{"id":465,"date":"2020-06-12T13:48:51","date_gmt":"2020-06-12T12:48:51","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=465"},"modified":"2022-12-03T22:06:53","modified_gmt":"2022-12-03T22:06:53","slug":"conchobar-mac-nessa","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/irish-mythology\/conchobar-mac-nessa\/","title":{"rendered":"Conchobar Mac Nessa"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"465\" class=\"elementor elementor-465\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8a8b65d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"8a8b65d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4b8da68\" data-id=\"4b8da68\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9d1d211 elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"9d1d211\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/mythologie-irlandaise\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Mythologie irlandaise<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c29b37a\" data-id=\"c29b37a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0f08586 elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"0f08586\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Mythologie_celtique_irlandaise\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Wiki<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-37d2a668 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"37d2a668\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-76401211\" data-id=\"76401211\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4a92435a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4a92435a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n<p>Premi\u00e8re version du texte de Conchobar Mac Nessa (fac-simil\u00e9 du <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/book-libraries\/\">Livre<\/a> de Leinster, publi\u00e9 par M. R. Atkinson, 1880). La version du texte contenue dans le Livre de Leinster est plus litt\u00e9raire que celle qui figure dans le Livre de la Vache Brune.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-5284 size-full\" src=\"https:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"Conchobar Mac Nessa\" width=\"25\" height=\"26\" title=\"\"><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenus<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/irish-mythology\/conchobar-mac-nessa\/#Conchobar-Mac-Nessa\" >Conchobar Mac Nessa<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Conchobar-Mac-Nessa\"><\/span>Conchobar Mac Nessa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n<p>Conchobar, fils de Ness [en <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/irish-mythology\/\">irlandais<\/a> Mac Nessal], fut un homme merveilleusement \u00e9minent. C&rsquo;est l&rsquo;opinion des Ulates [c&rsquo;est-\u00e0-dire des habitants du royaume d&rsquo;Ulster]. On l&rsquo;appelle fils de Ness [Mac Nessal], du nom de sa m\u00e8re. En effet, Ness, fille d&rsquo;Echaid Salb\u00e9, roi de Munster, fut m\u00e8re de Conchobar. Voici pourquoi elle re\u00e7ut le nom de Ness. Son \u00e9ducation fut confi\u00e9e, par Echaid Salb\u00e9, \u00e0 douze tuteurs. Assa, c&rsquo;est-\u00e0-dire Facile, fut le nom qu&rsquo;ils lui donn\u00e8rent d&rsquo;abord, car elle \u00e9tait tr\u00e8s facile \u00e0 \u00e9lever. Il y avait en <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/irish-mythology\/\">Irlande<\/a>, en ce temps-l\u00e0, un guerrier cruel. Cathba, fils de Ross, \u00e9tait son nom. En effet, Cathba ne fut pas seulement druide, il fut guerrier. Une fois donc il alla faire une exp\u00e9dition guerri\u00e8re dans le territoire de Munster. Alors il se rendit \u00e0 la maison des tuteurs de la fille d&rsquo;Echaid. En une seule nuit, il tua les douze tuteurs de la fille d&rsquo;Echaid, et on ne sut pas qui \u00e9tait l&rsquo;auteur