{"id":14713,"date":"2021-11-02T19:07:20","date_gmt":"2021-11-02T19:07:20","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=14713"},"modified":"2022-12-03T22:12:09","modified_gmt":"2022-12-03T22:12:09","slug":"contes-de-canterburry-le-semoneur-345","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/breton-mythology\/tales-of-canterburry-the-sower-345\/","title":{"rendered":"Canterburry Tales: The Sower"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/breton-mythology\/\" role=\"button\"><br \/>\n\t\t\t\t\t\tBreton mythology<br \/>\n\t\t\t\t\t<\/a><br \/>\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Les_Contes_de_Canterbury\" role=\"button\"><br \/>\n\t\t\t\t\t\tWiki<br \/>\n\t\t\t\t\t<\/a><\/p>\n<p>Geoffrey Chaucer is an English writer and poet who was born in London in the 1340s and died in 1400 in that same city. His most famous work is <i>Canterbury Tales<\/i>. The <i>Canterbury Tales<\/i> are, with <i>Sire Gauvain and the Green Knight<\/i> (from an anonymous person) and <i>Peter the Plowman<\/i> (by William Langland), the very first great works of English literature. Here is the first tale: the Sower.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/cropped-AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"canterbury tales the Sower\" width=\"25\" height=\"25\" title=\"\"><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_85 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/breton-mythology\/tales-of-canterburry-the-sower-345\/#Contes-de-Canterburry-Le-conte-du-semoneur\" >Canterburry Tales: The Sower&#039;s Tale<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Contes-de-Canterburry-Le-conte-du-semoneur\"><\/span>Canterburry Tales: The Sower&#039;s Tale<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>\t\tThe Semoneur Prologue<sup id=\"cite_ref-1\"><\/sup>.<\/p>\n<p>\u00a0 The Semoneur rose up in his stirrups;<br \/>he was so furious in his heart with the brother,<br \/>that he quivered with anger like an aspen leaf.<br \/>&quot;Gentlemen (he said), I only want one thing,<br \/>and I implore him for your courtesy;<br \/>1670puisque vous avez entendu ce faux fr\u00e8re mentir,<br \/>suffer that in my turn I tell my tale!<br \/>This brother boasts that he knows hell,<br \/>and, God knows, it is no great wonder;<br \/>brothers and hell hardly separate.<br \/>Because, pardieu, you have often heard stories<br \/>that a brother was ravished to hell<br \/>certain day by a vision, in spirit;<br \/>and as an angel led him beyond,<br \/>to show him the pain we suffered there,<br \/>1680dans tout ce s\u00e9jour il ne vit pas un fr\u00e8re\u00a0;<br \/>other kinds of people he saw enough, in torments.<br \/>The brother therefore addressed the angel in these terms:<br \/>&quot;Now that (he said), handsome sire, such grace is given to the brothers,<br \/>that none of them come during this stay? &quot;<br \/>- &quot;Yes,&quot; replied the angel, &quot;millions and millions.&quot; &quot;<br \/>And he led him to Satan right back.<br \/>&quot;Now Satan (he added) has a tail<br \/>wider than the sail of a carrack.<br \/>Hang up the tail, Satan (he said),<br \/>1690d\u00e9couvre ton cul, et fais voir au fr\u00e8re<br \/>where the brothers nest in this stay. &quot;<br \/>And in front of the hole, over a length of fifty fathoms,<br \/>just as the swarm of bees scatters out of the hive,<\/p>\n<p>from the devil&#039;s ass rushed twenty thousand brothers in a troop,<br \/>and in hell scattered in all directions,<br \/>then came back, as fast as they could go,<br \/>and in the ass everyone crawled back.<br \/>The devil pulled back his tail and was silent.<br \/>1700Quand le fr\u00e8re eut consid\u00e9r\u00e9 tout son so\u00fbl<br \/>the torments of this cruel stay,<br \/>God in his grace brought his spirit back<br \/>in his body and he awoke;<br \/>but yet he still trembled with fear,<br \/>so much the devil&#039;s ass still had in his mind<br \/>which is his inheritance by very nature.<br \/>God save you all, except that damn brother!<br \/>I will end my prologue this way. &quot;<\/p>\n<p>Ici finit le Prologue du conte du Semoneur.*<br \/>* \u00a0 *Le Conte du Semoneur<sup id=\"cite_ref-2\"><\/sup><\/p>\n<p>Sirs, he&#039;s in York County, if I&#039;m not mistaken,<br \/>1710un pays mar\u00e9cageux qui s\u2019appelle Holderness.<br \/>Certain &quot;limitour<sup id=\"cite_ref-3\"><\/sup> \u00bbRan through it in all directions<br \/>to preach there, and also to beg there, no doubt.<br \/>But it happened that one day this brother<br \/>had preached in a church in his own way,<br \/>and especially, above all else,<br \/>excited in his sermon the faithful<br \/>to say thirties<sup id=\"cite_ref-4\"><\/sup> and to give, for the love of God,<br \/>enough to build holy houses,<br \/>where divine service be honored,<br \/>1710non o\u00f9 l\u2019argent est gaspill\u00e9 et d\u00e9vor\u00e9,<\/p>\n<p>nor where there is no need to give,<br \/>as to the beneficiaries, who can live,<br \/>Thank God ! in wealth and abundance.