{"id":14690,"date":"2021-11-01T17:56:53","date_gmt":"2021-11-01T17:56:53","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=14690"},"modified":"2022-12-03T22:12:09","modified_gmt":"2022-12-03T22:12:09","slug":"contes-de-canterbury-pardonneur-8","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/cuentos-de-canterbury-perdonando-8\/","title":{"rendered":"Cuentos de Canterbury: El perdonador"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"14690\" class=\"elementor elementor-14690\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1a524c8 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"1a524c8\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5abce3b\" data-id=\"5abce3b\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-26854fc elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"26854fc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Mitolog\u00eda bretona<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-aab7f9f\" data-id=\"aab7f9f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7c13443 elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"7c13443\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Les_Contes_de_Canterbury\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Wiki<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6987ab1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6987ab1\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ca1530e\" data-id=\"ca1530e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-eda5765 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"eda5765\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Geoffrey Chaucer es un escritor y poeta ingl\u00e9s que naci\u00f3 en Londres en la d\u00e9cada de 1340 y muri\u00f3 en 1400 en esa misma ciudad. Su obra m\u00e1s famosa es <i>cuentos de Canterbury<\/i>. los <i>cuentos de Canterbury<\/i> son, con <i>Sire Gauvain y el Caballero Verde<\/i> (de una persona an\u00f3nima) y <i>Pedro el labrador<\/i> (por William Langland), las primeras grandes obras de la literatura inglesa. Aqu\u00ed est\u00e1 el primer cuento: el perdonador.<\/p><p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-9347 size-full\" src=\"https:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/cropped-AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"cuentos de canterbury el perdonador\" width=\"25\" height=\"25\" title=\"\"><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8c821cc elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"8c821cc\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5637ad8\" data-id=\"5637ad8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-34d0595 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"34d0595\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenido<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Palanca<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/cuentos-de-canterbury-perdonando-8\/#Contes-de-Canterbury-Le-conte-du-pardonneur\" >Cuentos de Canterbury: El cuento del perdonador<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Contes-de-Canterbury-Le-conte-du-pardonneur\"><\/span>Cuentos de Canterbury: El cuento del perdonador<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f156c67 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f156c67\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f6465b3\" data-id=\"f6465b3\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bd8384c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"bd8384c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div><i>Aqu\u00ed sigue el pr\u00f3logo del Cuento del Perdonador<\/i>.<\/div><div>Radix malorum es cupiditas. (Ad Thimotheum, sext.)<\/div><div class=\"poem\"><p>\u201cMis se\u00f1ores, (dijo), cuando predico en las iglesias<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">330<\/span>me esmero mucho en tener el verbo alto,<br \/>y hacer que mi voz resuene como una campana:<br \/>porque me s\u00e9 todo de memoria lo que digo.<br \/>Mi texto sigue siendo el mismo y siempre lo ha sido:<br \/>&quot;\u00a0<i>Radix malorum es cupiditas<\/i>\u00a0&quot;.<br \/>Primero anuncio de d\u00f3nde vengo,<br \/>y luego muestro mis burbujas desde la primera hasta la \u00faltima.