 de la fille du roi d\u2019\u00c9cosse et, de retour \u00e0 Montgri\u00e8s, elle notifie \u00e0 <span id=\"xiv\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/18\"><\/span>Camel l\u2019ordre de continuer \u00e0 garder sa \u00ab\u00a0fronti\u00e8re\u00a0\u00bb\u00a0; celui-ci s\u2019y soumet. Flor\u00e9e part ensuite pour la Garde, en compagnie d\u2019Argente, sa chambri\u00e8re, et prend en route Argentine, la damoiselle de Carmelin (v.\u00a06489).<\/p><p>Revenons \u00e0 M\u00e9liador qui se rend au tournoi, br\u00fblant de s\u2019y distinguer et d\u2019attirer ainsi l\u2019attention de la princesse d\u2019\u00c9cosse qui occupe toute sa pens\u00e9e. Parmi les deux cents chevaliers r\u00e9unis pour les joutes qui ont lieu devant le ch\u00e2teau de la Garde, Agamanor est \u00e9videmment l\u2019un de ceux qui recueillent le plus de gloire\u00a0; mais, de l\u2019avis de tous, c\u2019est le chevalier au Soleil d\u2019Or qui emporte l\u2019honneur de la journ\u00e9e et Flor\u00e9e le juge digne d\u2019\u00eatre oppos\u00e9 \u00e0 Camel. Les joutes termin\u00e9es, M\u00e9liador se retire au logis qu\u2019il occupait la veille et c\u2019est en son absence qu\u2019on lui d\u00e9cerne le prix du tournoi, un \u00e9pervier. Les f\u00eates se prolongent durant plusieurs jours et plusieurs nuits, et c\u2019est seulement le quatri\u00e8me jour apr\u00e8s le tournoi que chacun songe \u00e0 rentrer chez soi (v.\u00a07094).<\/p><p>Camel, inform\u00e9 du retour de la damoiselle de Montgri\u00e8s, vient entendre de la bouche de celle-ci les nouvelles du tournoi. Flor\u00e9e lui dit les prouesses du chevalier au Soleil d\u2019Or, le h\u00e9ros de la journ\u00e9e, et, faisant aussi l\u2019\u00e9loge du Chevalier Rouge, elle fait na\u00eetre chez le seigneur de Camois le d\u00e9sir de se mesurer avec ces preux\u00a0: il prie donc la jeune fille de vouloir bien l\u2019avertir au cas o\u00f9 l\u2019un ou l\u2019autre serait vu dans le pays. Au courant du mois, Flor\u00e9e va passer en \u00c9cosse quelques jours aupr\u00e8s de sa cousine, pour l\u2019entretenir de l\u2019espoir qu\u2019elle met en M\u00e9liador. Dans le m\u00eame temps, les chevaliers du roi Artus qui avaient assist\u00e9 au tournoi de la Garde rentrent \u00e0 Carlion et font \u00e0 ce monarque le r\u00e9cit de la journ\u00e9e, r\u00e9cit qu\u2019on enregistre aussit\u00f4t (v.\u00a07240).<\/p><p>Tandis qu\u2019Agamanor se remet en route fort soucieux, M\u00e9liador chevauche le c\u0153ur plein d\u2019esp\u00e9rance. Le troisi\u00e8me jour apr\u00e8s son d\u00e9part de la Garde, il joute sans r\u00e9sultat avec Sorelais, un vaillant chevalier. Sorelais court le monde sur l\u2019ordre d\u2019une dame, qui, en r\u00e9compense de la gloire qu\u2019elle <span id=\"xv\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/19\"><\/span>voudrait le voir acqu\u00e9rir, lui a promis son amour. \u00c0 la pri\u00e8re de M\u00e9liador, il chante un virelai qu\u2019il a compos\u00e9 en souvenir de sa belle, et les deux chevaliers prennent ensuite cong\u00e9 l\u2019un de l\u2019autre (v.\u00a07566).<\/p><p>Parlons maintenant de Ph\u00e9non\u00e9e, la s\u0153ur de M\u00e9liador. Son p\u00e8re a vu, \u00e0 la cour du roi Artus, l\u2019\u00e9pervier qu\u2019on a d\u00e9cern\u00e9 au vainqueur des joutes de la Garde. Elle s\u2019informe de celui-ci et pense que ce peut bien \u00eatre son fr\u00e8re. Pour l\u2019attirer \u00e0 Tarbonne, elle prie le duc Patris de vouloir bien ordonner un tournoi semblable \u00e0 celui dont il vient d\u2019\u00eatre parl\u00e9. Patris y consent et envoie en tout pays des h\u00e9rauts pour annoncer la f\u00eate. La nouvelle en arrive \u00e0 M\u00e9liador qui se promet bien d\u2019assister \u00e0 ce nouveau tournoi (v.\u00a07730).<\/p><p>Le chevalier au Soleil d\u2019Or poursuit son chemin et, certain jour qu\u2019il sommeillait dans un bocage, entre Montgri\u00e8s et Carmelin, passe une demoiselle accompagn\u00e9e d\u2019un page\u00a0: c\u2019\u00e9tait Flor\u00e9e dont Camel se servait pour rabattre vers lui les chevaliers errants qu\u2019elle pouvait rencontrer. Apr\u00e8s avoir \u00e9veill\u00e9 M\u00e9liador par le chant d\u2019un rondeau, elle lui dit l\u2019histoire de Camel et l\u2019origine de la qu\u00eate\u00a0: il devra donc, ou se mesurer avec le seigneur de Camois, ou lui abandonner ses armes et s\u2019engager \u00e0 ne plus jamais penser \u00e0 la princesse d\u2019\u00c9cosse. La jalousie mord M\u00e9liador au c\u0153ur\u00a0: il s\u2019informe si ce Camel, qui lui semble un amant favoris\u00e9, a paru au tournoi de la Garde et se dit fort heureux d\u2019avoir \u00e0 combattre avec un guerrier aussi renomm\u00e9. Il accompagne donc \u00e0 Montgri\u00e8s Flor\u00e9e, qui, \u00e0 sa targe, le reconnait enfin pour le chevalier au Soleil d\u2019Or. Le combat aura lieu le lendemain\u00a0; en attendant, la demoiselle conduit M\u00e9liador \u00e0 la chambre o\u00f9 sont d\u00e9pos\u00e9es les armes des chevaliers vaincus par Camel. Il examine d\u2019abord les blasons de dix chevaliers prisonniers et reconna\u00eet les armoiries de plusieurs qu\u2019il d\u00e9livrerait volontiers\u00a0; il consid\u00e8re ensuite les blasons de dix autres chevaliers qui ont mieux aim\u00e9 mourir que de se rendre. Il ressent alors une grande admiration pour la valeur militaire du seigneur de Camois\u00a0; mais il <span id=\"xvi\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/20\"><\/span>d\u00e9clare n\u00e9anmoins que son blason prendra le onzi\u00e8me rang parmi ceux des morts ou que Camel mourra de sa main (v.\u00a08650).<\/p><p>On soupe et, dans la soir\u00e9e, Flor\u00e9e fait dire au seigneur de Camois que le h\u00e9ros du tournoi de la Garde est \u00e0 Montgri\u00e8s, dispos\u00e9 \u00e0 le combattre. Camel se pr\u00e9sente le lendemain de bon matin, et se montre tout d\u2019abord assez d\u00e9daigneux pour M\u00e9liador. Les deux chevaliers en viennent aux mains et font l\u2019un et l\u2019autre de grandes merveilles d\u2019armes. Camel parvient \u00e0 blesser son adversaire \u00e0 l\u2019\u00e9paule et l\u2019accable de railleries. Bient\u00f4t apr\u00e8s cependant, M\u00e9liador lui coupe le bras dont il tenait l\u2019\u00e9p\u00e9e. Le seigneur de Camois, qui a eu un moment l\u2019id\u00e9e de fuir, se ravise et tente de frapper M\u00e9liador au c\u0153ur \u00e0 l\u2019aide de sa targe\u00a0; mais le chevalier au Soleil d\u2019Or pare le coup et lui enfonce l\u2019\u00e9p\u00e9e dans la gorge. Camel n\u2019est point le seul dont l\u2019amour ait caus\u00e9 la mort\u00a0: le po\u00e8te rappelle le souvenir de quelques-unes des plus fameuses parmi les victimes de ce sentiment. \u00c0 la vue du cadavre de Camel, Flor\u00e9e sent que d\u00e9sormais elle peut vivre en paix, et elle le fait transporter \u00e0 Camois. La premi\u00e8re pens\u00e9e de M\u00e9liador, en rentrant \u00e0 Montgri\u00e8s, est de faire sortir de prison les dix chevaliers auxquels on rend leurs armes et leurs chevaux, et qui re\u00e7oivent de Flor\u00e9e l\u2019ordre d\u2019aller se pr\u00e9senter au roi Artus. On s\u2019occupe ensuite de la blessure du h\u00e9ros dont la gu\u00e9rison exigera un mois au moins. Tandis qu\u2019on le soigne \u00e0 Montgri\u00e8s, les dix chevaliers qu\u2019il a d\u00e9livr\u00e9s arrivent \u00e0 Carlion, o\u00f9 on enregistre le r\u00e9cit des prouesses accomplies par le chevalier au Soleil d\u2019Or, et chacun d\u2019eux se remet en route pour tenter de nouveaux exploits (v.\u00a09364).<\/p><p>Pendant que M\u00e9liador est retenu par sa blessure au ch\u00e2teau de Montgri\u00e8s, une remarquable aventure arrive \u00e0 quatre lieues de cette place. Alors que tant de chevaliers songent \u00e0 se distinguer par leurs faits d\u2019armes, deux fr\u00e8res, Savare et Feughin, ont quitt\u00e9 la maison qui les abritait l\u2019un et l\u2019autre pour tenter les chances de la qu\u00eate, <span id=\"xvii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/21\"><\/span>s\u2019entourant, d\u2019un commun accord, de toutes les pr\u00e9cautions n\u00e9cessaires pour sauvegarder leur incognito. Un certain jour, ils se rencontrent en Northumberland, \u00e0 la lisi\u00e8re d\u2019une lande et d\u2019un bois\u00a0; ils joutent ensemble comme deux braves chevaliers qu\u2019ils sont, et Feughin blesse gri\u00e8vement Savare. Il est d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 en reconnaissant son fr\u00e8re dans l\u2019adversaire qu\u2019il a mis en si mauvais point\u00a0; mais Savare le rassure et assume toute la responsabilit\u00e9 de ce malencontreux engagement. La liti\u00e8re qui venait de conduire \u00e0 Camois le corps de Camel sert \u00e0 transporter le bless\u00e9 \u00e0 Montgri\u00e8s, o\u00f9 la demoiselle du lieu accueille fort courtoisement les deux fr\u00e8res. Alors que Feughin y prodigue ses soins \u00e0 Savare, M\u00e9liador recouvre la sant\u00e9 et prend cong\u00e9 de Flor\u00e9e, dans l\u2019intention de courir de nouvelles aventures (v.\u00a09603).<\/p><p>Flor\u00e9e, voyant M\u00e9liador dispos\u00e9 \u00e0 partir, lui remet un anneau \u00e0 secret, \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur duquel se lit une inscription qui le d\u00e9signe d\u2019une fa\u00e7on suffisamment claire et dont il ignore l\u2019existence\u00a0: elle prie le chevalier au Soleil d\u2019Or de le porter en souvenir d\u2019elle jusqu\u2019au jour o\u00f9 il pourra dignement l\u2019employer, et celui-ci en prend l\u2019engagement. M\u00e9liador quitte alors Montgri\u00e8s. Flor\u00e9e, apr\u00e8s l\u2019avoir suivi des yeux aussi loin qu\u2019elle a pu, \u00e9crit \u00e0 la princesse d\u2019\u00c9cosse pour lui apprendre la mort de Camel et lui fait porter la lettre par un \u00e9cuyer (v.