<br \/>&quot;The thirties, (he said), deliver sentences<br \/>the soul of our friends, both old and young;<br \/>yes well, but they must be sung without delay<sup id=\"cite_ref-5\"><\/sup>,<br \/>and not intended to keep any priest in joy and gaiety,<br \/>who only sings one mass a day.<br \/>&quot; Oh ! deliver, (he continued), warmly the Souls;<br \/>1730il leur est bien dur d\u2019\u00eatre d\u00e9chir\u00e9es avec des crocs et des fers pointus,<br \/>or to burn and cook;<br \/>therefore hurry quickly, for Christ&#039;s sake. &quot;<br \/>And when the brother had said all he wanted,<br \/>on a <i>who cum patre<\/i> he prepared to set off.<br \/>\u00a0 As soon as the people who were in the church had made their offering to him,<br \/>he resumed his way, without wanting to stop any further,<br \/>with his satchel and his shod stick, rolling up his dress high.<br \/>In all the houses his gaze searches and snails,<br \/>he asks for flour, cheese or even wheat.<br \/>1740Un comp\u00e8re le suit portant un b\u00e2ton \u00e0 bout de corne,<br \/>a pair of ivory tablets<br \/>and a carefully polished hallmark,<br \/>and, standing, he inscribes, - without fail, - the names<br \/>of all those who give him something,<br \/>almost as if he was proposing to pray for them.<br \/>&quot;Give us a bushel of wheat, spent grain or rye,<br \/>a galette du bon Dieu or a small piece of cheese,<br \/>or whatever you like, we don&#039;t have to choose,<br \/>a little penny from the good Lord we a big penny to say a mass,<br \/>1750ou donnez-nous de votre p\u00e2t\u00e9 de cochon, si vous en avez\u00a0;<br \/>a piece of your blanket, good lady, -<br \/>Come on, my dear sister, I write your name:<br \/>bacon or beef, or whatever you can find. &quot;<br \/>A vigorous valet always walks behind them;<br \/>it is the servant of their host<sup id=\"cite_ref-6\"><\/sup>\u00a0; he carries a bag<\/p>\n<p>and what is given to him he throws on his back.<br \/>And as soon as they cross the threshold of a house,<br \/>the brother immediately erases all the names<br \/>that he had just inscribed on his tablets:<br \/>1760il ne sert aux gens que nasillements et fables.<\/p>\n<p>&quot;Nay, here you are lying, Semoneur,&quot; said the Brother.<br \/>- &quot; Peace ! (says our host), by the holy mother of God!<br \/>Continue your tale and spare nothing. &quot;<br \/>- &quot;On my salvation!&quot; (resumed the Sower), so shall I do. &quot;<\/p>\n<p>After going from house to house for a long time,<br \/>he finally reached a house where he used to<br \/>to cool off more than in a hundred places.<br \/>The master of the house was ill<br \/>and in bed, lying on a low bed.<br \/>1770\u00ab\u00a0<i>Two snag<\/i><sup id=\"cite_ref-7\"><\/sup> (he says), Thomas, my friend, hello!<br \/>(the brother said in a courteous and gentle tone).<br \/>Thomas! (he said) God heal you! Often<br \/>I had a great time on this bench,<br \/>and I have eaten here more than a merry meal. &quot;<br \/>So saying he chased the cat from the bench,<br \/>put down his staff and his hat,<br \/>as well as his wallet, and sat down very gently.<br \/>His friend had gone to town<br \/>with the valet, in the hotel<br \/>1780o\u00f9 lui-m\u00eame se proposait de coucher cette nuit.<br \/>\u00a0 \u201cO my dear master! (replied the patient),<br \/>how have you been since the beginning of march?<br \/>It has been a fortnight or more since I saw you. &quot;<br \/>\u201cGod knows, (resumed the brother), that I have worked hard;<br \/>and I have especially for your salvation<br \/>said many and many precious prayers,<br \/>and also for our other friends, God bless them!<br \/>I was today in your church for mass<br \/>and give a sermon according to my simple mind,<br \/>1790et qui n\u2019est pas tout entier dans le texte des Saintes \u00c9critures\u00a0;<br \/>because this text is difficult for you, I suppose,<\/p>\n<p>so I want to teach you all the gloss.<br \/>The gloss is certainly a glorious thing,<br \/>for the letter kills, as we say, we clerics.<br \/>There I taught the faithful to be charitable<br \/>and to spend their goods where it is appropriate,<br \/>and there I saw the lady of the house; but where is she ?<br \/>- &quot;I think she&#039;s over there, in the courtyard,<br \/>(said the man); it will not be long in coming. &quot;<br \/>1800\u2014 \u00ab\u00a0Eh\u00a0! ma\u00eetre\u00a0! soyez le bienvenu, par Saint Jean\u00a0!