de ce massacre. Alors la fille d&rsquo;Echaid partit en guerre toute arm\u00e9e. Avec trois fois neuf compagnons, elle parcourut l&rsquo;Irlande, et, voulant savoir qui avait massacr\u00e9 ses tuteurs, elle tuait les gens. Voici pourquoi elle les tuait tous : c&rsquo;est parce qu&rsquo;ils ne savaient pas le signalement des meurtriers de ses tuteurs ; et chacun disait : Cette femme-l\u00e0 ne sera pas facile [en irlandais Ni assal]; voil\u00e0 pourquoi on l&rsquo;appela Niassa [qui, dans la pens\u00e9e de l&rsquo;auteur, s&rsquo;abr\u00e9gea en Nessa, g\u00e9nitif de Ness, dans le surnom de Conchobar, fils de Ness, mac Nessal. Son exp\u00e9dition guerri\u00e8re la conduisit dans le pays des Ulates. L\u00e0, un jour, elle alla seule se baigner. Au bain, elle rencontra le guerrier qui avait tu\u00e9 ses tuteurs, ce druide Cathba dont il a \u00e9t\u00e9 question plus haut. La paix se fit entre eux&#8230; Puis vint l&rsquo;affection mutuelle ; elle eut de lui un fils. Ce fils fut Conchobar, et son p\u00e8re \u00e9tait Cathba. Il \u00e9tait donc de haute naissance, ce Conchobar.<\/p>\n\n<p>Il faut dire \u00e0 quelle heure cette naissance arriva. L&rsquo;heure o\u00f9 naquit le Christ, c&rsquo;est l&rsquo;heure o\u00f9 Conchobar naquit. Quatre proph\u00e8tes l&rsquo;annonc\u00e8rent sept ans d&rsquo;avance. Ils pr\u00e9dirent qu&rsquo;un enfant merveilleux na\u00eetrait au m\u00eame instant que le Christ, sur la pierre o\u00f9 naquit Conchobar, et que son nom serait illustre en Irlande.<\/p>\n\n<p>La dignit\u00e9 de Conchobar fut grande sept ans apr\u00e8s sa naissance. Ce fut alors qu&rsquo;il devint roi d&rsquo;Ulster. En voici la raison: Ness, fille d&rsquo;Echaid Salb\u00e9, sa m\u00e8re, n&rsquo;\u00e9tait pas mari\u00e9e. Fergus, fils de Ross, \u00e9tait roi d&rsquo;Ulster ; il d\u00e9sira \u00e9pouser Ness. \u00a0\u00bb Je n&rsquo;y consentirai pas, \u00a0\u00bb dit-elle, \u00a0\u00bb sans douaire, et ce douaire sera un an de r\u00e8gne pour mon fils, afin que plus tard on appelle mon fils fils de roi. \u00a0\u00bb &#8211; \u00a0\u00bb Donne-lui ce qu&rsquo;elle demande, \u00a0\u00bb dirent tous les Ulates. \u00a0\u00bb Tu resteras notre roi, quel que soit celui que l&rsquo;on proclame et auquel on donne le nom de roi. \u00a0\u00bb Ainsi Ness \u00e9pousa Fergus, et Conchobar fut proclam\u00e9 roi d&rsquo;Ulster. Ness prit possession de son douaire, avec son fils, avec le tuteur de son fils et avec sa famille. Fergus fut d\u00e9pouill\u00e9 au profit de Conchobar. Ness s&#8217;empara de l&rsquo;or et de l&rsquo;argent de Fergus, et le distribua aux guerriers d&rsquo;Ulster au nom de son fils.<\/p>\n\n<p>La fin du temps convenu arriva au bout d&rsquo;un an. Fergus demanda \u00e0 ses cautions de lui faire restituer la royaut\u00e9. \u00a0\u00bb Nous en reparlerons entre nous, \u00a0\u00bb dirent les Ulates. Ils en d\u00e9lib\u00e9r\u00e8rent dans une assembl\u00e9e. \u00a0\u00bb Il fallait, \u00a0\u00bb pensaient-ils, \u00a0\u00bb que Fergus nous m\u00e9pris\u00e2t grandement pour nous donner en douaire. \u00a0\u00bb Au contraire, ils devaient de la reconnaissance \u00e0 Conchobar pour ses beaux pr\u00e9sents. Ils conclurent donc que Fergus avait perdu ce qu&rsquo;il avait donn\u00e9 et que Conchobar garderait ce qu&rsquo;il avait acquis. Voil\u00e0 comment Fergus perdit la royaut\u00e9 et comment la dignit\u00e9 supr\u00eame, dans une des cinq grandes provinces d&rsquo;Irlande, passa de Fergus \u00e0 Conchobar, fils de Cathba.