<br \/>El sello de nuestro se\u00f1or feudal en mi patente de cartas,<br \/>Lo muestro primero, para proteger mi persona,<br \/>para que nadie se atreva, sacerdote o cl\u00e9rigo,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">340<\/span>para arrancarme del santo ministerio de Cristo;<br \/>luego despu\u00e9s de eso cuento mis historias;<br \/>burbujas de papas y cardenales,<br \/>de patriarcas y obispos, he aqu\u00ed lo que muestro;<br \/>y digo unas palabras en latin<br \/>para azafr\u00e1n mi predicaci\u00f3n,<br \/>y excitar a la gente a la devoci\u00f3n.<br \/>Cuando produzco mis largas piedras de cristal,<br \/>todos rellenos de trapos y huesos;<br \/>estas son reliquias de lo que todos creen.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">350<\/span>Luego tengo en una caja de cobre una esc\u00e1pula<br \/>haber pertenecido a las ovejas de un santo jud\u00edo<sup id=\"cite_ref-1\" class=\"reference\"><\/sup>.<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">\u201cBuena gente, dije, a mis palabras, cuidado:<\/span><br \/>que si este hueso se empapa en un pozo,<br \/>si se hincha la vaca, el becerro, la oveja o el buey,<br \/>que una serpiente ha mordido o una v\u00edbora ha picado,<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>toma agua de este pozo, y lava su lengua,<br \/>y aqu\u00ed est\u00e1 curado; luego m\u00e1s lejos,<br \/>p\u00fastulas y sarna y cualquier otra dolencia<br \/>toda oveja que en este pozo ser\u00e1 sanada<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">360<\/span>toma un sorbo; cuidado con lo que digo:<br \/>que si el buen hombre que es due\u00f1o de estas bestias<br \/>quiere cada semana, antes de que cante el gallo,<br \/>en ayunas, toma un sorbo de este pozo<br \/>como este santo jud\u00edo ense\u00f1\u00f3 a nuestros antepasados,<br \/>sus animales y su ganado se multiplicar\u00e1n;<br \/>y, mis se\u00f1ores, su agua tambi\u00e9n cura los celos;<br \/>porque \u00bfse apodera el hombre de la ira de los celos?<br \/>que con esta agua hacemos nuestra sopa,<br \/>y nunca m\u00e1s desconfiar\u00e1 de su mujer,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">370<\/span>sab\u00eda \u00e9l la verdad sobre sus faltas,<br \/>si ella hubiera tomado dos o tres sacerdotes.<br \/>Aqu\u00ed hay un guante m\u00e1s que puedes ver:<br \/>quien pondr\u00e1 su mano en esta manopla<br \/>ver\u00e1 multiplicarse su grano<br \/>cuando haya sembrado, sea trigo o avena,<br \/>siempre que ofrezca soles o denarios.<br \/>Buenas gentes, hombres y mujeres, de una cosa os advierto:<br \/>si hay alguien en esta iglesia<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">380<\/span>que ha cometido un pecado tan horrible que<br \/>no se atreve, por verg\u00fcenza, a confesar,<br \/>o si hay alguna mujer, ya sea joven o anciana,<br \/>que hizo cornudo a su marido,<br \/>tales no tendr\u00e1n ni el poder ni la gracia<br \/>para hacer una ofrenda a mis reliquias en este lugar.<br \/>Y quienquiera que se encuentre m\u00e1s all\u00e1 de tal culpa,<br \/>ac\u00e9rcate y haz una ofrenda en el nombre de Dios,<br \/>y lo absuelvo por autoridad<br \/>que me fue concedido por burbuja. \u00bb<br \/>Por estos trucos, gan\u00e9, a\u00f1o tras a\u00f1o,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">390<\/span>cien marcos<sup id=\"cite_ref-2\" class=\"reference\"><\/sup> ya que soy un perdonador.<br \/>Me paro como un empleado en mi p\u00falpito,<br \/>y cuando los ignorantes se sientan,<br \/>Yo predico, como dije antes,<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>y contar cien tonter\u00edas falsas m\u00e1s.<br \/>Luego lucho por apretar bien el collar,<br \/>y al este y al oeste, por encima de la gente, vuelvo la cabeza,<br \/>como una paloma posada en un granero.<br \/>Mis manos y mi lengua van como un tren<br \/>que alegr\u00eda es verme trabajar.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">400<\/span>Se trata de codicia y abominaciones como esa.<br \/>de lo que se trata todo mi serm\u00f3n, para involucrarlos<br \/>a bostezar sus pisos, y principalmente a m\u00ed.<br \/>Porque mi \u00fanico prop\u00f3sito es ganar<br \/>y no para corregir a los pecadores.