<br \/>(said the woman), are you going as you want? &quot;<br \/>The brother gets up very courteously<br \/>and hugs her tightly,<br \/>and give her a tender kiss and say to her chirping lips<br \/>like a sparrow: &quot;Madame, very well,<br \/>as a man who is your servant anyway.<br \/>Praise be to God, who gave you soul and life!<br \/>I haven&#039;t seen such a pretty woman all day<br \/>throughout the church, as true as I hope to do my salvation. &quot;<br \/>110\u00ab\u00a0Mon Dieu\u00a0! (repartit-elle), le Seigneur corrige nos d\u00e9fauts\u00a0!<br \/>anyway you are welcome, by my faith! &quot;<br \/>- &quot;Thank you very much, madame, I have always noticed it.&quot;<br \/>But in your great kindness, with your permission,<br \/>I would ask you not to be upset,<br \/>if I want to talk to Thomas for a little while.<br \/>The priests are very careless and very slow<br \/>to delicately feel a conscience.<br \/>To confess, to preach I put my zeal,<br \/>and to study well the words of Saint Peter and Saint Paul.<br \/>1820Je vais p\u00eachant des \u00e2mes chr\u00e9tiennes,<br \/>to give back to Jesus Christ his own good;<br \/>spreading his word is all my desire. &quot;<br \/>&quot; Well ! with your permission, dear sir, (she said),<br \/>scold him well, by the Holy Trinity!<br \/>He&#039;s angry like a pissing ant,<br \/>though he has everything he could want.<br \/>I cover it up at night and keep it warm,<br \/>and lay my leg or my arm on him,<br \/>he growls like our boar, who is lying in the stable.<br \/>1830D\u2019autre d\u00e9duit, je n\u2019en puis attendre de lui\u00a0;<br \/>I can not please him in any case. &quot;<\/p>\n<p>- O Thomas! <i>I tell you<\/i><sup id=\"cite_ref-8\"><\/sup>, Thomas! Thomas!<br \/>This is the work of the devil, it is something that must be amended.<br \/>Anger is a vice which the God of heaven defends,<br \/>and about it I want to say a word or two:<br \/>- &quot;Come on, master&quot; (said the woman), before I go,<br \/>what do you want for dinner? I&#039;ll take care of it. &quot;<br \/>- &quot; My God ! our lady, (he answered), <i>I&#039;m telling you, no doubt<\/i><sup id=\"cite_ref-9\"><\/sup>,<br \/>when I only have the liver of a capon,<br \/>1840et qu\u2019une petite tranche de votre pain tendre,<br \/>and after that the head of a small roast pig<br \/>(but I would not want at any cost that an animal was killed for me),<br \/>then I would have with you the humble food which is sufficient for me.<br \/>I am a man who needs little to support himself.<br \/>My mind has its food in the Bible.<br \/>The body is always so prepared and so much trouble<br \/>to make sure, that my stomach is destroyed.<br \/>Please, madam, don&#039;t be angry<br \/>may I open my secrets to you so amicably;<br \/>1850Dieu sait que je ne les voudrais dire qu\u2019\u00e0 bien peu.\u00a0\u00bb<br \/>- &quot;One more word, sir,&quot; (she said), before I go;<br \/>my child died less than two weeks ago,<br \/>shortly after your departure from our village. &quot;<br \/>- &quot;I saw his death by revelation,<br \/>said the brother, in the convent, in our dormitory.<br \/>I dare say that, less than half an hour<br \/>after his death I saw him delighted in bliss<br \/>in my vision, God forgives me!<br \/>In the same way our sacristan and our nurse saw it,<br \/>1860qui sont depuis cinquante ans de bons et fid\u00e8les fr\u00e8res\u00a0;<br \/>they can now, God be praised for his gifts!<br \/>celebrate their jubilee and go alone<sup id=\"cite_ref-10\"><\/sup>.<br \/>So I got up, and all our convent too,<br \/>many tears running down my cheeks,<br \/>without noise or clash of bells. ;<br \/>we sang the <i>Te Deum<\/i> and nothing else,<br \/>except that I made a prayer to Jesus Christ,<\/p>\n<p>giving him thanks for his revelation.<br \/>Because, sir, and yod \u201d, madam, believe me,<br \/>1870nos oraisons sont plus efficaces,<br \/>and we see more of the secret things of Christ<br \/>than the laity, when they would be kings.<br \/>We live in poverty and abstinence,<br \/>and the laity in wealth and spending<br \/>of eating and drinking, and in their impure pleasures.<br \/>We hate all the pleasures of this world.<br \/>Lazarus and the Wicked Rich<sup id=\"cite_ref-11\"><\/sup> lived differently,<br \/>so they had different rewards.<br \/>Whoever wants to pray, he must fast and be pure,<br \/>1880et engraisser son \u00e2me et amaigrir son corps.<br \/>We live as the Apostle wants; clothing and food<br \/>are enough for us, even if they would not be very good.<br \/>It is the purity and the fast of us brothers<br \/>which makes Christ accept our prayers.<br \/>\u00a0 See, Moses<sup id=\"cite_ref-12\"><\/sup> fasted forty days and forty nights,<br \/>before the great almighty God<br \/>spoke to him on Mount Sinai.