<\/p>\n\n<p>Les Ulates rendirent un grand honneur \u00e0 Conchobar. Voici en quoi cet honneur consista. Tout homme, en Ulster, donnait sa fille adulte \u00e0 Conchobar pour dormir pr\u00e8s de lui la premi\u00e8re nuit, afin qu&rsquo;il f\u00fbt son \u00e9poux. Il n&rsquo;y eut pas sur terre homme qui f\u00fbt plus sage ni qui rend\u00eet de meilleurs jugements que lui. Personne ne l&#8217;emportait sur lui, car jamais il ne rendit de faux jugements, et ses dons n&rsquo;avaient pas de mesure. On ne pourrait dire combien \u00e9tait haute l&rsquo;estime qu&rsquo;on avait pour lui. Il n&rsquo;y avait pas sur terre de h\u00e9ros plus fort. Il se lan\u00e7ait en avant au milieu du danger. Quittant la chambre des enfants royaux, il allait se placer en face des h\u00e9ros, des vieux guerriers et des braves, dans les combats et les batailles, sans croire au p\u00e9ril. Chaque homme d&rsquo;Ulster lui donnait l&rsquo;hospitalit\u00e9 une nuit et le faisait coucher avec sa femme cette nuit-l\u00e0. Trois cent soixante- cinq hommes formaient le personnel de la maison de Conchobar. En d&rsquo;autres termes, le nombre de jours qui est dans l&rsquo;ann\u00e9e est le nombre des hommes qui formaient le personnel de la maison de Conchobar. Il y avait association entre eux. Chaque nuit, un d&rsquo;eux \u00e9tait charg\u00e9 du repas. Celui qui avait pr\u00e9sid\u00e9 au repas une nuit redevenait pr\u00e9sident \u00e0 son tour au bout d&rsquo;un an. Ce repas n&rsquo;\u00e9tait pas peu de chose : un cochon, un boeuf et une cuve [de bi\u00e8re] pour chaque homme. Il y avait, par exception, des hommes auxquels on ne donnait pas cela. Tel \u00e9tait Fergus, fils de Roeg, comme on raconte. C&rsquo;\u00e9tait vraiment un homme de grande taille. Le septi\u00e8me de la personne de ce Fergus d\u00e9passait la personne enti\u00e8re de tout autre. On comptait sept pieds entre son oreille et sa bouche ; sept mains d&rsquo;homme auraient tenu entre ses deux yeux, autant sur la longueur de son nez, autant sur la largeur de sa bouche. Pour lui mouiller la t\u00eate et la lui bien laver, on avait besoin d&rsquo;eau plein une cuve o\u00f9 aurait tenu un grand sac d&rsquo;orge ; il fallait sept mains d&rsquo;hommes pour couvrir la trace de ses pieds&#8230;. et sept femmes pour prendre soin de lui si Flidas ne venait; il lui fallait par jour sept cochons, sept cuves de bi\u00e8re et sept boeufs pour le nourrir et le d\u00e9salt\u00e9rer; il avait la force de sept cents hommes ; on \u00e9tait oblig\u00e9 de le laisser diriger les repas de toute la maison pendant une semaine, \u00e0 lui seul.<\/p>\n\n<p>Mais c&rsquo;\u00e9tait Conchobar lui-m\u00eame qui prenait la direction des repas \u00e0 la f\u00eate de Samain, \u00e0 cause de la grande affluence. L&rsquo;assembl\u00e9e dont il avait \u00e0 s&rsquo;occuper \u00e0 cette f\u00eate \u00e9tait forc\u00e9ment nombreuse, car tout homme d&rsquo;Ulster qui ne venait pas la nuit de Samain \u00e0 Emain, la capitale, perdait aussit\u00f4t l&rsquo;esprit; le matin m\u00eame on creusait sa fosse, et, sur la tombe, se dressait la pierre fun\u00e8bre. Conchobar avait donc beaucoup \u00e0 faire. L&rsquo;usage \u00e9tait que les trois jours avant Samain et les trois jours apr\u00e8s Samain, les Ulates \u00e9taient r\u00e9unis et mangeaient dans le palais de Conchobar. Il \u00e9tait joli, ce palais; il comprenait trois corps de logis: le Rameau-Royal, le Ch\u00e2teau-Aux-Couleurs-Vari\u00e9es et le Rameau-Rouge. Dans le Rameau-Rouge, on conservait les t\u00eates et les armes des ennemis vaincus ; dans le Rameau-Royal, on logeait les rois, et c&rsquo;est \u00e0 cause d&rsquo;eux qu&rsquo;on l&rsquo;appelait royal; dans le Ch\u00e2teau-Aux-Couleurs-Vari\u00e9es \u00e9taient emmagasin\u00e9s les lances, les boucliers et les \u00e9p\u00e9es des guerriers d&rsquo;Ulster. Les couleurs vari\u00e9es qu&rsquo;on y voyait \u00e9taient dues aux poign\u00e9es d&rsquo;or des \u00e9p\u00e9es, aux lances brillantes et vertes, garnies de cercles et d&rsquo;anneaux d&rsquo;or et d&rsquo;argent, \u00e0 l&rsquo;or et \u00e0 l&rsquo;argent qui ornaient les champs et les bordures des boucliers, \u00e0 l&rsquo;\u00e9clat des pots et des cornes \u00e0 boire.