\u00a09770).<\/p><p>M\u00e9liador chevauche \u00e0 travers le Northumberland en songeant \u00e0 Hermondine et il parvient ainsi jusqu\u2019\u00e0 la Severn. Remontant alors le cours de cette rivi\u00e8re qui arrose tout le royaume de Norgalles, il rencontre bient\u00f4t une demoiselle qui, avec sa suite, venait de descendre d\u2019un bateau, et il s\u2019informe de l\u2019objet de son voyage. Une riche h\u00e9riti\u00e8re de la contr\u00e9e, la demoiselle de Montrose, orpheline avec un fr\u00e8re trop jeune encore pour lui \u00eatre d\u2019un grand secours, l\u2019a envoy\u00e9e aupr\u00e8s du roi Artus pour implorer la protection de ce prince contre quatre chevaliers ses voisins, quatre fr\u00e8res, qui la veulent d\u00e9pouiller de sa terre. M\u00e9liador offre ses <span id=\"xviii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/22\"><\/span>services\u00a0; on les accepte. Apr\u00e8s le coucher du soleil, il s\u2019embarque avec la messag\u00e8re et arrive le lendemain \u00e0 Montrose o\u00f9 chacun se r\u00e9jouit de sa venue. Les ennemis de la jeune dame sont aussit\u00f4t avis\u00e9s de l\u2019arriv\u00e9e d\u2019un champion d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 les combattre. Les <span class=\"coquille\" title=\"quatres\">quatre<\/span> fr\u00e8res se nomment Madrigais, Balastre, Cobastre et Griffamont\u00a0; le plus \u00e2g\u00e9 n\u2019a que vingt ans et ils visent tous quatre \u00e0 acqu\u00e9rir le renom de parfaits chevaliers (v.\u00a010431).<\/p><p>Le ch\u00e2teau de Montrose, que Jules C\u00e9sar a fait construire sur un bras de la Severn, a depuis quitt\u00e9 ce nom pour celui de Chepstow. M\u00e9liador y re\u00e7oit un accueil digne de lui, et bient\u00f4t les <span class=\"coquille\" title=\"quatres\">quatre<\/span> chevaliers viennent le d\u00e9fier et poser les conditions de la lutte. L\u2019un d\u2019eux se mettra d\u2019abord \u00e0 la disposition du champion de Florence, la dame de Montrose\u00a0: si celui-ci le d\u00e9fait, il aura le lendemain affaire \u00e0 un autre adversaire\u00a0; de m\u00eame le troisi\u00e8me jour si le sort lui demeure favorable\u00a0; enfin, au cas d\u2019une nouvelle victoire, il devra se mesurer le quatri\u00e8me jour avec celui qui n\u2019aura point encore combattu. Ils r\u00e8glent ainsi l\u2019ordre de bataille, afin de n\u2019encourir aucun reproche, et trois d\u2019entre eux se retirent (v.\u00a010509).<\/p><p>Griffamont a obtenu de ses fr\u00e8res de se mesurer le premier avec le chevalier au Soleil d\u2019Or, mais il est bient\u00f4t forc\u00e9 de se rendre, et M\u00e9liador l\u2019emm\u00e8ne prisonnier au ch\u00e2teau de Montrose. Ses trois fr\u00e8res se concertent pour le combat du lendemain o\u00f9 Cobastre a le m\u00eame sort que Griffamont. Tandis que M\u00e9liador prend quelque repos apr\u00e8s cette seconde victoire, arrivent au ch\u00e2teau de Montrose un chevalier errant et son \u00e9cuyer \u00e9gar\u00e9s depuis quatre jours dans le <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/welsh-mythology\/\">pays de Galles<\/a>. Tangis, c\u2019\u00e9tait le nom du chevalier, est accueilli par la demoiselle et, au r\u00e9cit que lui fait Florence de l\u2019entreprise de M\u00e9liador, reconnaissant dans celui-ci le h\u00e9ros du tournoi de la Garde, il n\u2019h\u00e9site pas \u00e0 d\u00e9clarer qu\u2019elle ne pouvait trouver un meilleur champion. Par discr\u00e9tion, il n\u2019accepte point l\u2019offre qui lui est faite d\u2019entrevoir le chevalier au Soleil d\u2019Or, mais il t\u00e9moigne le d\u00e9sir <span id=\"xix\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/23\"><\/span>d\u2019assister cependant \u00e0 l\u2019issue de la lutte engag\u00e9e. Apr\u00e8s l\u2019avoir recommand\u00e9 \u00e0 ses gens, Florence prend cong\u00e9 de lui et le laisse avec son \u00e9cuyer (10960).<\/p><p>M\u00e9liador, qui s\u2019est \u00e9veill\u00e9 assez tard dans l\u2019apr\u00e8s-midi, se rem\u00e9more une ballade qu\u2019il a faite en l\u2019honneur de sa dame et, bient\u00f4t apr\u00e8s, on le vient qu\u00e9rir pour souper. Le lendemain matin, Balastre se pr\u00e9sente pour lutter contre lui, et Tangis assiste aupr\u00e8s de Florence au combat que termine une troisi\u00e8me victoire du chevalier au Soleil d\u2019Or. Madrigais, envisageant alors les divers aspects de la situation, s\u2019arr\u00eate \u00e0 l\u2019id\u00e9e de traiter avec la dame de Montrose de la d\u00e9livrance de ses fr\u00e8res\u00a0: il lui adresse \u00e0 cet effet un chevalier qu\u2019accompagne un h\u00e9raut. Sur l\u2019avis de M\u00e9liador, Florence consent \u00e0 la paix, moyennant que les quatre fr\u00e8res iront \u00e0 la cour du roi Artus faire l\u2019aveu de leurs torts et s\u2019engager par serment \u00e0 servir en toute occasion leur ennemie de la veille. Madrigais accepte les conditions qui lui sont faites. Tangis prend sur ces entrefaites cong\u00e9 de la dame de Montrose et s\u2019embarque sur la Severn dans une nacelle qui le conduira \u00e0 Bristol\u00a0; l\u00e0 il prendra la mer afin d\u2019arriver en temps utile au tournoi de Tarbonne (v.\u00a011532).<\/p><p>M\u00e9liador quitte \u00e9galement Montrose par eau dans le dessein de se rendre \u00e0 Tarbonne. Le premier jour, tout marche \u00e0 souhait et il entre en mer\u00a0; mais, bient\u00f4t une temp\u00eate s\u2019\u00e9l\u00e8ve qui se prolonge durant toute la nuit. Le lendemain, au jour, il descend \u00e0 terre avec ses compagnons dans l\u2019\u00eele de Man o\u00f9 s\u2019\u00e9tablira bient\u00f4t le roi des Cent Chevaliers\u00a0: le gros temps le force \u00e0 y s\u00e9journer quatre jours entiers. Au cinqui\u00e8me jour, des p\u00eacheurs de harengs lui disent qu\u2019il est entre <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/irish-mythology\/\">Irlande<\/a> et \u00c9cosse\u00a0: il s\u2019informe alors s\u2019il existe non loin de l\u00e0 quelque ville, grande ou petite, et il apprend que de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 de la mer se trouve Aberdeen, d\u2019o\u00f9 viennent les p\u00eacheurs et o\u00f9 ils retourneront le lendemain. M\u00e9liador se d\u00e9cide alors \u00e0 partir avec les p\u00eacheurs et d\u00e9barque \u00e0 Aberdeen, tout d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 de renoncer au tournoi de Tarbonne (v.\u00a011827). <span id=\"xx\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/24\"><\/span><\/p><p>Lansonnet, son \u00e9cuyer, le r\u00e9conforte, en lui repr\u00e9sentant l\u2019heureuse chance qui l\u2019am\u00e8ne en \u00c9cosse, \u00e0 moins d\u2019une journ\u00e9e du ch\u00e2teau de Monts\u00e9gur qu\u2019habite Hermondine. Il lui conseille de s\u2019introduire aupr\u00e8s de la princesse sous un habit emprunt\u00e9, en se pr\u00e9sentant comme joaillier et M\u00e9liador se range \u00e0 cet avis. Lansonnet ach\u00e8te alors chez les orf\u00e8vres d\u2019Aberdeen quantit\u00e9 de joyaux\u00a0; le chevalier y joint l\u2019anneau, don de Flor\u00e9e, qui lui semble le plus joli de tous et qu\u2019il pense offrir en \u00e9trenne \u00e0 la belle Hermondine. C\u2019est donc en v\u00eatement noir de marchand, les mains noires comme celles d\u2019un homme de cet \u00e9tat et des souliers \u00e0 noyaux aux pieds, que M\u00e9liador quitte Aberdeen pour se rendre \u00e0 Monts\u00e9gur en compagnie de son \u00e9cuyer et d\u2019un gar\u00e7onnet qui lui sert de guide (v.\u00a012066).<\/p><p>Le pr\u00e9tendu joaillier arrive \u00e0 Monts\u00e9gur o\u00f9 il se loge en une maison peu distante du ch\u00e2teau, et, gr\u00e2ce aux bons offices de Fromonde la Grise, il obtient d\u2019\u00eatre introduit aupr\u00e8s de la princesse. Il lui offre tout d\u2019abord, \u00e0 titre d\u2019\u00e9trenne, l\u2019anneau qu\u2019il tient de Flor\u00e9e\u00a0: il a grand besoin de vendre, dit-il, et c\u00e9dera sa marchandise \u00e0 bon compte. Hermondine retient tout l\u2019assortiment et elle en distribue une partie \u00e0 ses demoiselles\u00a0: pendant ce temps, M\u00e9liador contemple \u00e0 loisir la dame de ses pens\u00e9es. Apr\u00e8s avoir d\u00een\u00e9 en compagnie des suivantes d\u2019Hermondine, il re\u00e7oit l\u2019argent qui lui est d\u00fb pour les joyaux et quitte le ch\u00e2teau avec moins de plaisir qu\u2019il n\u2019y \u00e9tait entr\u00e9, regrettant surtout que la princesse ignore les dangers qu\u2019il a courus pour l\u2019amour d\u2019elle. Accompagn\u00e9 de Lansonnet qu\u2019il a rejoint sur la route, il prend cong\u00e9 de dame Fromonde avant de retourner \u00e0 Aberdeen. Cheminant ensuite toujours plein de m\u00e9lancolie, il compose une ballade dans laquelle il se dit plus infortun\u00e9 que Narcisse et, apr\u00e8s une nuit pass\u00e9e dans la ville \u00e9cossaise, il va de nouveau en qu\u00eate d\u2019aventures (v.\u00a012616).