<br \/>It&#039;s on an empty stomach, fasting for many days,<br \/>that he received the written law<br \/>1890par le doigt du Seigneur, et \u00c9lie<sup id=\"cite_ref-13\"><\/sup>, You know it well,<br \/>on Mount Horeb, before he had interview<br \/>with the Most High, who is the doctor of our souls,<br \/>remained for a long time in fasting and contemplation.<br \/>\u00a0 Aaron<sup id=\"cite_ref-14\"><\/sup> who had the temple under his laws,<br \/>and likewise each of the other priests,<br \/>when they had to go to the temple<br \/>pray for the people, and celebrate divine service,<br \/>they refused to drink any kind<br \/>of drink which could intoxicate them;<br \/>1900ils priaient et veillaient dans l\u2019abstinence,<br \/>for fear of being struck to death. Take care what I say:<br \/>if those who pray for the people are not sober, -<br \/>pay attention to what I say; - but enough is enough!<\/p>\n<p>Our Lord Jesus, as Holy Scripture says,<br \/>gave us the example of fasting and prayer.<br \/>That is why we beggars, we simple brothers,<br \/>we are married to poverty and continence,<br \/>to charity, humility and abstinence,<br \/>to persecution for virtue,<br \/>1910aux pleurs, \u00e0 la mis\u00e9ricorde et \u00e0 la puret\u00e9.<br \/>And this is why you can see that our prayers, -<br \/>I speak of us, the beggars, of us, the brothers, -<br \/>are more agreeable to the Most High<br \/>than yours, with the feasts where you dine.<br \/>It&#039;s for his gluttony, not to lie,<br \/>that man was first cast out of Paradise,<br \/>and that he was driven out of Paradise, that&#039;s for sure.<br \/>\u00a0 \u00a0 But listen carefully, Thomas, what I&#039;m going to say.<br \/>I don&#039;t have a text for it, I believe,<br \/>1920mais je le trouverai bien dans quelque glose\u00a0:<br \/>it is especially of the brothers that spoke<br \/>our sweet Lord Jesus, when he said:<br \/>&quot;Blessed are the poor in spirit&quot;,<br \/>And so on ; you can see the whole gospel;<br \/>aren&#039;t those of our profession more in line with it<br \/>than those who swim in abundance?<br \/>In spite of their pomp and gluttony,<br \/>and for their debauchery, I hate them.<br \/>\u00a0 \u00a0 They seem to me like Jovinien<sup id=\"cite_ref-15\"><\/sup>,<br \/>1930gros comme une baleine et marchant comme un canard<sup id=\"cite_ref-16\"><\/sup>\u00a0;<br \/>as full of wine as the bottle in the expense.<br \/>Their prayer is truly full of great respect;<br \/>when they say the psalm of David for souls,<br \/>listen: \u201cBeu! (they say), <i>cor meum eructavit<\/i><sup id=\"cite_ref-17\"><\/sup>\u00a0&quot;.<br \/>Who follows the gospel of Christ and his way,<br \/>if not we who are humble, chaste and poor,<br \/>artisans of the word of God, and not treasurers?<br \/>Therefore, just like the soaring hawk<br \/>soars into the air, all the same the prayers<\/p>\n<p>1940des fr\u00e8res actifs si charitables et chastes<br \/>soar towards the two ears of God.<br \/>Thomas! Thomas! I want to lose my arms and legs,<br \/>and I attest to the lord who is called Saint Yves,<br \/>if you weren&#039;t our brother nothing would be right for you!<br \/>In our chapter we pray night and day<br \/>Christ to send you health and strength,<br \/>so that you can quickly resume the use of your body. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cGod knows, (replied the other), that I don&#039;t feel it;<br \/>Christ takes his help from me, if, in a few years,<br \/>1950je n\u2019ai point d\u00e9pens\u00e9, pr\u00e8s de diverses esp\u00e8ces de fr\u00e8res,<br \/>over and over <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/book-libraries\/\">book<\/a>\u00a0! yet I am no better off.<br \/>Really, I spent most of my money on it.<br \/>Farewell, my gold! because it is all gone! &quot;<br \/>The brother left: \u201cO Thomas! is it possible ?<br \/>what do you need to look for various brotherhoods?<br \/>What need has he who has a perfect doctor<br \/>to look for other doctors in the city?<br \/>Your inconstancy is your ruin.<br \/>Do you keep us, me or our convent,<br \/>1960insuffisants pour prier pour vous\u00a0?<br \/>Thomas, that joke is not worth a farthing;<br \/>your illness is that we have too little.<br \/>\u201cAh! give this convent half a quarter of oats &quot;<br \/>\u201cAh! give that convent twenty-four denarii. &quot;<br \/>\u201cAh! give that brother a big dime and let him go! &quot;<br \/>No, no, Thomas! it cannot be that way.<br \/>What is a farthing divided into twelve?<br \/>Think about it; anything that is one in itself<br \/>is stronger than if it is scattered.<br \/>1970Thomas, je ne te flatterai pas, moi\u00a0:<br \/>you would like to have our labor for nothing.<br \/>The Most High, who created the whole universe,<br \/>says that the worker is entitled to his wages.