<\/p>\n\n<p>Voici pourquoi les guerriers d&rsquo;Ulster r\u00e9unissaient leurs armes dans une maison sp\u00e9cialement destin\u00e9e \u00e0 cet objet : aucun des guerriers d&rsquo;Ulster ne pouvait entendre une parole insultante sans vouloir imm\u00e9diatement se venger; alors il se levait pour combattre, frappait sa t\u00eate et son bouclier contre la t\u00eate et le bouclier de son adversaire pour les briser, et la bataille se livrait dans la salle m\u00eame du festin. Pour emp\u00eacher ces com bats, on avait r\u00e9uni les armes dans le Ch\u00e2teau-Aux-Couleurs-Vari\u00e9es. L\u00e0 \u00e9tait le bouclier de Conchobar, avec les quatre bordures d&rsquo;or qui l&rsquo;entouraient ; l\u00e0 les boucliers de C\u00fbchulainn, de Conall le triomphateur, de Flidas, de Furbaid\u00e9, de Causerad\u00e9, d&rsquo;Amorgen, de Condair\u00e9, de Nuadu, de Fergus, de Dubthach, d&rsquo;Ergi, de Nois\u00e9, de Lo\u00e9gair\u00e9, de Cormac, de Sencha, de Celtchar et le reste. Nous arr\u00eatons ici une \u00e9num\u00e9ration qui serait trop longue.<\/p>\n\n<p>La dignit\u00e9, l&rsquo;\u00e9clat, la gloire et la c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 des h\u00e9ros qui formaient la maison de Conchobar \u00e9taient grands.<\/p>\n\n<p>Nous passons sous silence une foule d&rsquo;hommes valeureux et de h\u00e9ros. Mais nous parlerons de Fergus, fils de Roeg. Il eut certes assez de bravoure, l&rsquo;homme auquel arriv\u00e8rent les trois opprobres de Mid\u00e9, \u00e0 la bataille de Garg, lors de l&rsquo;exp\u00e9dition faite pour enlever les vaches de C\u00fbalng\u00e9. Irrit\u00e9 contre Conchobar, il frappa trois coups sur le sol ; ces coups firent jaillir trois collines, et ces collines dureront \u00e0 jamais.<\/p>\n\n<p>Nous ne dirons rien de bien des braves ; mais nous citerons Conall le triomphateur, fils d&rsquo;Amorgen \u00e0 la chevelure de fer. Il eut certes assez d&rsquo;ardeur au combat. De l&rsquo;heure o\u00f9, pour la premi\u00e8re fois, il prit la lance en main, il ne laissa jamais passer un jour sans blesser, une nuit sans tuer un habitant de Connaught, et il ne s&rsquo;endormait pas sans avoir la t\u00eate coup\u00e9e d&rsquo;un habitant de Connaught sous son genou. Il n&rsquo;y eut pas, en Irlande, terre de petit noble o\u00f9 Conall le triomphateur n&rsquo;e\u00fbt tu\u00e9 un homme. Ce fut Connall le triomphateur qui partagea le cochon de Mac Datho, remportant le prix de la bravoure devant les plus grands h\u00e9ros d&rsquo;Irlande ; ce fut lui qui vengea les hommes d&rsquo;Ulster, que les autres Irlandais ont tu\u00e9s ou tueront d\u00e9sormais.<\/p>\n\n<p>Depuis que Conall le triomphateur eut pris la lance en main, personne ne l&rsquo;\u00e9gala, sauf le c\u00e9l\u00e8bre jeune homme dont tous les Irlandais escortent la marche triomphale: C\u00fbchulainn, fils de Sualdam ; son grand- p\u00e8re \u00e9tait du pays des side (des dieux) ; le fr\u00e8re de son p\u00e8re, s&rsquo;appelait Dolb. Ethn\u00e9 Ingub\u00e9, femme d&rsquo;Elcmair\u00e9, du pays des side, \u00e9tait soeur de Sualdam. Dechtir\u00e9, fille de Cathba, \u00e9tait la m\u00e8re de C\u00fbchulainn [on se rappelle que Cathba \u00e9tait le druide, p\u00e8re de Conchobar dont Dechtir\u00e9 \u00e9tait la soeur, par cons\u00e9quent C\u00fbchulainn \u00e9tait neveu du roi]. Les exploits de ce jeune homme furent tr\u00e8s redoutables ; il \u00e9tait terrible, surtout quand il entrait en col\u00e8re : la rapidit\u00e9 de ses pieds \u00e9tait \u00e9trange ; ses cheveux devenaient plus piquants qu&rsquo;une pointe d&rsquo;\u00e9pine blanche; il y avait une goutte de sang sur chacun de ses cheveux; un de ses yeux rentrait dans sa t\u00eate, l&rsquo;autre sortait de la longueur d&rsquo;un pied ; il ne reconnaissait plus ni la beaut\u00e9 ni