{"id":14398,"date":"2021-10-17T18:52:23","date_gmt":"2021-10-17T18:52:23","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=14398"},"modified":"2022-12-03T22:12:06","modified_gmt":"2022-12-03T22:12:06","slug":"marie-de-france-chaitivel-67","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/marie-de-france-chaitivel-67\/","title":{"rendered":"Marie de Francia: Chaitivel"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"14398\" class=\"elementor elementor-14398\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ef7dafe elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ef7dafe\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7d12d5c\" data-id=\"7d12d5c\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2303be1 elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"2303be1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Mitolog\u00eda bretona<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7b76a89\" data-id=\"7b76a89\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d829da7 elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"d829da7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/fr.wikisource.org\/wiki\/Lais_de_Marie_de_France\/Chaitivel\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Wiki<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-bb98c3b elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"bb98c3b\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2dd2cdf\" data-id=\"2dd2cdf\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4cd4a7d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4cd4a7d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Aqu\u00ed est\u00e1 el poema (las baladas) de Marie de France sobre el <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/\">mito<\/a> art\u00farico. Aqu\u00ed est\u00e1 la versi\u00f3n narrativa en franc\u00e9s moderno. La d\u00e9cima capa es: Chaitivel.<\/p><p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9347 size-full\" src=\"https:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/cropped-AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"Chaitivel\" width=\"25\" height=\"25\" title=\"\"><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-264e9d7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"264e9d7\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e4a9965\" data-id=\"e4a9965\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fa73107 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"fa73107\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenido<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Palanca<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/marie-de-france-chaitivel-67\/#Chaitivel\" >Chaitivel<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Chaitivel\"><\/span>Chaitivel<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-e8a8946 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"e8a8946\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a9288bd\" data-id=\"a9288bd\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ef02680 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ef02680\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Siento el deseo de recitar un Lai que ya he o\u00eddo contar. Al mismo tiempo indicar\u00e9 los nombres de este Lai, el del pueblo donde tuvo lugar la aventura; muchos lo llaman el Lai du Chaitivel, y muchos otros el Lai de los cuatro dolores.<\/p><p>Entonces sabr\u00e9is que en Nantes, en <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/\">Breta\u00f1a<\/a>, era una dama encantadora, tan culta como hermosa. Tambi\u00e9n cualquier caballero de la patria que la viera una sola vez, no dejaba de enviarle sus deseos y de pedirle amor. Ciertamente no pod\u00eda amarlos a todos, pero tampoco quer\u00eda desesperarse por ellos; m\u00e1s le valdr\u00eda entonces a un hombre cortejar a todas las mujeres de un mismo pa\u00eds, que verlo infeliz por los sufrimientos del amor. Nuestra hermosura era muy agradable a sus adoradores; y sin querer escucharlos, al rechazar sus deseos, pon\u00eda tanta gracia en sus negativas, que no se pod\u00eda dejar de amarla m\u00e1s y tratar de complacerla. La dama de que os hablo, por su hermosura y por sus diversas cualidades, fue requerida de amor por gran n\u00famero de pretendientes.