<br \/>Thomas! I don&#039;t want anything from your treasure<br \/>for myself ; but it is that our convent<br \/>is always so zealous to pray for you<br \/>and to build the true church of Jesus Christ.<br \/>Thomas! if you want to learn to do good works,<br \/>you will find if it is good to build<\/p>\n<p>1980des \u00e9glises, dans la vie de saint Thomas de L\u2019Inde<sup id=\"cite_ref-18\"><\/sup>.<br \/>There you are lying, full of anger and anger,<br \/>whose devil has set your heart on fire,<br \/>and you scold this poor innocent,<br \/>your wife, who is so patient and so gentle.<br \/>And that&#039;s why, Thomas, please believe me<br \/>do not argue with your wife, for your sake;<br \/>and, on your faith! carries this word:<br \/>listen to what the sage says on this subject:<br \/>\u201cDon&#039;t be a lion in your own house;<br \/>1990n\u2019opprime pas tes sujets\u00a0;<br \/>don&#039;t put your friends on the run. &quot;<br \/>And Thomas, I recommend him again,<br \/>beware of the enemy who sleeps in your bosom;<br \/>beware of the snake that crawls so treacherously<br \/>under the grass and stings so subtly.<br \/>Beware<sup id=\"cite_ref-19\"><\/sup>, my son, and listen patiently,<br \/>that twenty thousand men lost their lives<br \/>for arguing with their concubines and wives.<br \/>Now, since you have such a holy and sweet wife,<br \/>2000qu\u2019avez-vous besoin, Thomas, d\u2019entrer en dispute\u00a0?<br \/>Certainly no snake is so cruel,<br \/>when you walk on her tail, not half as fierce,<br \/>than the woman when anger seizes her;<br \/>revenge is then all they want.<br \/>Anger is a sin, one of the greatest of the seven,<br \/>abominable before the God of heaven,<br \/>and leads man to destruction.<br \/>The first vicar or pastor, ignorant as he is,<br \/>can tell you that anger breeds homicide.<br \/>2010La col\u00e8re est, en v\u00e9rit\u00e9, l\u2019ex\u00e9cutrice de l\u2019orgueil.<br \/>I could report so many painful things about anger<br \/>that my story would last until tomorrow.<br \/>And that&#039;s why I pray to God day and night,<br \/>that to the angry man God give little power!<br \/>It is great evil, of course, and great pity<\/p>\n<p>to place an angry man in high rank.<br \/>There was once an angry podesta,<br \/>Seneca tells us<sup id=\"cite_ref-20\"><\/sup>, during the term of office of which<br \/>two knights went on a ride one day,<br \/>2020et la fortune voulut<br \/>only one returned home, and the other not.<br \/>Immediately the knight is brought before the judge<br \/>who said to him: &quot;You killed your companion,<br \/>and for this I condemn you to death, without forgiveness. &quot;<br \/>And he gives another knight the following order:<br \/>&quot;Lead him to death, I enjoin you&quot;.<br \/>Now it happened that, as they were on their way<br \/>for the place where the condemned was to die,<br \/>the knight returned, who was believed to be dead.<br \/>2030On se dit donc que le mieux \u00e0 faire<br \/>was to bring them both back to the judge.<br \/>&quot;Lord, (they said to him), the knight did not kill<br \/>his companion: here he is before you, alive. &quot;<br \/>&quot;You are going to die, (said our man), on my life!&quot;<br \/>I mean, one and the other, and all three! &quot;<br \/>And he addressed the first in these terms:<br \/>&quot;I condemned you, you have to die anyway.<br \/>And you too<sup id=\"cite_ref-21\"><\/sup> you must necessarily lose your mind,<br \/>for you cause your companion to die. &quot;<br \/>2040Et au troisi\u00e8me chevalier il dit ces mots\u00a0:<br \/>\u201cYou didn&#039;t do what I ordered you to do. &quot;<br \/>And so he had them put to death all three.<br \/>\u00a0 \u00a0 The choleric Cambyses<sup id=\"cite_ref-22\"><\/sup> was more drunk<br \/>and he took great pleasure in being a barbarian.<br \/>Now it happened that a lord of his retinue<br \/>who liked to moralize virtuously<br \/>spoke to him one day that they were between them in these terms:<br \/>&quot;A lord is lost if he has vices,<br \/>and drunkenness is a shameful fame<br \/>2050pour tout homme, et sp\u00e9cialement pour un seigneur.<br \/>There are many eyes and many ears<\/p>\n<p>who watch over a lord, without his knowing anything.<br \/>For the love of God, drink more moderately;<br \/>wine makes man lose miserably<br \/>its mind, and moreover each of its members. &quot;<br \/>&quot;You will see the opposite without delay, (replied Cambyse);<br \/>and you will prove, by your own experience,<br \/>that wine doesn&#039;t hurt people that much.<br \/>There is no wine that robs me of my strength \u2022<br \/>2060de main ni de pied, ni de mon coup d\u2019\u0153il.