<br \/>Poco me importa, cuando est\u00e1n enterrados,<br \/>que sus almas vayan a recoger las moras de los setos<sup id=\"cite_ref-3\" class=\"reference\"><\/sup>.<br \/>Pues, ciertamente, m\u00e1s de un serm\u00f3n<br \/>viene, muchas veces, con malas intenciones:<br \/>algunos para complacer a las personas y halagarlas,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">410<\/span>y empuj\u00e1ndose a s\u00ed mismo por la hipocres\u00eda;<br \/>unos por vanagloria, otros por odio;<br \/>porque cuando no me atrevo a pelear con un hombre de otra manera,<br \/>luego hago un aguijonazo con mi lengua<br \/>predicaci\u00f3n, para que no evite<br \/>ser falsamente difamado, si<br \/>ha pecado contra mis hermanos o contra m\u00ed.<br \/>Porque, aunque no digo su nombre propio,<br \/>la gente sabe de qui\u00e9n hablo,<br \/>ciertos signos y otras circunstancias.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">420<\/span>Es el dinero que pago lo que nos hace infelices;<br \/>as\u00ed es como escupo mi veneno, bajo el color<br \/>de santidad, para parecer santo y honesto.<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">Pero, brevemente, les dir\u00e9 mi prop\u00f3sito:<\/span><br \/>Yo nunca predico sino por codicia;<br \/>y as\u00ed mi texto sigue siendo, y siempre ha sido:<br \/>&quot;\u00a0<i>Radix malorum es cupiditas.<\/i>\u00a0&quot;<br \/>Entonces puedo predicar contra el vicio mismo<br \/>que practico, y que es la avaricia.<br \/>Pero, si yo mismo soy culpable de este pecado,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">430<\/span>Sin embargo, puedo hacer que otros se vayan.<br \/>codicia y amargo remordimiento.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>Pero ese no es mi prop\u00f3sito principal.<br \/>Yo nunca predico excepto por lujuria;<br \/>suficiente sobre este tema.<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">Luego les doy una y otra vez un ejemplo.<\/span><br \/>viejas historias de tiempos pasados,<br \/>porque los ignorantes aman los cuentos antiguos;<br \/>estas son cosas que saben traer de vuelta y recordar.<br \/>\u00a1Oh qu\u00e9! \u00bfCrees que mientras pueda predicar<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">440<\/span>ganando oro y plata con lo que ense\u00f1o,<br \/>que vivir\u00e9 voluntariamente en la pobreza?<br \/>No no ! para ser honesto, nunca pens\u00e9 en eso.<br \/>Quiero predicar y mendigar en diferentes pa\u00edses;<br \/>No quiero trabajar con mis manos,<br \/>ni hacer cestos y vivir de este oficio,<br \/>porque no quiero rogar por nada.<br \/>No quiero imitar a ninguno de los ap\u00f3stoles;<br \/>Quiero tener dinero, lana, queso y trigo,<br \/>fueron dados por el paje m\u00e1s pobre,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">450<\/span>o por la viuda m\u00e1s pobre de un pueblo,<br \/>aunque sus hijos mueran de hambre.<br \/>Parbleu! Quiero beber el jugo de la vid,<br \/>tener perra alegre en cada ciudad.<br \/>\u00a1Escucha Escucha! Se\u00f1ores, para concluir:<br \/>tu deseo es que te cuente un cuento.<br \/>Bueno, beb\u00ed un trago de cerveza fuerte;<br \/>Por Dios, espero decirte una cosa,<br \/>que, por supuesto, es de su agrado.<br \/>Porque, si yo mismo soy un hombre muy vicioso,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">460<\/span>Sin embargo, puedo contarte una moraleja.<br \/>que sol\u00eda predicar, por ganancia.<br \/>\u00a1Pero guarda silencio! Voy a empezar mi cuento. \u00bb<\/p><\/div><div>\u2042<\/div><div><span class=\"sc\">Cuento del perdonador<\/span><sup id=\"cite_ref-p288_4-0\" class=\"reference\"><\/sup>.<\/div><div><i>Aqu\u00ed comienza el Cuento del Perdonador.<\/i><\/div><div class=\"poem\"><p>En Flandes, hab\u00eda una vez una banda<br \/>j\u00f3venes adictos a la locura,<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>como org\u00edas y juegos de azar; inquietantes burdeles y tabernas,<br \/>donde, al son de arpas, la\u00fades y guitarras,<br \/>bailan y juegan a los dados, d\u00eda y noche,<br \/>y comen y beben m\u00e1s de lo que pueden soportar;<br \/>en lo que sacrifican al diablo<br \/>el mismo templo del diablo, de forma maldita,<br \/>por abominable superfluidad.