<\/p><p>En apprenant des mariniers qui ont accompagn\u00e9 M\u00e9liador jusqu\u2019en \u00c9cosse leur malencontreux voyage, la dame de Montrose est fort \u00e9mue, car elle pr\u00e9voit bien que son <span id=\"xxi\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/25\"><\/span>sauveur ne pourra se rendre au tournoi de Tarbonne. \u00c0 l\u2019\u00e9poque fix\u00e9e, des chevaliers de tous pays viennent se loger aux environs de Tarbonne, o\u00f9 le roi Artus, de son c\u00f4t\u00e9, avait envoy\u00e9 plusieurs de ses gens pour pr\u00eater au duc Patris l\u2019appui de leur exp\u00e9rience en mati\u00e8re de joutes. Dans la plaine o\u00f9 devait avoir lieu le tournoi, on venait de construire des tribunes pour les dames et les demoiselles. Parmi les deux cents vaillants chevaliers qui prennent part \u00e0 la f\u00eate, on voit briller au premier rang Gratien, Tangis, Dagoriset et surtout Agamanor, le Chevalier Rouge, que son adresse fait bient\u00f4t remarquer de Ph\u00e9non\u00e9e\u00a0; mais, pressentie par sa m\u00e8re, la duchesse Ali\u00e9nor, la jeune fille essaie de se donner le change\u00a0: \u00e0 l\u2019en croire, ses regards ne cherchent qu\u2019\u00e0 deviner son fr\u00e8re, et, les exploits du Chevalier Rouge aidant, elle en vient \u00e0 penser que ce preux et M\u00e9liador ne font qu\u2019un. La retraite sonn\u00e9e, les valets venus au devant de leurs ma\u00eetres enterrent les morts et transportent les bless\u00e9s en liti\u00e8re, tandis que l\u2019on pr\u00e9pare au ch\u00e2teau souper et f\u00eate de nuit auxquels les damoiseaux assistent en costume de ville. Apr\u00e8s le souper, le prix du tournoi (un faucon) est d\u00e9cern\u00e9 au Chevalier Rouge et, comme on ne sait o\u00f9 trouver le vainqueur, il est convenu que l\u2019oiseau sera port\u00e9 sans retard \u00e0 la cour du roi Artus (v.\u00a013262).<\/p><p>Agamanor, demeur\u00e9 \u00e0 la f\u00eate, se compla\u00eet dans la vue de Ph\u00e9non\u00e9e pour laquelle il ressent un amour profond, mais il se retire au point du jour et confie ses sentiments \u00e0 Bertoulet. Les divertissements se prolongent encore durant trois jours et trois nuits, et lorsqu\u2019ils sont termin\u00e9s Ph\u00e9non\u00e9e se croit tellement certaine de l\u2019identit\u00e9 de son fr\u00e8re et du Chevalier Rouge qu\u2019elle adopte pour elle-m\u00eame la devise de celui-ci, une dame blanche, se proposant de la faire porter \u00e0 un sien chevalier, en la brisant d\u2019un faucon blanc par allusion au prix du tournoi. Ayant obtenu \u00e0 cet effet le consentement de son p\u00e8re le duc Patris, elle investit de sa nouvelle devise un jeune chevalier, Lionnel, que de r\u00e9elles qualit\u00e9s recommandaient \u00e0 son choix et elle l\u2019envoie courir <span id=\"xxii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/26\"><\/span>les aventures \u00e0 la recherche du Chevalier Rouge\u00a0: s\u2019il parvient \u00e0 le joindre et \u00e0 reconna\u00eetre en lui M\u00e9liador, il devra lui r\u00e9v\u00e9ler l\u2019objet de sa mission. Lionnel ne tarde pas \u00e0 quitter Tarbonne, se dirigeant vers le Northumberland. Le second jour de sa qu\u00eate, il rencontre le Chevalier Noir et, apr\u00e8s l\u2019avoir vaincu, il l\u2019adresse \u00e0 Ph\u00e9non\u00e9e qui seule pourra l\u2019autoriser \u00e0 reprendre les armes (v.\u00a013602).<\/p><p>Au lendemain de son d\u00e9part de Tarbonne, Agamanor blesse en combat singulier un chevalier qu\u2019on nomme Corbillier. Deux jours plus tard, il croise la dame de Montrose qui, menant \u00e0 la cour d\u2019Artus les quatre fr\u00e8res vaincus par M\u00e9liador, lui raconte ce dernier exploit du chevalier au Soleil d\u2019Or. Apr\u00e8s avoir, le soir m\u00eame, vaincu dans une joute Conse, un autre chevalier, il continue sa route vers le Northumberland o\u00f9 l\u2019attend plus d\u2019une aventure marquante\u00a0; mais il n\u2019est pas possible de les mentionner toutes (v.\u00a013906).<\/p><p>C\u2019est \u00e9galement en Northumberland que chevauchait M\u00e9liador. Le c\u0153ur navr\u00e9 de n\u2019avoir pu se rendre \u00e0 Tarbonne, il voit \u00e0 distance une compagnie de dames et de chevaliers vers laquelle il d\u00e9p\u00eache Lansonnet et apprend ainsi de son \u00e9cuyer que ce sont l\u00e0 les gens charg\u00e9s de porter \u00e0 la cour d\u2019Artus le prix du tournoi de Tarbonne. En continuant sa route, il joute avec Gerpin, un cousin de Flor\u00e9e, et ce chevalier, gri\u00e8vement bless\u00e9, lui indique le chemin \u00e0 prendre pour rencontrer les cousins de Camel qui tiennent le pays dans l\u2019espoir de venger la mort de leur parent. Gerpin se rend ensuite au ch\u00e2teau de Montgri\u00e8s pour y recevoir les soins de Flor\u00e9e\u00a0; gu\u00e9ri, il prend cong\u00e9 de cette damoiselle en m\u00eame temps que Feughin et Savare qui se s\u00e9parent de nouveau (v.\u00a014217).<\/p><p>Flor\u00e9e part de son c\u00f4t\u00e9 en \u00c9cosse pour voir la jeune princesse, sa cousine. Chemin faisant, elle a l\u2019occasion de s\u2019entretenir de M\u00e9liador avec la damoiselle de Montrose qui s\u2019en revenait de Carlion. Arriv\u00e9e \u00e0 Monts\u00e9gur, elle annonce la mort de Camel \u00e0 Hermondine qui ne peut se d\u00e9fendre de <span id=\"xxiii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/27\"><\/span>quelque piti\u00e9 pour ce vaillant homme dont elle a involontairement caus\u00e9 la mort\u00a0; mais Flor\u00e9e lui met vite la conscience en repos. Elle aper\u00e7oit alors au doigt de la princesse l\u2019anneau de M\u00e9liador, anneau dont elle lui r\u00e9v\u00e8le l\u2019origine et le secret. Durant trois jours, elle ne cesse de faire l\u2019\u00e9loge du chevalier au Soleil d\u2019Or et de raconter ses prouesses, faisant na\u00eetre ainsi chez Hermondine le d\u00e9sir de juger par elle-m\u00eame du m\u00e9rite de ce h\u00e9ros. La princesse cherchant un honn\u00eate moyen d\u2019y parvenir, Flor\u00e9e ouvre l\u2019avis qu\u2019elle prie le roi son p\u00e8re de vouloir lui accorder un tournoi\u00a0: la dame de la Garde et la fille du duc de Cornouailles ont eu chacune le leur, Hermondine peut bien avoir aussi le sien. Le roi Hermond ne r\u00e9siste pas \u00e0 un si bon argument et il envoie imm\u00e9diatement des h\u00e9rauts proclamer le tournoi qui aura lieu, \u00e0 cinq semaines de l\u00e0, devant Signandon, tournoi dont le prix sera une blanche \u00e9p\u00e9e. Signandon (<i><span class=\"lang-en\" lang=\"en\">Snowdon<\/span><\/i>), qu\u2019on nomme aujourd\u2019hui Estruvelin (<i><span class=\"lang-en\" lang=\"en\">Stirling<\/span><\/i>), est un fort ch\u00e2teau d\u2019\u00c9cosse et la r\u00e9sidence la plus ordinaire du roi Hermond. Il y a l\u00e0 un bel emplacement pour le tournoi qu\u2019on pr\u00e9pare (v. 14777).<\/p><p>M\u00e9liador, qui parcourait alors le Northumberland, se rencontre avec Lionnel qu\u2019il d\u00e9sar\u00e7onne. Remis en selle par Lansonnet, le chevalier de Ph\u00e9non\u00e9e dit la mission dont il est charg\u00e9\u00a0; le fils du duc de Cornouailles n\u2019a garde de se faire conna\u00eetre au messager de sa s\u0153ur, mais lui t\u00e9moigne beaucoup de courtoisie. On se s\u00e9pare et Lionnel se trouve bient\u00f4t face \u00e0 face avec Agamanor\u00a0; celui-ci, le voyant porter sa propre devise, le met en demeure d\u2019expliquer sa conduite. Aux raisons qui lui sont donn\u00e9es, le Chevalier Rouge ne peut r\u00e9pondre qu\u2019une chose\u00a0: s\u2019il a effectivement remport\u00e9 le prix \u00e0 Tarbonne, il n\u2019est pas cependant le fr\u00e8re de Ph\u00e9non\u00e9e, \u00e0 laquelle il serait heureux d\u2019appartenir. Elle lui fait grand honneur, ajoute-t-il, d\u2019\u00a0\u00ab\u00a0encargier\u00a0\u00bb sa devise et il autorise bien volontiers son chevalier \u00e0 la porter. Sur ces entrefaites, arrive un h\u00e9raut \u00e9cossais qui convie l\u2019un et l\u2019autre des deux interlocuteurs au tournoi qui se tiendra <span id=\"xxiv\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/28\"><\/span>quatorze jours plus tard, \u00e0 Signandon, et ils promettent de s\u2019y rendre (v.\u00a015346).<\/p><p>Mais revenons \u00e0 M\u00e9liador et \u00e0 ce qui lui advint apr\u00e8s qu\u2019il e\u00fbt vaincu Gerpin. \u00c0 la recherche d\u2019un nouvel adversaire, il trouve Tangis le Norois, l\u2019invite \u00e0 jouter avec lui et le met en assez mauvais point. Le soir venu, il loge chez une dame veuve, et apprenant d\u2019elle qu\u2019un tournoi doit avoir lieu \u00e0 Signandon, il se met en devoir d\u2019y aller. Deux jours plus tard, se croisant avec Sansorin, un chevalier de qu\u00eate, il \u00e9viterait volontiers le combat pour ne pas manquer le tournoi, mais Sansorin est le parent de Camel et br\u00fble de se mesurer avec le vainqueur de son cousin. Mal lui en prend cependant, car, gri\u00e8vement bless\u00e9 \u00e0 son tour, il est contraint de se faire soigner dans un manoir voisin, tandis que M\u00e9liador parvient en temps utile \u00e0 Signandon o\u00f9 tout est pr\u00e9par\u00e9 pour le tournoi (v.\u00a015957).<\/p><p>Plus de cent chevaliers de qu\u00eate sont pr\u00e9sents \u00e0 l\u2019ouverture de la f\u00eate et, parmi eux, M\u00e9liador et Agamanor que Flor\u00e9e signale tout d\u2019abord \u00e0 l\u2019attention d\u2019Hermondine. Tous deux s\u2019y couvrent de gloire\u00a0; mais, lorsqu\u2019ils sont enfin aux prises l\u2019un avec l\u2019autre, le fils du duc de Cornouailles d\u00e9sar\u00e7onne Agamanor. La valeur de celui-ci n\u2019en fait pas moins une forte impression sur le roi Hermond. D\u00e8s maintenant, toutefois, c\u2019est M\u00e9liador que les h\u00e9rauts d\u00e9signent comme devant recueillir l\u2019honneur de la journ\u00e9e, et le chevalier au Soleil d\u2019Or s\u2019efforce de justifier leurs pr\u00e9visions. Agamanor n\u2019abandonne pas cependant tout espoir de triompher et ses beaux faits d\u2019armes lui valent de nouveaux applaudissements. Cependant le combat cesse avec le jour et chacun rentre \u00e0 son logis pour se pr\u00e9parer \u00e0 la f\u00eate de nuit o\u00f9 M\u00e9liador s\u2019entend d\u00e9cerner le prix du tournoi (v.