l&rsquo;amiti\u00e9 ; il frappait \u00e9galement derri\u00e8re son dos et devant sa face. Il d\u00e9passait tous les hommes d&rsquo;Irlande par les talents militaires qu&rsquo;il avait rapport\u00e9s des enseignements de Scathach Buana en Grande-Bretagne&#8230; [Suit une liste des tours de force que savait faire C\u00fbchulainn: le jeu du chat, le jeu de la pomme, le saut du saumon, etc &#8230; ]<\/p>\n\n<p>Il serait trop long d&rsquo;\u00e9num\u00e9rer ici les hommes qui composaient la maison de Conchobar ; il serait aussi trop long de d\u00e9crire son palais. Son palais contenait trois fois cinquante chambres, et trois couples \u00e9taient log\u00e9s dans chacune de ces chambres ; le palais et les chambres \u00e9taient construits en if rouge, band\u00e9 de bon cuivre. La chambre de Conchobar \u00e9tait \u00e0 rez-de-chauss\u00e9e, entour\u00e9e de fa\u00e7ades de bronze dont les parties sup\u00e9rieures \u00e9taient d&rsquo;argent, surmont\u00e9es d&rsquo;oiseaux d&rsquo;or, et dans les t\u00eates de ces oiseaux brillaient des pierres pr\u00e9cieuses. Au-dessus de Conchobar s&rsquo;\u00e9levait une verge d&rsquo;argent surmont\u00e9e de trois pommes d&rsquo;or ; de cette verge il donnait des avertissements \u00e0 la foule; quand il agitait sa verge ou quand il \u00e9levait lui-m\u00eame la voix, la foule se taisait: il aurait jet\u00e9 une aiguille par terre, on en aurait entendu le bruit, tant \u00e9tait grand le silence respectueux! Trente guerriers pouvaient boire ensemble dans la chambre de Conchobar. La cuve de Gerg, dite \u00a0\u00bb boisson de charbon, \u00a0\u00bb 0l n-guala, \u00e9tait sur le sol du palais, toujours pleine; on l&rsquo;avait amen\u00e9e de la vall\u00e9e de Gerg, quand Gerg fut tu\u00e9 par Conchobar.<\/p>\n\n<p>Il y avait dans le palais de Conchobar un homme qui devait faire un jour de grands pr\u00e9paratifs ; c&rsquo;\u00e9tait Bricriu, fils de Carbad 0ll. Neuf fils de Carbad 0ll se trouvaient dans le palais ; c&rsquo;\u00e9taient: Glain\u00e9 et Gormainech, Man\u00e9, Min, Scoth et Ailill, Dureis et Ret, enfin Bricriu, Bricriu l&rsquo;homme venimeux et \u00e0 la mauvaise langue. Dans son coeur, le poison ne manquait pas. Quand ses pens\u00e9es perverses s&rsquo;agitaient secr\u00e8tement dans son esprit, un bouton rouge qu&rsquo;il avait sur le front grandissait et devenait plus gros que le poing d&rsquo;un homme, en sorte que s&rsquo;adressant au roi: \u00a0\u00bb Mon bouton, \u00a0\u00bb disait-il, \u00a0\u00bb a livr\u00e9 bataille cette nuit, \u00f4 Conchobar\u00a0\u00bb<\/p>\n\n<p>Il y avait donc beaucoup de gens merveilleux dans le palais de Conchobar, roi d&rsquo;Ulster.<\/p>\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n<p>Seconde r\u00e9daction du m\u00eame r\u00e9cit (Manuscrit Stowe, 992, fin du XIVe si\u00e8cle, \u00e0 la <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/book-libraries\/\">Biblioth\u00e8que<\/a> de l&rsquo;Acad\u00e9mie royale d&rsquo;Irlande \u00e0 Dublin).<\/p>\n\n<p>Il y eut un roi en Ulster: c&rsquo;\u00e9tait Eochu Salbuidh\u00e9, fils de Loeg. Il lui naquit une fille ; c&rsquo;\u00e9tait: Ness, fille d&rsquo;Eochu Salbuidh\u00e9, et douze tuteurs re\u00e7urent cette fille pour l&rsquo;\u00e9lever. Assa [\u00a0\u00bb facile \u00ab\u00a0] fut son nom d&rsquo;abord, car elle \u00e9tait d&rsquo;un caract\u00e8re facile, et douce \u00e0 \u00e9lever. C&rsquo;est en ce temps-l\u00e0 qu&rsquo;un h\u00e9ros vint du sud de l&rsquo;Ulster pour faire une exp\u00e9dition h\u00e9ro\u00efque \u00e0 travers l&rsquo;Irlande et trois fois neuf hommes composaient sa troupe : Cathba, le druide \u00e0 la grande renomm\u00e9e, \u00e9tait le nom de ce h\u00e9ros. Ainsi donc, il \u00e9tait homme de grande science, habile druide, brave h\u00e9ros, et il tirait son origine d&rsquo;Ulster, bien qu&rsquo;il en f\u00fbt absent.