<\/p><p>Hab\u00eda cuatro caballeros en Breta\u00f1a cuyos nombres no s\u00e9. Bastar\u00e1 saber que eran j\u00f3venes, ricos, valientes y dotados de gran liberalidad. Los cuatro pertenec\u00edan a las primeras familias del pa\u00eds, los cuatro igualmente amables, dirig\u00edan sus deseos a la bella dama, y hac\u00edan consistir su gloria en distinguirse por su destreza, para obtener una mirada de su bella ama. Cada uno aspiraba a la felicidad de ser amado y exig\u00eda al amor lo cruel; buscaban superarse, y ninguno de ellos no fue persuadido de hacerlo mejor que su compa\u00f1ero. Por su parte, la dama, que ve\u00eda en sus pretendientes tanto celo y coraje, quiso tomar una decisi\u00f3n, pero no se atrevi\u00f3. A menudo incluso reflexionaba y se preguntaba a cu\u00e1l de los caballeros le vendr\u00eda bien amar.<\/p><p>Eran igualmente amables, valientes, \u00bfc\u00f3mo iba a poder determinarse, ya que al tomar un amante, perdi\u00f3 a tres? As\u00ed que hizo que todos se vieran bien, recibi\u00f3 regalos y mensajes y les devolvi\u00f3 otros; ella no concedi\u00f3 nada y dej\u00f3 que cada uno creyera que \u00e9l era el favorito. En todos los juegos los cuatro rivales siempre quisieron ser los primeros y ganar el premio. Cuando los caballeros estuvieron reunidos, los cuatro la tomaron como amiga y, como muestra de amor, llevaron un regalo que le entregaron. Uno ten\u00eda su anillo, el segundo una manga; este un gonfanon (i), este un pa\u00f1uelo. Finalmente, los cuatro tuvieron como grito de armas solo el nombre de la bella dama.<\/p><p>Durante las celebraciones de Semana Santa se llev\u00f3 a cabo un gran torneo en el llano ubicado frente a la ciudad de Nantes, para jugar contra los cuatro pretendientes. Llegaba gente de varios pa\u00edses; porque uno notaba all\u00ed franceses, normandos, flamencos, <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/\">Bretones<\/a>, Boul\u00fbQois, Angevins y valientes de varios otros lugares. Todav\u00eda se notaba all\u00ed a los habitantes de los alrededores de Nantes que, habiendo ido all\u00ed en masa, se quedaron mucho m\u00e1s tiempo que los dem\u00e1s. Luchamos mucho en este torneo. Armados los pretendientes, salieron de la ciudad; fueron seguidos por los otros caballeros de su grupo. Pero el golpe mortal iba a caer sobre los cuatro pretendientes a quienes los extranjeros reconoc\u00edan f\u00e1cilmente por sus insignias y sus escudos.<\/p><p>Cuatro caballeros completamente armados, dos de los cuales eran de Flandes y los otros dos de Haynaut, forman el dise\u00f1o de atacarlos. Lejos de desanimarse, los pretendientes al ver llegar a los extra\u00f1os, cada uno elige a su hombre y prepara su lanza para recibirlo bien. La conmoci\u00f3n fue tan terrible que los extra\u00f1os fueron arrojados a la arena. Abandonaron los estribos y ya no necesitaban a sus caballos. Los compa\u00f1eros de los vencidos corrieron a rescatarlos y protegerlos de la multitud. Cuando se reanud\u00f3 la lucha, el tumulto fue terrible por la implacabilidad de las dos partes y la fuerza de los golpes que daban.<\/p><p>La dama subi\u00f3 a una torre para juzgar mejor la habilidad de sus amantes, a quienes pod\u00eda distinguir perfectamente. Los vio hacer tantas maravillas de valor que no supo por cu\u00e1l pagar el precio. Animados por la apariencia de su belleza, buscan superarse entre s\u00ed. El torneo hab\u00eda comenzado con el combate en el que los torbellinos se separaron en dos tropas, cada una alineada en una l\u00ednea, se golpe\u00f3 con la lanza para volcarse. Termin\u00f3 con la multitud peleando, una especie de tumulto confuso, en el que se golpeaba indiscriminadamente sin saber a qui\u00e9n. Los cuatro contendientes que no hab\u00edan abandonado la competici\u00f3n destacaron tanto que cada uno les otorg\u00f3 el premio.<\/p><p>Lamentablemente, al final del d\u00eda, cuando se estaba haciendo la \u00faltima carrera, los cuatro guerreros se rindieron demasiado al \u00edmpetu de su coraje, y habi\u00e9ndose alejado demasiado de sus hombres, tres cayeron golpeados de un golpe mortal; el cuarto result\u00f3 gravemente herido en el muslo y en varias partes del cuerpo que hab\u00edan sido perforadas con una lanza. Los cuatro quedaron confundidos entre los forasteros que yac\u00edan en la arena, sus vencedores hicieron arrojar las coronas de estos cuatro campeones para vengar la muerte de sus amigos, sin duda, y en esto se portaron muy mal.<\/p><p>No puedo expresar el dolor de los habitantes de Nantes, cuando fueron informados de la p\u00e9rdida de sus valientes compatriotas. El duelo fue generalizado y nunca se vio uno igual. Todos abandonaron la ciudad para encontrar sus restos mortales. Notamos dos mil caballeros que se hab\u00edan desatado los cascos; en su dolor se arrancan el pelo y la barba. Despu\u00e9s de haber buscado y encontrado las coronas de los cuatro pretendientes, sus cuerpos fueron colocados sobre ellas; fueron llevados a la ciudad y presentados a la dama.