\u00a016742).<\/p><p>Le vainqueur se tient \u00e0 l\u2019une des portes de la chambre o\u00f9 vient d\u2019\u00eatre proclam\u00e9 le r\u00e9sultat et, lorsque passe Flor\u00e9e, il la prie \u00e0 voix basse de ne point oublier le chevalier qui la d\u00e9livra de Camel\u00a0; mais cet appel n\u2019attire pas sur lui l\u2019attention de la damoiselle qui, le prenant pour un valet, passe <span id=\"xxv\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/29\"><\/span>en lui r\u00e9pondant assez n\u00e9gligemment. Croyant alors qu\u2019on le m\u00e9prise, il se d\u00e9sesp\u00e8re. Mais ses paroles reviennent \u00e0 l\u2019esprit de Flor\u00e9e, qui pr\u00e9texte une indisposition subite pour prendre cong\u00e9 d\u2019Hermondine et quitter la f\u00eate\u00a0: elle esp\u00e8re bien avoir de la sorte quelque nouvelle de M\u00e9liador. En effet, son man\u00e8ge n\u2019a pas \u00e9chapp\u00e9 au chevalier qui la rejoint et se fait reconna\u00eetre. Elle l\u2019emm\u00e8ne alors dans une chambre et, apr\u00e8s avoir int\u00e9ress\u00e9 \u00e0 la personne de ce preux la chambri\u00e8re pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e d\u2019Hermondine, elle fait dire \u00e0 la princesse d\u2019\u00c9cosse qu\u2019elle souffre de la fi\u00e8vre et la prie de venir. Elle m\u00e9nage ainsi aux deux amants une entrevue qui se termine seulement au point du jour (v.\u00a017764).<\/p><p>Tandis que la princesse essaie de prendre quelque repos avant de repara\u00eetre \u00e0 la f\u00eate, M\u00e9liador rentre \u00e0 son logis de la veille pour en partir quelques heures plus tard, en qu\u00eate de nouvelles aventures. Le lendemain, il rencontre les messagers que la dame de Valerne envoyait aux f\u00eates de Signandon, pour chercher quelque appui contre les entreprises de son voisin, le seigneur de Ch\u00e2tel-Orgueilleux, et il accepte de prendre sa cause en main. Mais revenons un moment \u00e0 Tangis de Sormale qu\u2019une malencontreuse blessure a retenu deux mois durant au Brun-Manoir, l\u2019emp\u00eachant ainsi de participer au tournoi de Signandon\u00a0: \u00e0 peine remis en route, la voix publique lui apprenait le nouveau succ\u00e8s du chevalier au Soleil d\u2019Or. Cependant, celui-ci arrive aupr\u00e8s d\u2019Yvore, la dame de Valerne, et, se mesurant presque aussit\u00f4t avec messire Buin, il fait gr\u00e2ce de la vie \u00e0 ce vaillant homme sous condition de foi et hommage \u00e0 celle que jusqu\u2019ici il n\u2019a cess\u00e9 de pers\u00e9cuter. D\u00e8s le lendemain matin, M\u00e9liador quitte Valerne et se dirige vers le pays de Galles, en songeant \u00e0 la princesse d\u2019\u00c9cosse pour l\u2019amour de qui il compose un rondelet (v.\u00a018463).<\/p><p>Lionnel, le chevalier auquel Ph\u00e9non\u00e9e a confi\u00e9 la recherche de M\u00e9liador, s\u2019est rendu au tournoi de Signandon, dans le but de faire \u00e0 sa ma\u00eetresse le r\u00e9cit de cette journ\u00e9e. Il revient ensuite \u00e0 Tarbonne et lui rend compte de sa mission. <span id=\"xxvi\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/30\"><\/span>La fille du duc de Cornouailles, amen\u00e9e \u00e0 reconna\u00eetre que son c\u0153ur l\u2019a tromp\u00e9e, prie Lionnel de tenir cette aventure secr\u00e8te, le remercie de la peine qu\u2019il a prise et le retient aupr\u00e8s d\u2019elle (v.\u00a018734).<\/p><p>M\u00e9liador rencontre un \u00e9cuyer menant en liti\u00e8re son ma\u00eetre gri\u00e8vement bless\u00e9 par les <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/irish-mythology\/\">Irlandais<\/a>. Cet \u00e9cuyer lui annonce que, poursuivant sa route, il atteindra bient\u00f4t le passage de la Garde, sur la rivi\u00e8re de Clarence, par o\u00f9 l\u2019on entre en Irlande\u00a0: le passage est d\u00e9fendu par deux redoutables chevaliers, Housagre et Panfri\u00a0; mais, ajoute l\u2019\u00e9cuyer, ce serait un bien glorieux exploit que de les vaincre et d\u2019envahir l\u2019Irlande. Bien qu\u2019il ait souvent entendu parler de la barbarie irlandaise, l\u2019id\u00e9e sourit \u00e0 M\u00e9liador et, \u00e0 tout prix, il tentera l\u2019ouverture. Arriv\u00e9 au pas de la Garde et transport\u00e9 sur l\u2019autre rive par un bateau, il se trouve en face des deux adversaires annonc\u00e9s qui l\u2019attendent de pied ferme. Panfri tombe sous ses coups et Housagre, r\u00e9duit \u00e0 merci et d\u00e9sireux d\u2019\u00e9viter le sort de son fr\u00e8re, accepte de garder le passage et de venir d\u00e9sormais en aide aux chevaliers qui s\u2019y pr\u00e9senteront. Toutefois, Housagre pr\u00e9vient son vainqueur que la conqu\u00eate du pas de la Garde n\u2019est que la moindre partie de la t\u00e2che entreprise par lui\u00a0: il trouvera mainte aventure p\u00e9rilleuse sur la rivi\u00e8re m\u00eame, car tous les guerriers irlandais ne sont pas d\u00e9faits\u00a0; les routes sont gard\u00e9es par de nombreux chevaliers qu\u2019il devra combattre, s\u2019il parvient jusqu\u2019\u00e0 eux. Cette perspective n\u2019effraie point M\u00e9liador\u00a0: il se dirige vers le Brun Rocher que gardent trois chevaliers d\u00e9j\u00e0 avis\u00e9s du succ\u00e8s qu\u2019il vient de remporter. Deux d\u2019entre eux sont fort malmen\u00e9s par le h\u00e9ros breton et il contraint le troisi\u00e8me, Frotaud le Gris, \u00e0 prendre la garde du passage sans s\u2019opposer \u00e0 aucun chevalier de Bretagne. Il poursuit ensuite son chemin sur la rivi\u00e8re de Clarence, qui, \u00e0 cet endroit, mesure deux lieues de largeur au minimum (v.\u00a019207).<\/p><p>Cependant, Ph\u00e9non\u00e9e tombe en une profonde m\u00e9lancolie. Le souvenir du Chevalier Rouge, ce chevalier dans lequel <span id=\"xxvii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/31\"><\/span>elle avait cru reconna\u00eetre M\u00e9liador, ne la quitte plus un seul instant, mais elle ne veut r\u00e9v\u00e9ler \u00e0 personne le secret de son c\u0153ur et l\u2019on remarque bient\u00f4t une alt\u00e9ration dans sa sant\u00e9. Le duc et la duchesse de Cornouailles, cherchant la cause de l\u2019\u00e9tat maladif de leur fille, s\u2019adressent d\u2019abord \u00e0 ses compagnes, puis \u00e0 Lionnel\u00a0: au sentiment de celui-ci, qui raconte les d\u00e9marches auxquelles il s\u2019est livr\u00e9 par ordre de sa ma\u00eetresse, le mal a sa source dans le fraternel amour de Ph\u00e9non\u00e9e pour M\u00e9liador. Le duc Patris feint alors d\u2019avoir re\u00e7u un message de son fils qui se trouverait en Northumberland, et, du consentement de Ph\u00e9non\u00e9e, il d\u00e9p\u00eache Lionnel en ce pays, lui enjoignant de ne point revenir sans avoir de nouvelles assur\u00e9es de M\u00e9liador, auquel il commande d\u2019autre part de venir voir sa s\u0153ur (v.\u00a019433).<\/p><p>La mesure prise par le duc am\u00e8ne tout d\u2019abord quelque am\u00e9lioration dans l\u2019\u00e9tat de sa fille, mais Ph\u00e9non\u00e9e retombe bient\u00f4t dans un \u00e9tat encore plus f\u00e2cheux qu\u2019auparavant. Patris s\u2019avise alors de lui donner pour compagne une proche parente, Lucienne, fille du comte Lucien, et, par une d\u00e9licate attention, il installe les deux cousines dans un manoir situ\u00e9 non loin de Tarbonne, dans le bois m\u00eame d\u2019o\u00f9 M\u00e9liador partit pour la qu\u00eate. Lucienne ne tarde pas \u00e0 gagner toute la confiance de Ph\u00e9non\u00e9e et, lui apprenant l\u2019art de composer d\u2019amoureux rondeaux, elle la tire peu \u00e0 peu de sa m\u00e9lancolie (v.\u00a019680).<\/p><p>Une certaine nuit, le hasard conduit Lionnel dans la demeure d\u2019un forestier o\u00f9 Agamanor et Bertoulet se trouvaient d\u00e9j\u00e0 couch\u00e9s. Il partage le lit de Bertoulet et ne dort gu\u00e8re, non plus que son compagnon\u00a0; ils causent donc, et Lionnel lui fait conna\u00eetre le but de son voyage et tout ce qui touche Ph\u00e9non\u00e9e. Bertoulet exprime le regret de ne pouvoir lui donner aucun renseignement utile et se garde bien de dire quel est son ma\u00eetre. Ils se s\u00e9parent et Agamanor entend avec plaisir le r\u00e9cit que Bertoulet lui fait de son entretien avec Lionnel. Il comp\u00e2tit aux peines de celle qui a son c\u0153ur, mais il ne saurait se r\u00e9jouir des sentiments que <span id=\"xxviii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/32\"><\/span>Ph\u00e9non\u00e9e a ressentis pour le Chevalier Rouge, puisque M\u00e9liador en est l\u2019objet v\u00e9ritable, et il ne sait \u00e0 quoi se r\u00e9soudre. Bertoulet lui conseille alors d\u2019aller voir la fille du duc Patris et de lui parler\u00a0; mais comment s\u2019introduire aupr\u00e8s d\u2019elle\u00a0? Agamanor poss\u00e9dait heureusement un certain talent de peintre, talent beaucoup moins rare chez les chevaliers qu\u2019on ne pourrait le croire\u00a0: c\u2019est donc comme artiste qu\u2019il para\u00eetra chez Ph\u00e9non\u00e9e et, qui plus est, comme auteur d\u2019un tableau repr\u00e9sentant les aventures du Chevalier Rouge. Son plan d\u2019op\u00e9rations une fois dress\u00e9, il se dirige vers la r\u00e9sidence du duc de Cornouailles, laisse son \u00e9quipement en d\u00e9p\u00f4t dans une maison situ\u00e9e \u00e0 une journ\u00e9e de Tarbonne et se loge enfin dans cette ville chez un prud\u2019homme, aupr\u00e8s duquel il prend la qualit\u00e9 de peintre (v.