<\/p>\n\n<p>Or donc, Cathba arriva dans un d\u00e9sert avec ses trois neuvaines d&rsquo;hommes. Voici qu&rsquo;il vint dans le m\u00eame d\u00e9sert un autre h\u00e9ros avec trois autres neuvaines d&rsquo;hommes. Alors ils se mirent aussit\u00f4t \u00e0 se battre les uns contre les autres, en sorte qu&rsquo;ils furent fatigu\u00e9s, et ils firent la paix \u00e0 la fin : car ils auraient tous succomb\u00e9, s&rsquo;ils n&rsquo;avaient pas fait la paix, puisqu&rsquo;ils \u00e9taient en nombre \u00e9gal. Puis Cathba et ses gens, ainsi que l&rsquo;autre h\u00e9ros et ses gens, se rendirent en Ulster et tu\u00e8rent les douze tuteurs de la jeune fille, car ceux-ci \u00e9taient tous dans une maison en train de festoyer ; personne ne put s&rsquo;\u00e9chapper, \u00e0 l&rsquo;exception de la jeune fille, et on ne sut pas qui avait accompli ce meurtre. Aussit\u00f4t, avec de grands cris, elle alla trouver son p\u00e8re. Le p\u00e8re lui dit qu&rsquo;il ne pourrait la venger, puisqu&rsquo;on ne savait qui avait accompli le meurtre. Elle en fut tr\u00e8s courrouc\u00e9e.<\/p>\n\n<p>Puis, la jeune fille partit en exp\u00e9dition h\u00e9ro\u00efque, avec une troupe de trois fois neuf hommes, pour venger ses tuteurs. Alors elle frappait et d\u00e9vastait chaque territoire successivement. Assa [\u00a0\u00bb facile \u00ab\u00a0] avait \u00e9t\u00e9 son nom jusqu&rsquo;\u00e0 ce moment, parce qu&rsquo;elle \u00e9tait douce. Nihassa [\u00a0\u00bb difficile \u00ab\u00a0] fut alors son nom par la suite, \u00e0 cause de la rudesse (andsatu = an-assatu) de sa bravoure et de son intr\u00e9pidit\u00e9. Elle avait coutume de demander l&rsquo;histoire des h\u00e9ros \u00e0 chaque \u00e9tranger qu&rsquo;elle rencontrait pour savoir s&rsquo;il connaissait le nom de l&rsquo;homme qui avait tu\u00e9 ses tuteurs.<\/p>\n\n<p>Une fois donc, elle fut dans un d\u00e9sert, et ses gens pr\u00e9par\u00e8rent \u00e0 manger. Alors elle alla seule en avant et explora le d\u00e9sert comme elle avait coutume d&rsquo;explorer chaque d\u00e9sert o\u00f9 elle allait. Comme elle \u00e9tait l\u00e0, elle vit une source de lac pure et belle au milieu du d\u00e9sert. Alors elle entra dans l&rsquo;eau pour se baigner et laissa son arme et son v\u00eatement sur la terre. Or, Cathba vint explorer le m\u00eame d\u00e9sert, et il arriva \u00e0 la source o\u00f9 la jeune fille \u00e9tait en train de se baigner. Cathba alors vint se placer entre elle, son v\u00eatement et son arme, puis il tira son \u00e9p\u00e9e et la leva au-dessus de la t\u00eate de la jeune fille. &#8211; \u00a0\u00bb Epargne-moi donc, \u00a0\u00bb s&rsquo;\u00e9cria Ness. &#8211; \u00a0\u00bb Accorde- moi mes trois demandes, \u00a0\u00bb r\u00e9pondit Cathba. &#8211; \u00a0\u00bb Tu les obtiendras, \u00a0\u00bb reprit Ness. &#8211; \u00a0\u00bb Ce qui m&rsquo;est venu \u00e0 l&rsquo;esprit est de te mettre sous ma protection, \u00a0\u00bb dit Cathba, \u00a0\u00bb c&rsquo;est-\u00e0-dire qu&rsquo;il y aura paix entre nous, alliance entre nous et que tu seras ma seule femme pour longtemps. \u00a0\u00bb &#8211; \u00a0\u00bb Cela vaut mieux pour moi que d&rsquo;\u00eatre tu\u00e9e par toi, puisque je n&rsquo;ai point mon arme, \u00a0\u00bb dit la jeune fille. Ils se r\u00e9unirent ensuite eux et leurs gens dans un<\/p>\n\n<p>seul endroit. Puis Cathba, au moment favorable, alla en Ulster et chez le p\u00e8re de Ness. Celui-ci leur fit bon accueil et leur donna une terre. C&rsquo;\u00e9tait Raith Cathbad, dans le pays des <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/scottish-mythology-2\/\">Pictes<\/a>, dans le voisinage du fleuve qui porte le nom de Conchobar, en Crich Rois.