\u00a0\u00bb<br \/>And in rage, he began to drink a hundred times more<br \/>than he had done before;<br \/>and immediately, that damned angry scoundrel<br \/>had the knight&#039;s son brought before him<br \/>and ordered him to stand in front of him.<br \/>And suddenly he took his bow in his hand,<br \/>and pulled the rope up to his ear<br \/>and with an arrow killed the child on the spot:<br \/>&quot; Well ! do I have my hand steady or not?<br \/>2070(demanda-t-il), ai-je perdu toute ma force et tout mon esprit\u00a0?<br \/>has wine deprived me of my glance? &quot;<br \/>What is the use of reporting the knight&#039;s response?<br \/>Her son was killed, there is nothing more to say.<br \/>So be careful how you play with the lords.<br \/>Sing <i>Placebo<\/i><sup id=\"cite_ref-23\"><\/sup> and for my part I will do the same if I can,<br \/>unless he&#039;s a poor man.<br \/>To a poor man we must tell his vices,<br \/>but not to a lord, should he go to hell.<br \/>\u00a0 \u00a0 See how the angry Cyrus<sup id=\"cite_ref-24\"><\/sup>, this Persian king,<br \/>2080d\u00e9truisit la rivi\u00e8re de Gysen<sup id=\"cite_ref-25\"><\/sup>,<br \/>because his horse had drowned there,<br \/>when he was going to conquer <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/babylonian-akkadian-assyrian-mythology\/\">Babylon<\/a>.<br \/>He made the river so small<br \/>that women could ford it.<br \/>Hear! what does he say<sup id=\"cite_ref-26\"><\/sup> who teaches so well?<br \/>\u201cDon&#039;t be a friend of an angry man;<\/p>\n<p>don&#039;t drive with a fool<br \/>for fear of repenting \u201d; there is nothing more to say.<br \/>Now that, Thomas, my dear brother, leave your anger there;<br \/>2090tu me trouveras aussi juste qu\u2019une \u00e9querre.<br \/>Don&#039;t always hold the devil&#039;s knife against your heart;<br \/>your anger makes you suffer too cruelly;<br \/>rather confess everything to me! <br \/>- &quot;No,&quot; (continued the patient), by Saint Simon!<br \/>I confessed this very day to my parish priest;<br \/>I told him the whole state of my soul;<br \/>there is no need to talk about it anymore, (he said),<br \/>unless I want to do it out of humility. &quot;<br \/>- &quot;So give me your gold to build our cloister,<br \/>2100(dit le fr\u00e8re), car tandis que les autres hommes vivaient \u00e0 l\u2019aise,<br \/>we had for all food many mussels and many oysters,<br \/>so much do we save to raise our cloister.<br \/>And yet, God knows it! it is hardly if the foundations<br \/>are completed, and there is not yet a single tile<br \/>for the paving of our cells.<br \/>By God, we owe forty <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/book-libraries\/\">books<\/a> for cut stones 1<br \/>Help us then, Thomas, in the name of Him who stripped hell 1<br \/>otherwise we will have to sell our books,<br \/>and if you miss our preaching,<br \/>2110alors le monde ira tout \u00e0 la destruction.<br \/>Because whoever takes us out of this world,<br \/>I swear on my salvation, Thomas, with your permission,<br \/>that he would take away the sun from this world.<br \/>Because who can teach and operate like us?<br \/>And that is not new, (he added),<br \/>but since the time of Elijah or Elisha<sup id=\"cite_ref-27\"><\/sup><br \/>there were brothers, - I find it in the books, -<br \/>living in charity, our Lord be praised!<br \/>Come, Thomas, to our help, through Holy Charity! &quot;<br \/>2120Et \u00e0 ces mots il se jeta \u00e0 genoux. <br \/>\u00a0 \u00a0 The patient thought he was going mad with anger;<br \/>he would have liked the brother to go into the flames<br \/>for its falsehood and its concealment.<\/p>\n<p>&quot;What is in my possession<br \/>(he says) I can give that and not something else.<br \/>You tell me like this that I am elected from your brotherhood<sup id=\"cite_ref-28\"><\/sup>\u00a0? &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cYes, of course, (replied the brother), you can be sure of it;<br \/>I brought our letter with our seal to the lady of this house. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 &quot;It&#039;s good (said the man), and I want to give something<br \/>2130\u00e0 votre saint couvent pendant que j\u2019ai vie encore,<br \/>and you will have it in your hand immediately;<br \/>on this condition, and no other,<br \/>that you will distribute my donation, my dear brother,<br \/>so that each brother has as much as the others.<br \/>You will swear that to me on your profession of faith<br \/>without fraud and unequivocal. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cI swear it, (said the brother), on my faith! &quot;<br \/>So saying he put his hand in that of the sick man.<br \/>\u00a0 \u00a0 &quot;See, you have my word, and I will not fail. &quot;<br \/>2140\u00a0 \u00a0 \u00ab\u00a0Eh\u00a0! bien donc, enfonce ta main le long de mon dos,<br \/>(says the man), and dig well from behind;<br \/>under my butt you will find<br \/>something that I hid there in a secret place. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cAh! (the brother thought to himself), it&#039;ll come out of here with me. &quot;<br \/>And he plunges his hand to the slit of the buttocks,<br \/>in the hope of finding a donation.<br \/>And when the patient felt the brother<br \/>who groped from here to there around the hole,<br \/>he let out a fart in the middle of his hand:<br \/>2150il n\u2019est cheval tirant la charrette<br \/>who could have let loose a fart of such a crash.<br \/>The brother leaps up like a furious lion.<br \/>a Ah! treacherous boorish, (he said), by the bones of God,<br \/>you did this to annoy me, my word!<br \/>you will pay me this fart, if I can! &quot;<br \/>The sick people, hearing this noise,<br \/>ran up and chased the brother away;<br \/>and here he goes, his face all angry,<br \/>look for his companion, the one who kept the provisions.<br \/>2160Il a l\u2019air d\u2019un sanglier sauvage,<br \/>he grinds his teeth, he is so furious.<\/p>\n<p>With a resolute step, he heads towards the castle,<br \/>where lived a man of great honor<br \/>of which he had always been the confessor;<br \/>this honorable man was the lord of this village.<br \/>The brother arrives like a madman<br \/>when the Lord, seated at his table, was eating.<br \/>The brother could hardly speak a word,<br \/>finally he said: &quot;God keep you! &quot;<br \/>2170\u00a0 \u00a0 Le seigneur le consid\u00e9ra et dit\u00a0: \u00ab\u00a0<i>Benedicite!<\/i><br \/>Now, Brother John, what world do we live in?<br \/>I can see something is wrong.<br \/>It seems to you that the wood is full of thieves.<br \/>Sit down first and say what&#039;s bothering you,<br \/>and I&#039;ll put it in order, if it&#039;s in my power. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cI have just (said the brother), felt an affront today,<br \/>God help you! at the bottom of your village,<br \/>such as he is in this world so poor page<br \/>who would not have an abomination<br \/>2180la fa\u00e7on dont j\u2019ai \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 dans votre ville.<br \/>And yet nothing grieves me so cruelly<br \/>than the way that white haired old bastard<br \/>moreover blasphemed our holy convent. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cLet\u2019s see, master,\u201d (said the lord), please. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 &quot;Not master, sir, (said the brother), but servant,<br \/>although I got this honor in school<sup id=\"cite_ref-29\"><\/sup>.<br \/>God does not like to be called &quot;Rabbi<sup id=\"cite_ref-30\"><\/sup>\u00a0&quot;,<br \/>neither in the market place, nor in your large hall. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 &quot;It doesn&#039;t matter, (said the other), but tell me all your boredom. &quot;<br \/>2190\u00a0 \u00a0 \u00ab\u00a0Messire, (reprit le fr\u00e8re), un odieux outrage<br \/>was done today to my order and to me,<br \/>and so, <i>per consequens<\/i>, to all degrees<br \/>of the holy Church, of which God will quickly avenge her! &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cSir,\u201d (said the Lord), you know what to do.<br \/>Don&#039;t get carried away; you are my confessor;<br \/>you are the salt of the earth and its flavor<sup id=\"cite_ref-31\"><\/sup>.<br \/>For god&#039;s sake, have patience<\/p>\n<p>and tell me your boredom \u201d. And immediately the brother told him<br \/>what you&#039;ve heard before, you know what.<br \/>2200\u00a0 \u00a0 La dame du logis se tint tranquillement assise,<br \/>until she had heard everything the brother said:<br \/>\u201cHey! Holy mother of God, (she said), blessed virgin,<br \/>is there anything else? tell me faithfully. &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cMadam, (said the brother), what do you think of this? &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 &quot;What I think, (she continued), God abandons me<br \/>if I do not think that the boor did act of boor.<br \/>What will I say? God denies him health!<br \/>His sick head is full of follies,<br \/>I think he&#039;s kind of frantic. &quot;<br \/>2210\u00ab\u00a0Madame, (dit le fr\u00e8re), par Dieu je ne veux point mentir\u00a0;<br \/>but I have other ways of avenging myself.<br \/>I want to defame him wherever I speak,<br \/>this perfidious blasphemer, who charged me<br \/>to distribute what cannot be distributed<br \/>among all equally, the devil wins! &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 The lord remained motionless as in a dream<br \/>and in his heart these thoughts rolled in all directions:<br \/>&quot;How did this boor have the imagination<br \/>to propose such a problem to the brother?