\u00a020228).<\/p><p>Agamanor reproduit alors sur une toile divers \u00e9pisodes du tournoi et des f\u00eates de Tarbonne o\u00f9 le Chevalier Rouge tient la premi\u00e8re place. Le tableau termin\u00e9, il l\u2019enroule autour d\u2019un b\u00e2ton, se rend \u00e0 la demeure de Ph\u00e9non\u00e9e, pr\u00e9sente son \u0153uvre \u00e0 la jeune fille, et celle-ci, apr\u00e8s s\u2019en \u00eatre d\u00e9clar\u00e9 acqu\u00e9reur, laisse \u00e0 une chambri\u00e8re le soin de s\u2019occuper de l\u2019artiste. Le peintre amoureux est fort en peine d\u2019\u00eatre aussi vite s\u00e9par\u00e9 de sa dame\u00a0: il d\u00eene cependant au manoir, mais, lorsque la suivante lui pr\u00e9sente quarante marcs en paiement de la toile, il refuse obstin\u00e9ment de les prendre et s\u2019en retourne \u00e0 Tarbonne, promettant de revenir prochainement avec quelque autre ouvrage (v.\u00a020564).<\/p><p>Apr\u00e8s le d\u00e9part d\u2019Agamanor, Ph\u00e9non\u00e9e et Lucienne s\u2019enferment en une chambre pour examiner \u00e0 loisir l\u2019\u0153uvre du peintre. Lucienne estime que ce tableau qui retrace des souvenirs chers \u00e0 sa cousine, a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9 sur l\u2019ordre du Chevalier Rouge, instruit sans doute de l\u2019inclination de Ph\u00e9non\u00e9e et d\u00e9sireux d\u2019apporter un rem\u00e8de au mal dont elle souffre\u00a0; elle pense en outre qu\u2019il convient de faire une enqu\u00eate. Valienne, la chambri\u00e8re, est mand\u00e9e \u00e0 cet effet\u00a0: on la questionne sur l\u2019attitude du peintre \u00e0 son d\u00e9part, et, <span id=\"xxix\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/33\"><\/span>de sa r\u00e9ponse, Lucienne conclut que l\u2019artiste est, soit un gentilhomme, soit un fou, et qu\u2019il faudra l\u2019\u00e9tudier attentivement lors de sa prochaine visite. En attendant, Ph\u00e9non\u00e9e fait grand cas de sa toile et, bien que n\u2019ayant pas ordinairement de secret pour Lucienne, elle ne lui confie cependant point cette fois toute sa pens\u00e9e (v.\u00a020689).<\/p><p>Cependant, de retour au logis, Agamanor se lamente\u00a0: sa folie lui a tout fait perdre\u00a0; il s\u2019est d\u00e9shonor\u00e9 en reniant chevalerie et s\u2019en veut d\u2019avoir cru qu\u2019une \u0153uvre manuelle pourrait lui valoir l\u2019amour de Ph\u00e9non\u00e9e. Il songe \u00e0 quitter Tarbonne d\u00e8s le lendemain matin, mais la nuit change ses dispositions et il revient \u00e0 l\u2019id\u00e9e de pr\u00e9senter un autre tableau \u00e0 la dame de ses pens\u00e9es\u00a0: cette fois une petite toile offre l\u2019image du Chevalier Rouge, un faucon au poing, en face de Ph\u00e9non\u00e9e, \u00e0 qui il adresse un rondel amoureux. Quatre jours plus tard, l\u2019artiste se rend derechef au manoir du Bois, en d\u00e9clarant qu\u2019il ne montrera ce nouveau travail qu\u2019\u00e0 la fille du duc de Cornouailles. Celle-ci, qui a pris soin de placer Lucienne derri\u00e8re une courtine, re\u00e7oit le peintre et, lui faisant son compliment d\u2019un tableau qui l\u2019enchante, elle le presse de questions au sujet du chevalier dont il a reproduit l\u2019image et les hauts faits. Agamanor finit par lui avouer que le peintre et son mod\u00e8le ne font qu\u2019un seul et m\u00eame personnage\u00a0; il lui d\u00e9clare son amour et la conjure de le retenir pour son chevalier (v.\u00a021046).<\/p><p>Fort \u00e9mue des d\u00e9clarations d\u2019Agamanor, Ph\u00e9non\u00e9e l\u2019\u00e9loigne un moment pour prendre conseil de Lucienne. Les deux cousines le font ensuite compara\u00eetre devant elles, et Lucienne s\u2019attache \u00e0 lui montrer l\u2019invraisemblance de ses propos. Le Chevalier Rouge raconte alors comment, d\u00e8s son jeune \u00e2ge, il s\u2019est occup\u00e9 de peinture, gr\u00e2ce au voisinage des artistes qui ont d\u00e9cor\u00e9 le manoir paternel\u00a0; il dit aussi la part qu\u2019il a prise \u00e0 la qu\u00eate institu\u00e9e pour l\u2019amour d\u2019Hermondine. Arrivant au r\u00e9cit des f\u00eates de Tarbonne, il s\u2019\u00e9tend complaisamment sur le r\u00f4le qu\u2019y joua la fille du duc de Cornouailles et, en t\u00e9moignage de sa <span id=\"xxx\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/34\"><\/span>v\u00e9racit\u00e9, il r\u00e9p\u00e8te les deux rondeaux qu\u2019il a retenus pour les avoir ou\u00ef chanter par Ph\u00e9non\u00e9e. Il rappelle aussi sa rencontre avec Lionnel et comment le r\u00e9cit que fit celui-ci \u00e0 Bertoulet le d\u00e9termina \u00e0 se pr\u00e9senter devant l\u2019objet de son amour. Les deux cousines se consultent de nouveau, et Ph\u00e9non\u00e9e se montre fort dispos\u00e9e \u00e0 accueillir favorablement la requ\u00eate d\u2019Agamanor, mais Lucienne ne l\u2019entend pas encore ainsi\u00a0: elle d\u00e9clare que le Chevalier Rouge devra prouver sa vaillance en luttant contre deux chevaliers \u00e9prouv\u00e9s. En attendant le jour fix\u00e9 pour le combat, Agamanor va rejoindre Bertoulet, tandis que Ph\u00e9non\u00e9e ne se rassasie pas de contempler les deux tableaux qu\u2019il a peints pour elle (v.\u00a021831).<\/p><p>Lucienne d\u00e9p\u00eache imm\u00e9diatement un messager dans les \u00eeles de Cornouailles, afin de mander Morphonet et Abiace, les deux chevaliers qu\u2019elle veut opposer \u00e0 Agamanor et qui devront se rendre aussit\u00f4t \u00e0 son appel, pour se mesurer, dit-elle, avec un chevalier qui a prononc\u00e9 de regrettables paroles. Le combat a lieu au jour convenu\u00a0: Agamanor tient vaillamment t\u00eate \u00e0 ces deux adversaires r\u00e9unis\u00a0; il blesse gri\u00e8vement Abiace \u00e0 l\u2019\u00e9paule et, plein de courtoisie envers Morphonet qu\u2019il a d\u00e9sarm\u00e9, il lui permet de ramasser son \u00e9p\u00e9e. Ph\u00e9non\u00e9e et Lucienne essaient alors d\u2019arr\u00eater le combat, mais Agamanor, voyant Morphonet pr\u00eat \u00e0 continuer la lutte, refuse d\u2019abandonner le terrain avant son adversaire. Enfin, apr\u00e8s de nouvelles passes d\u2019armes, il doit c\u00e9der aux instances des deux dames qui lui d\u00e9cernent l\u2019honneur de la journ\u00e9e. Abiace re\u00e7oit alors les soins de Lucienne, et l\u2019on rentre au manoir o\u00f9 Agamanor et Morphonet prennent place au d\u00eener en face de Ph\u00e9non\u00e9e et de sa cousine (v.\u00a022425).<\/p><p>Apr\u00e8s le d\u00eener, Lucienne laisse au Chevalier Rouge toute libert\u00e9 d\u2019entretenir Ph\u00e9non\u00e9e de ses sentiments. Tout en reconnaissant le m\u00e9rite de son adorateur, la fille du duc de Cornouailles r\u00e9pond qu\u2019elle ne peut accorder son amour \u00e0 un chevalier dont elle ignore l\u2019origine et le nom\u00a0: elle le <span id=\"xxxi\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/35\"><\/span>presse donc de se nommer. Agamanor objecte en vain l\u2019incognito que doivent garder les chevaliers de la qu\u00eate. \u00ab\u00a0Je vois bien\u00a0\u00bb, lui dit Ph\u00e9non\u00e9e, \u00ab\u00a0que vos paroles sont menteuses. C\u2019est pour une autre que vous soupirez\u00a0; c\u2019est pour la princesse d\u2019\u00c9cosse que vous avez quitt\u00e9 votre demeure et que vous avez d\u00e9cor\u00e9 votre bouclier d\u2019une dame blanche\u00a0; c\u2019est son amour qui vous fit triompher devant Tarbonne\u00a0!\u00a0\u00bb Agamanor se d\u00e9fend du mieux qu\u2019il peut\u00a0: si, en courant les aventures, il a d\u2019abord song\u00e9 \u00e0 Hermondine qu\u2019il conna\u00eet seulement de r\u00e9putation, Ph\u00e9non\u00e9e a chang\u00e9 le cours de ses id\u00e9es, car l\u2019amour qu\u2019inspire la vue d\u2019une belle personne est bien plus fort que l\u2019amour r\u00e9sultant d\u2019une grande renomm\u00e9e. D\u2019ailleurs la princesse d\u2019\u00c9cosse \u00e9pousera le plus preux chevalier de la qu\u00eate, et il ne saurait pr\u00e9tendre au premier rang. Que Ph\u00e9non\u00e9e donc veuille bien l\u2019avouer pour son chevalier, il sentira son courage doubl\u00e9 et \u00e0 la hauteur des plus grandes entreprises (v.\u00a022649).<\/p><p>La conversation des deux amants est interrompue en ce moment par Lucienne, et Ph\u00e9non\u00e9e se borne \u00e0 retenir Agamanor jusqu\u2019au lendemain matin, afin de pouvoir lui donner un cheval en \u00e9change du coursier qu\u2019Abiace avait bless\u00e9. Lucienne, mise par sa cousine au courant de l\u2019entretien qu\u2019elle vient d\u2019avoir avec Agamanor, lui dicte la r\u00e9ponse qu\u2019il convient de faire \u00e0 ce preux. On soupe et l\u2019on se <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/book-libraries\/\">livre<\/a> ensuite dans les vergers aux chants et \u00e0 la danse. Entre temps, la fille du duc de Cornouailles fait conna\u00eetre au Chevalier Rouge la d\u00e9cision qu\u2019elle a prise\u00a0: Hermondine \u00e9tant destin\u00e9e au plus preux des chevaliers de la qu\u00eate, Ph\u00e9non\u00e9e n\u2019aura d\u2019autre mari que \u00ab\u00a0le second preux de cette m\u00eame qu\u00eate\u00a0\u00bb, mais il ne lui d\u00e9plairait pas que celui-l\u00e0 soit le Chevalier Rouge. Enfin, apr\u00e8s avoir go\u00fbt\u00e9 quelque repos, Agamanor quitte le manoir, mont\u00e9 sur le cheval que lui a fait donner Ph\u00e9non\u00e9e (v.