<\/p>\n\n<p>Or une tr\u00e8s grande soif s&#8217;empara de Cathba pendant une nuit. Alors Ness alla lui chercher \u00e0 boire \u00e0 travers tout le ch\u00e2teau et ne trouva rien \u00e0 lui donner. Puis elle alla jusqu&rsquo;au Conchobar, c&rsquo;est-\u00e0-dire au fleuve, filtra de l&rsquo;eau dans la coupe \u00e0 travers son voile, et l&rsquo;apporta ensuite \u00e0 Cathba. &#8211; \u00a0\u00bb Allumons une lumi\u00e8re, \u00a0\u00bb dit Cathba, \u00a0\u00bb pour voir l&rsquo;eau. \u00a0\u00bb Or il y avait deux vers dans l&rsquo;eau. Alors Cathba tira son \u00e9p\u00e9e et la leva sur la t\u00eate de sa femme pour la tuer. &#8211; \u00a0\u00bb Bois donc toi-m\u00eame, \u00a0\u00bb dit Cathba, \u00a0\u00bb ce que tu voulais me faire boire \u00e0 moi, ou bien tu mourras si tu ne bois pas cette eau. \u00a0\u00bb Alors Ness boit deux gorg\u00e9es d&rsquo;eau et avale un ver \u00e0 chaque gorg\u00e9e. Puis elle fut grosse le temps que toute femme est grosse, et c&rsquo;\u00e9tait de ces vers qu&rsquo;elle \u00e9tait grosse, au dire de quelques-uns. Mais Fachtna Fathachl [roi d&rsquo;Ulster] \u00e9tait l&rsquo;amant de Ness, et ce fut lui qui la rendit grosse, ce ne fut pas Cathba, le noble druide.<\/p>\n\n<p>Cathba alla une fois s&rsquo;entretenir avec le roi, c&rsquo;est-\u00e0-dire avec Fachtna Fathach, fils de Rudraig\u00e9, et il arriva avec sa femme \u00e0 Mag Inis. Les douleurs prennent Ness en voyage. &#8211; \u00a0\u00bb Si cela \u00e9tait en ton pouvoir \u00f4 femme, \u00a0\u00bb dit Cathba, \u00a0\u00bb ne mets pas au monde avant demain l&rsquo;enfant qui est dans ton sein, car alors ton fils sera roi d&rsquo;Ulster ou de l&rsquo;Irlande enti\u00e8re, et son nom restera en Irlande \u00e0 jamais: c&rsquo;est en effet \u00e0 l&rsquo;anniversaire du m\u00eame jour que na\u00eetra l&rsquo;enfant illustre dont la gloire et la puissance se sont \u00e9tendues sur le monde, c&rsquo;est-\u00e0-dire J\u00e9sus-Christ, fils du Dieu toujours vivant. \u00a0\u00bb &#8211; \u00a0\u00bb Je ferai la chose \u00e0 l&rsquo;heure dite, \u00a0\u00bb r\u00e9pondit Ness ; \u00a0\u00bb et \u00e0 moins que l&rsquo;enfant ne sorte par mon c\u00f4t\u00e9, il ne sortira point par ailleurs jusqu&rsquo;\u00e0 ce que ce moment arrive. \u00ab\u00a0<\/p>\n\n<p>C&rsquo;est alors que Ness alla \u00e0 la prairie qui \u00e9tait sur la rive du fleuve qui portait le nom de Conchobar ; elle s&rsquo;assit sur une pierre qui \u00e9tait sur le bord du fleuve, et ainsi lui vinrent les douleurs de l&rsquo;enfantement. C&rsquo;est alors aussi que Cathba pr\u00e9dit en ces vers la naissance de Conchobar; il parla comme il suit:<\/p>\n\n<p>0 Ness, tu es en danger!<br \/>Que chacun se l\u00e8ve devant ton accouchement<br \/>On ne trouve rien pour calmer ta douleur<br \/>Belle est la couleur de ta main;<br \/>0 fille deochu Buidh\u00e9!<br \/>Ne te lamente pas, \u00f4 femme<br \/>Il sera le chef de centaines d&rsquo;hommes et des arm\u00e9es<br \/>Du monde, ton fils.<\/p>\n\n<p>Ils auront la m\u00eame prosp\u00e9rit\u00e9 et le m\u00eame avantage<br \/>Et lui et le roi du monde.<br \/>Chacun les louera<br \/>Jusqu&rsquo;au jour du jugement.<br \/>La m\u00eame nuit ils na\u00eetront.<br \/>Les h\u00e9ros n&rsquo;oseront point les attaquer;<br \/>Comme otage ils ne seront point pris,<br \/>Ni lui, ni le Christ.<\/p>\n\n<p>En Mag-Inis tu l&rsquo;enfanteras<br \/>Sur la pierre, dans la prairie.<br \/>Glorieuse sera son histoire.<br \/>Il sera, lui, le roi plein de gr\u00e2ce,<br \/>Il sera, lui, le chien d&rsquo;Ulster,<br \/>Qui prendra les otages des h\u00e9ros.<br \/>Grande sera la honte,<br \/>S&rsquo;il tombe&#8230;<\/p>\n\n<p>Conchobar sera son nom,<br \/>Pour quiconque l&rsquo;appellera.<br \/>Rouges seront ses armes,<br \/>Et il se distinguera dans le grand carnage.<br \/>Alors il trouvera la mort,<br \/>En vengeant le Dieu digne de piti\u00e9.<br \/>Visible sera la trace de son \u00e9p\u00e9e,<br \/>Sur la plaine en pente de Laim.