<br \/>2220Jamais jusqu\u2019\u00e0 ce jour je n\u2019avais ou\u00ef pareille chose\u00a0;<br \/>I believe the devil put that in his mind.<br \/>In the cul-m\u00e9trie<sup id=\"cite_ref-32\"><\/sup> we wouldn&#039;t find<br \/>so far a similar question.<br \/>Who could demonstrate<br \/>like what each man would have equal share<br \/>the sound or flavor of a fart?<br \/>Oh ! that madman, that shameless boor! damn his face!<br \/>\u00a0 \u00a0 Come on, gentlemen (continued the lord, sternly),<br \/>Who has heard of such a thing before this hour?<br \/>2230A chacun part \u00e9gale\u00a0? dites-moi comment.<br \/>It is impossible, it cannot be done.<br \/>Ah! this foolish boor, God denies him health!<br \/>The roar of a fart, like any other sound,<br \/>is only the reverberation of the air,<br \/>and goes away getting lost little by little.<\/p>\n<p>There is no one, by my faith, who can judge<br \/>if it was evenly distributed.<br \/>Come on, my boor<sup id=\"cite_ref-33\"><\/sup>, let&#039;s see! and in what damn way<br \/>today he spoke to my confessor!<br \/>2240Je le tiens certes pour d\u00e9moniaque\u00a0!<br \/>Come on, eat your meat, and let the boor play his game,<br \/>let him go hang himself, damn it! &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 Now the lord&#039;s squire was standing by the table,<br \/>cutting up meat, and he heard, word for word,<br \/>all the things I just told you.<br \/>\u00a0 \u00a0 \u201cMy lord,\u201d he said, \u201cdon&#039;t mind it,<br \/>I pledge the sheet of a coat that I could say<br \/>to you, sir brother, if that does not anger you,<br \/>how this fart should be distributed<br \/>2250parmi ceux de votre couvent, si je le voulais.\u00a0\u00bb<br \/>\u00a0 \u00a0 &quot;Speak, (said the Lord), and you will have without delay<br \/>the sheet of a cloak, by God and by Saint John! &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 &quot;My lord, (he said), when the weather is fine,<br \/>without wind and without air disturbance,<br \/>have a cart wheel brought here in the hall,<br \/>but make sure it has all its rays.<br \/>A cart wheel usually has twelve spokes.<br \/>Then they bring me twelve brothers, do you know why?<br \/>because thirteen make a convent, I think.<br \/>2260Le confesseur ici pr\u00e9sent, en raison de sa dignit\u00e9,<br \/>will perfect the desired number.<br \/>All will kneel with one accord<br \/>and a brother will put his nose, in this way,<br \/>very exactly at the end of each ray.<br \/>Your noble confessor, God have it in his grace!<br \/>will hold its nose just under the hub.<br \/>Then our boor will be brought here,<br \/>the belly stiff and tense like a drum;<br \/>we will seat him exactly on the wheel of the cart,<br \/>2270au-dessus du moyeu, et on lui fera l\u00e2cher un pet.<br \/>And you will see, I swear on my head,<br \/>by demonstrative proof<br \/>that the sound will propagate in equal parts,<\/p>\n<p>and also the smell, towards the end of the combs;<br \/>except that this worthy man, your confessor,<br \/>because he is a man of great dignity,<br \/>will have the firstfruits, as it is right;<br \/>is not this the noble custom of the brothers<br \/>that the most worthy of them be the first served?<br \/>2280et certes, celui-ci le m\u00e9rite bien.<br \/>He taught us such good things today,<br \/>while preaching in the pulpit where he had ascended,<br \/>that I could not ask for better, to speak for myself,<br \/>than to give him the first scent of three farts;<br \/>and his entire convent would undoubtedly subscribe to it;<br \/>he conducts himself so noble and so holy! &quot;<br \/>\u00a0 \u00a0 The lord, the lady and all except the brother,<br \/>said Janquin<sup id=\"cite_ref-34\"><\/sup> had spoken on the matter<br \/>as well as Euclid or Ptolemy.<br \/>2290Touchant le rustre, c\u2019\u00e9tait, dirent-ils, la subtilit\u00e9<br \/>and the great spirit which made him speak as he had done;<br \/>he was neither fool nor demonic.<br \/>\u00a0 \u00a0 And Janquin won a new coat. -<br \/>My tale is over; here we are almost in town.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Breton Mythology Wiki Geoffrey Chaucer is an English writer and poet born in London in the 1340s and died\u2026 <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":96,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-14713","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14713","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14713"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14713\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25254,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14713\/revisions\/25254"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}