\u00a023052).<\/p><p>Mais laissons l\u00e0 Agamanor et revenons \u00e0 M\u00e9liador, ou plut\u00f4t \u00e0 Hermondine et \u00e0 Flor\u00e9e. Les deux jeunes filles <span id=\"xxxii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/36\"><\/span>n\u2019ayant pas encore \u00e9crit \u00e0 M\u00e9liador comme elles s\u2019\u00e9taient engag\u00e9es \u00e0 le faire lors de son d\u00e9part de Signandon, d\u00e9cident de lui envoyer de leurs nouvelles par un \u00e9cuyer du nom de Flori. Celui-ci se dirige donc vers l\u2019Irlande et, gr\u00e2ce aux indications que Housagre lui donne au pas de la Garde, il rencontre le chevalier au Soleil d\u2019Or \u00e0 quatre lieues au-del\u00e0 du Brun-Rocher, lui remet la lettre dont il est porteur et l\u2019accompagne au pas des Perrons, que gardent deux fr\u00e8res, Arselon et Albanor. Attaqu\u00e9 par eux, M\u00e9liador se d\u00e9fend vaillamment et tue Arselon. Albanor s\u2019enfuit pour \u00e9chapper \u00e0 la mort et ce troisi\u00e8me passage est acquitt\u00e9 comme les deux premiers (v.\u00a023562).<\/p><p>Tandis que Lansonnet s\u2019occupe de chercher des paysans pour ensevelir Arselon, M\u00e9liador prend plaisir \u00e0 s\u2019entretenir avec Flori de la princesse d\u2019\u00c9cosse et \u00e0 entendre de la bouche de cet \u00e9cuyer des chansons compos\u00e9es par Hermondine et qu\u2019elle aime \u00e0 redire. Ils repartent ensuite dans la direction de Dublin. Le jour suivant, le fils du duc de Cornouailles, se mesurant avec un chevalier irlandais nomm\u00e9 Dagor, d\u00e9clare \u00e0 son adversaire qu\u2019il n\u2019a point rencontr\u00e9 jusqu\u2019ici un aussi vaillant guerrier. Dagor lui apprend que, pour emp\u00eacher plus s\u00fbrement son fils de prendre part \u00e0 la qu\u00eate dont Hermondine sera le prix, le roi d\u2019Irlande fait garder soigneusement tous les passages de son royaume. Une telle mesure surprend beaucoup M\u00e9liador\u00a0: il pense que le roi d\u2019Irlande doit y renoncer et laisser son fils suivre en toute libert\u00e9 l\u2019inclination qu\u2019il peut avoir pour les armes. Il prie en cons\u00e9quence Dagor de faire conna\u00eetre ce sentiment \u00e0 son souverain et de lui proposer en m\u00eame temps la proclamation d\u2019un tournoi qui aurait lieu \u00e0 sa r\u00e9sidence ordinaire, tournoi dans lequel les chevaliers de la qu\u00eate, en d\u00e9pit de leur inf\u00e9riorit\u00e9 num\u00e9rique, soutiendraient le choc de tous les guerriers irlandais r\u00e9unis. Dagor serait heureux que l\u2019offre de M\u00e9liador f\u00fbt accept\u00e9e\u00a0; mais il h\u00e9site \u00e0 se charger d\u2019une telle mission, dans la crainte que le roi ne l\u2019accuse de l\u00e2chet\u00e9. Apr\u00e8s une courte reprise, il se d\u00e9cide <span id=\"xxxiii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/37\"><\/span>cependant \u00e0 porter \u00e0 son ma\u00eetre les propositions du chevalier breton que Flori consent \u00e0 ne pas quitter avant le retour de Dagor (v.\u00a024449).<\/p><p>Interrog\u00e9 d\u00e8s son retour \u00e0 Dublin sur l\u2019\u00e9tat de d\u00e9fense de l\u2019Irlande, Dagor annonce au roi Sicamont la d\u00e9faite de ses plus vaillants hommes et remplit le message dont l\u2019a charg\u00e9 M\u00e9liador. Ces nouvelles attirent sur lui la col\u00e8re du monarque irlandais qui lui ordonne de courir d\u00e8s le lendemain au-devant de M\u00e9liador, et, sous peine de la vie, de le lui amener mort ou vif. Mais Sagremor, loin de partager les sentiments du roi son p\u00e8re, p\u00e9n\u00e8tre secr\u00e8tement le soir dans la chambre de Dagor, lui confie son vif d\u00e9sir de mener la vie d\u2019un chevalier et arr\u00eate ses dispositions pour partir avec lui. Le lendemain matin, l\u2019\u00e9pervier au poing, <span class=\"coquille\" title=\"Saigremor\">Sagremor<\/span> se rend dans le bois voisin et, tandis que les deux \u00e9cuyers qui l\u2019accompagnent vont \u00e0 la recherche de l\u2019oiseau envol\u00e9, il rejoint Dagor. \u00c0 peine r\u00e9unis, ils rencontrent un guerrier breton, Rolidanas, aupr\u00e8s duquel Dagor s\u2019informe du chevalier au Soleil d\u2019Or. C\u2019est de Rolidanas que les deux \u00e9cuyers de Sagremor apprennent le jour m\u00eame la fuite de leur ma\u00eetre avec Dagor\u00a0: ils s\u2019expatrient alors pour \u00e9viter la col\u00e8re du roi qui, ne recevant le soir aucune nouvelle de son fils, ni des serviteurs de celui-ci, le fait chercher de toutes parts et meurt de chagrin moins de quatre mois apr\u00e8s (v. 24888).<\/p><p>Poursuivant sa route en compagnie de Sagremor durant de longues journ\u00e9es, Dagor retrouve enfin M\u00e9liador et lui dit le peu de succ\u00e8s de la proposition qu\u2019il a transmise au roi d\u2019Irlande. En t\u00e9moignage de sa v\u00e9racit\u00e9, il lui pr\u00e9sente le fils de ce monarque et M\u00e9liador, inform\u00e9 de la vocation guerri\u00e8re du jeune prince, confie \u00e0 Dagor le soin de le conduire \u00e0 la cour du roi Artus. \u00c0 cet effet, il d\u00e9gage le chevalier irlandais de l\u2019obligation de combattre \u00e0 nouveau contre lui, mais lui laisse cependant la libert\u00e9 d\u2019agir \u00e0 sa guise dans les rencontres qui pourraient survenir. Ils se s\u00e9parent, et le fils du duc de Cornouailles donne alors cong\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9cuyer <span id=\"xxxiv\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/38\"><\/span>de Flor\u00e9e, en lui remettant \u00e0 l\u2019adresse d\u2019Hermondine une lettre avec un rondeau que la princesse d\u2019\u00c9cosse se h\u00e2te d\u2019apprendre et apprend ensuite \u00e0 sa cousine (v.\u00a025160).<\/p><p>Dans le m\u00eame temps, Dagor conduisait Sagremor \u00e0 la cour du roi Artus et, chemin faisant, enseignait au jeune prince tous les devoirs d\u2019un parfait gentilhomme. \u00c0 une petite journ\u00e9e de distance de Carlion, il rencontre un chevalier northumbrien, qu\u2019accompagnait une belle et gracieuse damoiselle, son amie, et qui t\u00e9moigne le d\u00e9sir de jouter avec lui. Dagor y consent\u00a0; mais Sagremor, craignant un accident qui ne permette point \u00e0 son compagnon de remplir la mission dont il est charg\u00e9, conseille \u00e0 la damoiselle d\u2019intervenir pour arr\u00eater le combat, apr\u00e8s une passe d\u2019armes demeur\u00e9e sans r\u00e9sultat, et les deux champions acc\u00e8dent au d\u00e9sir de celle-ci. Enfin, Dagor et Sagremor arrivent \u00e0 Carlion et obtiennent une audience du roi Artus. Le chevalier irlandais fait au monarque breton le r\u00e9cit de ses aventures et le prie de vouloir bien accueillir le jeune prince qui vient \u00e0 sa cour pour y apprendre le m\u00e9tier des armes. Le roi y consent avec plaisir, pr\u00e9sente Sagremor \u00e0 la reine Geni\u00e8vre et, peu apr\u00e8s, il donne une f\u00eate militaire au cours de laquelle l\u2019h\u00e9ritier du tr\u00f4ne d\u2019Irlande devient chevalier (v.\u00a025812).<\/p><p>Sagremor jouit de la faveur d\u2019Artus et passe ga\u00eement son temps, tant\u00f4t aupr\u00e8s du roi, tant\u00f4t aupr\u00e8s de la reine. Une tr\u00e8s jeune damoiselle, S\u00e9bille, l\u2019h\u00e9riti\u00e8re de Montmille en Northumberland, captive bient\u00f4t le c\u0153ur du prince d\u2019Irlande qui se hasarde un jour \u00e0 lui dire son amour et ne r\u00e9ussit qu\u2019\u00e0 effrayer et \u00e0 rendre plus circonspecte la na\u00efve enfant qui jusque l\u00e0 s\u2019\u00e9battait en toute innocence avec lui. Frapp\u00e9 du changement que pr\u00e9sente d\u00e9sormais l\u2019humeur du nouveau chevalier et ne pouvant lui en faire avouer la cause, Dagor lui reproche son inaction et le presse de courir les aventures. Il apprend alors de <span class=\"coquille\" title=\"Saigremor\">Sagremor<\/span> la cause de sa pr\u00e9occupation. Cependant le jeune prince est plus que jamais rempli de la pens\u00e9e de S\u00e9bille\u00a0: il se lamente <span id=\"xxxv\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/39\"><\/span>de l\u2019indiff\u00e9rence de la belle, trouve un peu d\u2019adoucissement \u00e0 sa souffrance en composant une ballade amoureuse et prend finalement le parti de quitter la cour. Mais auparavant il veut prendre cong\u00e9 de S\u00e9bille, de S\u00e9bille seule, et trouvant celle-ci \u00e0 point nomm\u00e9, il lui annonce son d\u00e9part. S\u2019il part, c\u2019est que bien diff\u00e9rente de ce qu\u2019elle \u00e9tait nagu\u00e8re, elle ne ressent plus pour lui que de la haine. S\u00e9bille proteste \u00e9nergiquement, mais en vain\u00a0: il est vrai qu\u2019elle ne songe pas \u00e0 l\u2019amour et qu\u2019elle s\u2019en remet du soin de fixer sa destin\u00e9e au roi et \u00e0 la reine. Ses excuses n\u2019apaisent point Sagremor\u00a0: ha\u00ef de celle qu\u2019il aime, il doit la fuir. Il lui demande n\u00e9anmoins de vouloir bien se souvenir parfois du jeune chevalier errant qui entreprend de courir le monde en qu\u00eate de gloire, portant en l\u2019honneur d\u2019elle sur son bouclier une dame v\u00eatue de bleu. Il la prie en outre de permettre qu\u2019il lui baise la bouche. \u00c0 ce moment, S\u00e9bille jette sur Sagremor un regard d\u2019une douceur telle qu\u2019il n\u2019en perdra jamais le souvenir et le jouvenceau parvient \u00e0 cueillir le baiser tant souhait\u00e9, baiser qui le reconforte pour de longues ann\u00e9es. Enfin, et sans ajouter un mot, il laisse S\u00e9bille qui s\u2019enfuit toute honteuse. Il va ensuite rev\u00eatir ses armes et quitte secr\u00e8tement Carlion, sans emmener avec lui aucun serviteur\u00a0; puis, \u00e0 travers les plaines de Northumberland, il se dirige vers Gaules (v.