<\/p>\n\n<p>Il ne sera pas le fils de Cathba,<br \/>L&rsquo;homme beau et industrieux.<br \/>Cependant il est aim\u00e9 de moi,<br \/>Parce que&#8230;<br \/>Il sera le fils de Fachtna Fathach.<br \/>Comme le sait Scathach,<br \/>Il prendra des otages bien souvent<br \/>Au nord et au sud. 0 Ness<\/p>\n\n<p>0 Ness, tu es en danger!<br \/>Que chacun se l\u00e8ve devant ton accouchement<br \/>On ne trouve rien pour calmer ta douleur<br \/>Belle est la couleur de ta main<br \/>0 fille deochu Buidh\u00e9 !<br \/>Ne te lamente pas, \u00f4 femme<br \/>Il sera le chef de centaines d&rsquo;hommes et des arm\u00e9es<br \/>Du monde, ton fils.<\/p>\n\n<p>C&rsquo;est alors que Ness mit au monde l&rsquo;enfant qui \u00e9tait dans son sein, c&rsquo;est-\u00e0-dire l&rsquo;enfant illustre, renomm\u00e9, l&rsquo;enfant promis dont la gloire se r\u00e9pandit sur l&rsquo;Irlande ; et la pierre sur laquelle il naquit subsiste encore : c&rsquo;est en face d&rsquo;Airgdig, \u00e0 l&rsquo;ouest. Voici ensuite comment naquit ce fils : il avait un ver dans chaque main, il tomba \u00e0 la renverse dans le fleuve qui s&rsquo;appelle Conchobar ; le flot passa sur lui jusqu&rsquo;\u00e0 ce que Cathba parvint \u00e0 le saisir. On lui donna son nom d&rsquo;apr\u00e8s le nom du fleuve, on l&rsquo;appela Con chobar, fils de Fachtna. Cathba prit l&rsquo;enfant sur son sein, rendit gr\u00e2ces pour sa naissance, et fit une proph\u00e9tie sur lui, en chantant le po\u00e8me que voici<\/p>\n\n<p>Bienvenu l&rsquo;h\u00f4te qui est arriv\u00e9 ici,<br \/>Comme on vous l&rsquo;a annonc\u00e9,<br \/>Lejeune fils du noble Cathba<br \/>Il sera une puissance pleine de gr\u00e2ce.<\/p>\n\n<p>Lejeune fils du noble Cathba<br \/>Et de Ness la forte<br \/>Dominera par sa puissance les collines de l&rsquo;Irlande.<br \/>Mon fils, mon petit enfant<\/p>\n\n<p>Mon fils, mon petit enfant,<br \/>Bient\u00f4t ornement du monde<br \/>Il sera un roi plein de gr\u00e2ce<br \/>Il sera po\u00e8te, il sera g\u00e9n\u00e9reux.<\/p>\n\n<p>Il sera po\u00e8te, il sera g\u00e9n\u00e9reux<br \/>Il sera le chef des guerriers sur la mer,<br \/>Et de ma troupe sur la rive,<br \/>Mon petit chat, t\u00eate ch\u00e9rie !<\/p>\n\n<p>Bienvenu l&rsquo;h\u00f4te qui arrive ici,<br \/>Comme on vous l&rsquo;a annonc\u00e9,<br \/>Lejeune fils du noble Cathba<br \/>Il sera une puissance pleine de gr\u00e2ce.<\/p>\n\n<p>Cet enfant fut ensuite \u00e9lev\u00e9 par Cathba; c&rsquo;est pourquoi il fut appel\u00e9 Conchobar, fils de Cathba. Apr\u00e8s cela, Conchobar devint roi d&rsquo;Ulster par le droit de sa m\u00e8re et de son p\u00e8re, car Fachtna Fathach, fils de Rudraigh\u00e9, roi d&rsquo;Irlande, \u00e9tait son p\u00e8re, et ce fut lui qui engendra Conchobar \u00e0 la place de Cathba. Et c&rsquo;est par la force de la valeur et de la magie&rsquo; de cet homme, c&rsquo;est-\u00e0-dire de Cathba, que fut gagn\u00e9e sur Ailill et Medb la c\u00e9l\u00e8bre et terrible bataille de Forgarach et Ilgarach, quand les vaches de Cualng\u00e9 furent enlev\u00e9es de la province d&rsquo;Ulster. Fin.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Irish Mythology Wiki First version of the text of Conchobar Mac Nessa (facsimile of the Book of Leinster, published by MR \u2026 <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":439,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-465","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/465","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=465"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/465\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24519,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/465\/revisions\/24519"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/439"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=465"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}