<\/p><p>Tan pronto como se le informa de la muerte de sus amantes, la dama cae inconsciente y reanuda el uso de sus sentidos solo para desahogar sus quejas y arrepentimientos. Infeliz de ser, dijo, \u00bfqu\u00e9 ser\u00e1 de m\u00ed? Nunca volver\u00e9 a divertirme. Perd\u00ed a los cuatro caballeros que me amaban sinceramente; adem\u00e1s del amor extremo que me ten\u00edan, \u00a1qu\u00e9 hermosos, valientes, valientes y generosos eran! Tuve toda su ternura y no quiero perder tres para quedarme con uno. Pero, \u00bfde cu\u00e1l deber\u00eda compadecerme m\u00e1s? No puedo enga\u00f1arme, tres han perdido la vida y el otro est\u00e1 gravemente herido. Voy a enterrar debidamente a los primeros ya asesorar mediante curaci\u00f3n a los dem\u00e1s que pondr\u00e9 en manos de los mejores cirujanos.<\/p><p>La se\u00f1ora hizo transportar al herido a su casa. Por el gran amor que ten\u00eda a sus amantes, les hizo realizar un magn\u00edfico funeral que tuvo lugar en una rica abad\u00eda a la que la dama dio mucho dinero. Que Dios conceda su misericordia a los tres caballeros. La se\u00f1ora hab\u00eda mandado llamar a los cirujanos m\u00e1s h\u00e1biles para que atendieran al herido que hab\u00eda trasladado a su habitaci\u00f3n para atender sus necesidades. Gracias a estas precauciones, el paciente se cur\u00f3 pronto. La se\u00f1ora lo ve\u00eda todos los d\u00edas, lo exhortaba a tener paciencia; sin embargo, se arrepinti\u00f3 de los otros tres y nada pudo distraerla de su dolor.<\/p><p>Un d\u00eda de verano despu\u00e9s de la comida, la dama sentada cerca del caballero le record\u00f3 los sufrimientos que estaba sintiendo. Dejando caer la cabeza sobre su pecho, reflexion\u00f3 sobre la magnitud de su desgracia. El caballero que observaba todos los movimientos de su hermosura, sospechando bien del tema que lo ocupaba, le hablaba en estos t\u00e9rminos: Tiene usted un dolor, mi se\u00f1ora, lo veo; av\u00edsame, olv\u00eddate de tus penas y busca, al menos, consolarte. Amigo m\u00edo, sigo pensando en tus compa\u00f1eros; ninguna mujer de mi nacimiento, que no sea bella, virtuosa y sabia, querr\u00e1 amar a cuatro amantes al mismo tiempo solo para perderlos en un d\u00eda, excepto t\u00fa, que fuiste herida y cuya muerte tem\u00edamos.<\/p><p>Para aquellos a quienes tanto amaste y para recordar mi dolor, har\u00e9 un lamento de ustedes cuatro y lo llamar\u00e9 el Lamento de los Cuatro Dolores. Tan pronto como el caballero lo escuch\u00f3, se apresur\u00f3 a responder: \u00a1Ah! Se\u00f1ora, al componer este nuevo Lai, p\u00f3ngale el nombre de Lai de los Desafortunados, y le explicar\u00e9 la raz\u00f3n por la que debe nombrarlo de esa manera. Mis tres amigos han perdido la vida, ya no sienten el dolor que soportaron por tu amor. Pero yo, que escap\u00e9, soy el m\u00e1s infeliz.<\/p><p>Tengo la felicidad de ver en cada momento del d\u00eda a la mujer que m\u00e1s amo en el mundo, puedo hablar con ella por la ma\u00f1ana y por la noche; pero no puedo obtener el menor favor, ni un abrazo, ni un beso; No me queda otro consuelo que explicarle mis sentimientos. Los males que experimento por tu severidad, me hacen desear la muerte. \u00c9sta es la raz\u00f3n por la que quieres que tu Lai lleve mi nombre; se titular\u00e1 El Lai de los Desafortunados; y quien lo llamar\u00e1 Lamento de los Cuatro Dolores, cambiar\u00e1 su nombre real. Tienes raz\u00f3n y te apruebo, responde la se\u00f1ora; a partir de este momento diremos el Lai de los Desafortunados.<\/p><p>Aqu\u00ed est\u00e1n las razones que determinaron hacer a este Lai y darle el t\u00edtulo que lleva. Mucha gente quiere llamarlo el Lamento de los Cuatro Dolores. Sin embargo, cada uno de estos nombres le conviene perfectamente, ya que nacen del sujeto; pero la costumbre es decir el Lai de los Desafortunados. Termino aqu\u00ed, porque nada m\u00e1s se me ha dicho, que no s\u00e9 m\u00e1s; por lo tanto, me veo obligado a terminar.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mythologie Bretonne Wiki Voici le po\u00e8me (les lais) de Marie de France concernant le mythe arthurien. En voici la version &hellip; <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":96,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-14398","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14398"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14398\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25223,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14398\/revisions\/25223"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}