\u00a026432).<\/p><p>Revenons maintenant au roi d\u2019Irlande que la perte de son fils fit mourir de douleur. Les Irlandais, ayant d\u00e9cid\u00e9 de se donner un nouveau souverain afin d\u2019obvier aux maux qui mena\u00e7aient l\u2019Irlande envahie, envoient tout d\u2019abord six chevaliers s\u2019informer de Dagor et de Sagremor \u00e0 la cour du roi Artus. C\u2019e\u00fbt \u00e9t\u00e9 pour eux une grande joie de retrouver l\u2019h\u00e9ritier du monarque d\u00e9funt, mais Artus ne peut qu\u2019apprendre aux messagers le d\u00e9part du jeune prince, bient\u00f4t suivi de celui de Dagor, d\u00e9sireux de retrouver son \u00e9l\u00e8ve. Apr\u00e8s quinze jours pass\u00e9s \u00e0 Carlion dans l\u2019attente de quelque nouvelle, ils reviennent annoncer aux Irlandais le peu de succ\u00e8s de leur mission. De l\u2019avis de plusieurs, <span id=\"xxxvi\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/40\"><\/span>Sagremor est mort victime de sa t\u00e9m\u00e9rit\u00e9\u00a0; or il ne convient pas de demeurer priv\u00e9 de roi et l\u2019on offre alors le pouvoir supr\u00eame au plus fameux chevalier d\u2019Irlande, \u00e0 Bondigal. Celui-ci l\u2019accepte\u00a0; il est couronn\u00e9 \u00e0 Dublin et le nouveau souverain, d\u2019un naturel fort belliqueux, fait garnir les fronti\u00e8res de l\u2019Irlande de guerriers charg\u00e9s d\u2019interdire l\u2019acc\u00e8s du pays \u00e0 tout chevalier venant du dehors. L\u2019Irlande se trouve ainsi ferm\u00e9e \u00e0 Sagremor qui est pass\u00e9 en Bretagne\u00a0; s\u2019il veut rentrer en possession de son h\u00e9ritage, il le lui faudra conqu\u00e9rir et il n\u2019y manquera sans doute point (v.\u00a026591).<\/p><p>Pendant que M\u00e9liador poursuivait son chemin au pays d\u2019Irlande, son attention est attir\u00e9e par une damoiselle qui chevauchait accompagn\u00e9e d\u2019un nain, chantant un rondeau et pr\u00e9c\u00e9dant de peu un chevalier irlandais, Carentron, son ami. Malgr\u00e9 l\u2019avis qu\u2019il re\u00e7oit de la belle voyageuse, M\u00e9liador s\u2019arr\u00eate pour lui adresser une question et se voit bient\u00f4t d\u00e9fi\u00e9 par Carentron, fort \u00e9mu de voir sa mie en compagnie d\u2019un \u00e9tranger. Quoique l\u2019<span class=\"coquille\" title=\"irlandais\">Irlandais<\/span> f\u00fbt un tr\u00e8s vaillant guerrier, il n\u2019en est pas moins contraint de se rendre \u00e0 merci et promet \u00e0 son vainqueur d\u2019aller conter son aventure au roi Artus. En cons\u00e9quence, il se met en route vers le pays de Galles, avec la damoiselle, dans l\u2019\u00e9quipement ordinaire d\u2019un chevalier vaincu qui ne s\u2019est pas encore acquitt\u00e9 de l\u2019ordre \u00e0 lui donn\u00e9 par son heureux adversaire, c\u2019est-\u00e0-dire d\u00e9sarm\u00e9 et l\u2019\u00e9p\u00e9e pendue \u00e0 rebours (v.\u00a026910).<\/p><p>Parlons maintenant de la fille du duc de Cornouailles que l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 du comte des \u00celes, p\u00e8re de Lucienne, oblige \u00e0 se s\u00e9parer de sa cousine et qui, sur le conseil de celle-ci, est envoy\u00e9e aupr\u00e8s de la reine Geni\u00e8vre o\u00f9 elle pourra assister \u00e0 la cl\u00f4ture de la qu\u00eate, car les cinq ann\u00e9es que doit durer le concours touchent bient\u00f4t \u00e0 leur terme. Fort bien accueillie du roi et de la reine de Bretagne qui la nomment \u00ab\u00a0belle cousine\u00a0\u00bb, on lui donne S\u00e9bille pour compagne et les deux jeunes filles se prennent l\u2019une pour l\u2019autre d\u2019une grande amiti\u00e9. Un jour, Ph\u00e9non\u00e9e voit arriver \u00e0 la cour d\u2019Artus deux chevaliers grands et forts, vaincus par <span id=\"xxxvii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/41\"><\/span>Agamanor qui les y a envoy\u00e9s\u00a0: cette circonstance ravive son amour et elle regrette de ne pouvoir s\u2019en entretenir avec Lucienne\u00a0; mais, peu apr\u00e8s, au r\u00e9cit que S\u00e9bille lui fait du d\u00e9part de Sagremor, elle r\u00e9pond par ce qu\u2019elle sait du Chevalier Rouge (v.\u00a027245).<\/p><p>Retournons \u00e0 Sagremor. Un jour que le damoiseau chevauchait seul, l\u2019esprit tout occup\u00e9 de S\u00e9bille, il n\u2019entend pas le salut que lui adresse en passant une damoiselle nomm\u00e9e Margadine. Fort \u00e9tonn\u00e9e et ne sachant \u00e0 quel motif attribuer le silence du chevalier, elle envoie son valet le prier de venir lui parler. Apprenant que Sagremor cherche avec qui se mesurer, elle lui indique son propre fr\u00e8re, un chevalier qui ne redoute personne et qui a r\u00e9cemment combattu le Chevalier Rouge\u00a0; elle le m\u00e8ne ensuite jusqu\u2019\u00e0 un endroit fort voisin du lieu o\u00f9 il pourra trouver ce fr\u00e8re qu\u2019on appelle Morenois. Mais la rencontre ne tourne pas \u00e0 l\u2019avantage de celui-ci\u00a0: il est bless\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9paule. La lutte cesse alors \u00e0 la pri\u00e8re de Margadine et l\u2019on conduit Morenois en son manoir pour lui donner les soins que n\u00e9cessite son \u00e9tat. Pendant la nuit, Sagremor apprend avec douleur que son adversaire, pr\u00e9c\u00e9demment vaincu par le Chevalier Rouge, a manqu\u00e9 \u00e0 l\u2019honneur en ne se rendant pas, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019engagement qu\u2019il en avait pris, \u00e0 la cour d\u2019Artus\u00a0: il reproche vivement \u00e0 Margadine de l\u2019avoir mis en face d\u2019un tel champion et, apr\u00e8s avoir tanc\u00e9 Morenois lui-m\u00eame, il ordonne au f\u00e9lon chevalier de se rendre sans retard \u00e0 Carlion pour y confesser sa coupable conduite. Avant de quitter la demeure de Morenois, il confie \u00e0 Margadine une lettre pour S\u00e9bille, puis se s\u00e9pare du fr\u00e8re et de la s\u0153ur qui prennent la route de Carlion (v.\u00a027918).<\/p><p>Morenois, conduit en liti\u00e8re \u00e0 Carlion, est re\u00e7u ainsi que sa s\u0153ur \u00e0 la cour du roi. Artus accueille ses aveux avec bienveillance, et il est fort heureux de pouvoir donner \u00e0 la reine des nouvelles de Sagremor. Les deux voyageurs sont retenus \u00e0 la cour et Margadine mise au rang des demoiselles de Geni\u00e8vre. Dagor, en ce moment aupr\u00e8s du roi, est <span id=\"xxxviii\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/42\"><\/span>charm\u00e9 de pouvoir s\u2019entretenir de Sagremor avec Morenois et, d\u00e9sireux de venir en aide \u00e0 l\u2019inexp\u00e9rience du damoiseau, quitte Carlion apr\u00e8s s\u2019\u00eatre enquis du chemin qu\u2019il faut prendre pour le retrouver. Margadine, de son c\u00f4t\u00e9, se lie avec S\u00e9bille et lui remet la lettre du jeune homme. S\u00e9bille, qui prend grand plaisir \u00e0 la lecture de cette missive, exprime \u00e0 la s\u0153ur de Morenois l\u2019espoir d\u2019avoir bient\u00f4t d\u2019autres nouvelles de son amant (v.\u00a028276).<\/p><p>Bient\u00f4t apr\u00e8s avoir pris cong\u00e9 de Morenois, Sagremor se trouve dans une for\u00eat enchant\u00e9e, connue sous le nom d\u2019Archinai, laquelle avoisine l\u2019Humber. Il y chevauche un jour entier sans boire ni manger, car telle est la vertu de la dite for\u00eat qu\u2019on n\u2019y \u00e9prouve ni faim ni soif. Sagremor attribue cette merveilleuse circonstance au pouvoir de ses armes et de la dame v\u00eatue de bleu figur\u00e9e sur son bouclier\u00a0; cependant pour asseoir plus fortement son opinion, il d\u00e9pouille son armure, pend son \u00e9cu \u00e0 un arbre qui lui semble \u00e9tonnamment froid, appuie sa lance contre le m\u00eame arbre et place son \u00e9p\u00e9e \u00e0 une autre branche. Tandis qu\u2019il est ainsi d\u00e9sarm\u00e9 et que son cheval pa\u00eet tranquillement, un cerf blanc s\u2019\u00e9lance soudain du buisson et, passant rapidement devant le damoiseau, effraie le cheval qui s\u2019enfuit. C\u2019est en vain que Sagremor se lance \u00e0 la poursuite de sa monture, car le cerf en fuyant de son c\u00f4t\u00e9 entrave la course du chevalier et acc\u00e9l\u00e8re par sa pr\u00e9sence l\u2019allure du cheval. Lorsqu\u2019enfin Sagremor s\u2019arr\u00eate ext\u00e9nu\u00e9, ne sachant plus que faire, le cerf s\u2019arr\u00eate aussi, et semble inviter le damoiseau \u00e0 le monter. Le jeune prince enfourche ce coursier d\u2019un nouveau genre, mais il ne tarde pas \u00e0 perdre les traces de son cheval et il est emport\u00e9 par l\u2019animal vers un lac o\u00f9 il a de l\u2019eau jusqu\u2019\u00e0 la ceinture\u2026 (v.\u00a028468).<\/p><p>\u2026Sagremor voit en songe S\u00e9bille [chantant un virelai], sur lequel ils devisent ensuite, le damoiseau protestant qu\u2019il n\u2019a jamais parl\u00e9 de [l\u2019amour qu\u2019il ressent pour elle], si ce n\u2019est \u00e0 une pucelle d\u2019une grande discr\u00e9tion (sans doute Margadine). Il la conjure ensuite de lui faire entendre <span id=\"xxxix\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/43\"><\/span>certain rondeau amoureux, traitant du m\u00eame objet que le virelai. Apr\u00e8s qu\u2019elle s\u2019est ex\u00e9cut\u00e9e et pour ob\u00e9ir \u00e0 la requ\u00eate de S\u00e9bille, Sagremor chante \u00e0 son tour un virelai de sa composition qui lui vaut d\u2019agr\u00e9ables compliments. Mais aussit\u00f4t la belle dispara\u00eet et l\u2019\u00e9motion que ressent alors le jeune prince est si forte qu\u2019il s\u2019\u00e9veille subitement. La vue de ce qui l\u2019entoure le ram\u00e8ne \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9 et il se prend \u00e0 regretter que le songe qu\u2019on vient de dire ne soit qu\u2019un leurre. Priv\u00e9 de ses armes et de son cheval, n\u2019ayant plus m\u00eame aupr\u00e8s de lui le cerf qui l\u2019a conduit en ces lieux, il lui serait impossible de repousser une attaque quelconque. Tandis qu\u2019il se livre \u00e0 ces tristes r\u00e9flexions, Sagremor voit devant lui trois dames d\u2019une grande distinction et d\u2019une beaut\u00e9 parfaite. Toutes trois v\u00eatues de blanc et se tenant joyeusement par le doigt, elles adressent aimablement la parole au chevalier, lui demandant comment il a p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 dans leur verger. Sagremor raconte alors de point en point ce qui lui est advenu et les trois dames d\u00e9lib\u00e8rent ensuite au sujet du damoiseau qu\u2019elles ont ravi et transport\u00e9 dans leur demeure. Il importe en effet qu\u2019on sache que les dames qui ont enlev\u00e9 Sagremor ne sont autres que des nymphes, suivantes de Diane<sup id=\"cite_ref-1\" class=\"reference\"><\/sup>. Il en sera encore parl\u00e9 plus loin, mais le moment est venu de dire la fin de la qu\u00eate, objet principal du pr\u00e9sent po\u00e8me (v.\u00a028831).<\/p><p>Vers le terme de la cinqui\u00e8me et derni\u00e8re ann\u00e9e de la qu\u00eate, tous les chevaliers qui y ont pris part viennent d\u2019Irlande, de Galles et de Northumberland \u00e0 Carlion, afin de compara\u00eetre devant les douze arbitres choisis d\u00e8s le d\u00e9but. Les juges, qui se livrent \u00e0 une enqu\u00eate impartiale, tiennent en grande estime Agamanor, Gratien, Dagoriset, Lucien, Feughin, Savare et une dizaine d\u2019autres chevaliers\u00a0; mais, en attendant le tournoi final, ils leur pr\u00e9f\u00e8rent encore le vainqueur de Camel, que la voix publique d\u00e9signe d\u00e9j\u00e0 comme le triomphateur probable. Le roi de Bretagne et <span id=\"xl\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/44\"><\/span>celui d\u2019\u00c9cosse arrivent ensuite, avec toute la chevalerie des deux royaumes, au lieu pr\u00e9par\u00e9 pour le tournoi o\u00f9 doit \u00eatre proclam\u00e9 le plus m\u00e9ritant chevalier de la qu\u00eate. Sur la Tweed et \u00e0 la limite des deux pays, on avait construit pour Artus un grand et magnifique manoir nomm\u00e9 d\u2019abord Monchus et qui, abandonn\u00e9 par la suite, fut alors appel\u00e9 le Vieux-Manoir\u00a0; relev\u00e9 plus tard par un roi d\u2019Angleterre, fils du roi Henri et de la reine Ali\u00e9nor, qui y avait vu le jour, il re\u00e7ut de ce prince le nom de Roxburgh qu\u2019il porte encore aujourd\u2019hui. Le roi d\u2019\u00c9cosse s\u2019\u00e9tablit sur la m\u00eame rivi\u00e8re et \u00e0 cinq lieues plus haut. La maison qu\u2019il habitait avec sa fille subsiste encore\u00a0: on l\u2019appelait alors la Blanche-Lande, mais c\u2019est aujourd\u2019hui l\u2019abbaye de Melrose qu\u2019occupent des moines noirs. Au nombre des h\u00f4tes d\u2019Artus et de Geni\u00e8vre figurent le duc et la duchesse de Cornouailles, leur ni\u00e8ce Lucienne, et les trois damoiselles de la Garde, de Montrose et de Carmelin. Hermondine, de son c\u00f4t\u00e9 est accompagn\u00e9e de plus de cent vingt dames ou damoiselles, parmi lesquelles Flor\u00e9e, son amie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e (v.\u00a029103).<\/p><p>Artus envoie qu\u00e9rir le roi et la princesse d\u2019\u00c9cosse qui se rendent \u00e0 Monchus avec leur suite. Hermondine re\u00e7oit, au sujet de la qu\u00eate ordonn\u00e9e en son honneur, les f\u00e9licitations de la reine Geni\u00e8vre et, pour inaugurer les f\u00eates, celle-ci donne un souper suivi de caroles et de chants. La plus grande partie de la journ\u00e9e suivante est consacr\u00e9e au tournoi o\u00f9 figurent 1,566 chevaliers. En brillant au premier rang des combattants, M\u00e9liador et Agamanor justifient les esp\u00e9rances qu\u2019Hermondine et Ph\u00e9non\u00e9e ont mises, chacune de leur c\u00f4t\u00e9, en l\u2019un d\u2019eux\u00a0; mais le chevalier au Soleil d\u2019Or l\u2019emporte incontestablement sur le Chevalier Rouge et, dans un engagement prolong\u00e9 entre ces deux guerriers, Agamanor aurait \u00e9t\u00e9 d\u00e9sar\u00e7onn\u00e9 par son adversaire si leur combat n\u2019avait \u00e9t\u00e9 interrompu par l\u2019irruption d\u2019un grand nombre d\u2019autres chevaliers. L\u2019heure de la retraite ayant enfin sonn\u00e9, tous ceux auxquels la journ\u00e9e n\u2019a point \u00e9t\u00e9 funeste rentrent en leur logis (v.\u00a029593). <span id=\"xli\" class=\"pagenum ws-pagenum\" title=\"Page:Froissart - M\u00e9liador, tome 1.djvu\/45\"><\/span><\/p><p>Les deux rois et leur suite de retour \u00e0 Monchus, le prix du tournoi est adjug\u00e9 au chevalier du Soleil d\u2019Or et l\u2019on s\u2019informe de son logis. Le roi de Bretagne va l\u2019y chercher en compagnie du roi Hermont et de tous les chevaliers, et l\u2019on reconna\u00eet alors dans le triomphateur le fils du duc de Cornouailles, M\u00e9liador, que l\u2019on am\u00e8ne en grande pompe \u00e0 la demeure royale. Hermondine accepte pour \u00e9poux le vaillant homme qui, pour l\u2019amour d\u2019elle, a souffert tant de fatigues depuis cinq ans. Comme la veille, on termine la journ\u00e9e par un souper g\u00e9n\u00e9ral, des danses et des chants\u00a0; apr\u00e8s quoi, chacun s\u2019en va reposer, \u00e0 l\u2019exception toutefois du duc Patris, de la duchesse sa femme et de leurs enfants qui, tout heureux de se trouver r\u00e9unis, passent la nuit \u00e0 deviser (v.\u00a030045).<\/p><p>Le lendemain du tournoi, M\u00e9liador devient l\u2019heureux \u00e9poux de la princesse d\u2019\u00c9cosse et, le surlendemain, on c\u00e9l\u00e8bre le mariage d\u2019Agamanor avec la fille du duc de Cornouailles. Un jour plus tard encore, on marie trois autres des plus vaillants chevaliers de la qu\u00eate\u00a0: Gratien, le chevalier d\u2019outre les monts, \u00e9pouse Florence la damoiselle de Montrose, Dagoriset la damoiselle de Carmelin et Tangis le Norois l\u2019h\u00e9riti\u00e8re de la Garde. Ces trois mariages accomplis, les deux cours se transportent au manoir du roi Hermont, \u00e0 la Blanche-Lande, o\u00f9 les f\u00eates recommencent de plus belle. On y arr\u00eate d\u00e8s le premier soir l\u2019union de Flor\u00e9e, l\u2019h\u00e9riti\u00e8re de Montgri\u00e8s avec un parent du roi Artus, Agravain, qui s\u2019illustrera plus tard sous le nom de chevalier au Blanc \u00c9cu, et celle de Lucienne, la cousine de Ph\u00e9non\u00e9e, avec Tristan le Sauvage. Deux jours plus tard, le roi Artus fait annoncer un nouveau tournoi, pour l\u2019\u00e9t\u00e9 suivant, \u00e0 Camalot, la capitale du royaume de Logres\u00a0: quatre prix y seront d\u00e9cern\u00e9s au vainqueur de quatre chevaliers, trois prix \u00e0 celui qui en vaincra trois, et ainsi de suite. On se s\u00e9pare enfin, avec l\u2019intention de se revoir \u00e0 la date indiqu\u00e9e (v.\u00a030763).<\/p><p><i>Le manuscrit principal du roman se termine aujourd\u2019hui au moment o\u00f9 l\u2019auteur va nommer le duc Wenceslas de Luxembourg, \u00e0 la pri\u00e8re duquel il avait \u00e9crit cette \u0153uvre. On a donc \u00e0 d\u00e9plorer la perte de la fin des aventures de Sagremor, dont Froissart s\u2019\u00e9tait engag\u00e9 \u00e0 reprendre le r\u00e9cit apr\u00e8s la conclusion de la qu\u00eate. Suivant toute apparence, le jeune chevalier \u00e9tait le h\u00e9ros du tournoi de Camalot et, uni enfin \u00e0 S\u00e9bille, remontait sur le tr\u00f4ne d\u2019Irlande. C\u2019est certainement \u00e0 cette partie du po\u00e8me que se rapporte le quatri\u00e8me des fragments du manuscrit <\/i>A<i> dont nous croyons devoir donner une rapide analyse\u00a0:<\/i><\/p><p>Pesagus, dont l\u2019amie a \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9e par deux chevaliers qui lui ont aussi ravi ses armes, raconte \u00e0 Sagremor la m\u00e9saventure dont il est la victime. Le jeune chevalier irlandais offre son aide \u00e0 Pesagus qui, l\u2019ayant accept\u00e9e, sonne du cor pour d\u00e9fier les ravisseurs, Sagremor les rencontre, tue l\u2019un et laisse l\u2019autre en mauvais point. Pesagus recouvre ainsi son amie et celle-ci, reconnaissante, offre \u00e0 son sauveur l\u2019hospitalit\u00e9 en sa maison du Haut-Manoir.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Breton Mythology Wiki Jean Froissart or Jehan Froissart, born around 1337 in Valenciennes and died around 1410 in Chimay, is \u2026 <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":96,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-14570","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14570","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14570"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14570\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25237,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14570\/revisions\/25237"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14570"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}