<br \/>Sus juramentos son tan grandes y tan condenables<br \/>qu\u00e9 terrible es o\u00edrlos coronar;<br \/>desgarran el cuerpo bendito de Nuestro Se\u00f1or;<br \/>\u00a1pensaron que los jud\u00edos no lo hab\u00edan desgarrado lo suficiente!<br \/>y cada uno de ellos se ri\u00f3 del pecado del otro.<br \/>Y de inmediato aparecen bailarines<br \/>bonitas y menudas, j\u00f3venes vendedoras de frutas,<br \/>cantores con arpas, prostitutas, vendedores del olvido,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">480<\/span>que son verdaderos siervos del diablo<br \/>para encender y avivar el fuego de la lujuria,<br \/>que est\u00e1 ligado a la gula;<br \/>Llamo a la Sagrada Escritura a testimonio<br \/>esa lujuria est\u00e1 en el vino y en la embriaguez.<br \/>Mira c\u00f3mo, en su embriaguez, Lot, contra natura,<br \/>se acost\u00f3 al lado de sus dos hijas, sin querer;<br \/>estaba tan borracho que no sab\u00eda lo que estaba haciendo.<br \/>Herodes, si uno lee las historias correctamente,<br \/>cuando en su banquete se hab\u00eda hartado de vino,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">490<\/span>en su misma mesa dio la orden<br \/>matar al inocente Juan el Bautista.<br \/>S\u00e9neca tambi\u00e9n habla una palabra sabia, seguramente;<br \/>dice que no puede encontrar la diferencia<br \/>entre un hombre que ha perdido la cabeza<br \/>y un hombre que se entrega a la bebida,<br \/>excepto la locura que le sucede a un villano<br \/>dura m\u00e1s que la borrachera.<br \/>Oh gula, llena de maldiciones,<br \/>Oh causa ra\u00edz de nuestra confusi\u00f3n,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">500<\/span>Oh origen de nuestra condenaci\u00f3n,<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>\u00a1hasta el momento en que Cristo, con su sangre, nos redima!<br \/>V\u00e9ase, para hablar brevemente, de qu\u00e9 precio<br \/>fue pagado por esta villan\u00eda maldita;<br \/>corrompido fue todo este mundo por la gula.<br \/>Ad\u00e1n, nuestro padre, y tambi\u00e9n su esposa.<br \/>lejos del Para\u00edso, hacia el trabajo y la miseria,<br \/>fueron expulsados por este vicio, eso es cierto;<br \/>porque mientras Ad\u00e1n ayunaba, como he le\u00eddo,<br \/>estaba en el Para\u00edso; y desde que tenia<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">510<\/span>comido, en el \u00e1rbol, de la fruta prohibida<br \/>inmediatamente fue desterrado a la desgracia y al sufrimiento.<br \/>\u00a1Oh gula! \u00a1Est\u00e1 bien acusarte!<br \/>Oh ! si el hombre supiera cuantas enfermedades<br \/>siguen los excesos y la gula,<br \/>seria mas moderado<br \/>en su r\u00e9gimen, sentado a su mesa.<br \/>\u00a1Pobre de m\u00ed! garganta corta<sup id=\"cite_ref-5\" class=\"reference\"><\/sup> y exigente<br \/>este y oeste, y norte y sur,<br \/>en la tierra, en el aire y en el agua, los hombres se afanan<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">520<\/span>para abastecer al glot\u00f3n de delicadas carnes y bebidas!<br \/>Sobre este tema, oh Pablo, t\u00fa sabes muy bien c\u00f3mo hablar.<br \/>\u201cCarnes para el vientre, y vientre para las carnes,<br \/>Dios los destruir\u00e1 a ambos\u201d, como dice San Pablo<sup id=\"cite_ref-6\" class=\"reference\"><\/sup>.<br \/>\u00a1Ay, es una cosa repugnante, por mi fe,<br \/>pronunciar esa palabra, pero m\u00e1s repugnante es el acto mismo;<br \/>cuando el hombre bebe tanto blanco y rojo,<br \/>hace de su garganta su letrina<br \/>por tan abominable superfluidad.<br \/>El ap\u00f3stol, llorando, dijo muy lastimosamente:<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">530<\/span>\u201cHay muchos de los cuales os he hablado;<br \/>Te lo digo ahora entre l\u00e1grimas y con voz lastimera<br \/>que son los enemigos de la cruz de Cristo;<br \/>cuyo fin ser\u00e1 la perdici\u00f3n, los que tienen el vientre por dios.<br \/>\u00a1Oh vientre! \u00a1ay barriga! oh bolsa apestosa<br \/>llena de esti\u00e9rcol y corrupci\u00f3n, <br \/>\u00a1Qu\u00e9 ruido pestilente en cada uno de tus extremos!<br \/>\u00a1Cu\u00e1nto trabajo y dinero cuesta satisfacerte!<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>Estos cocineros, m\u00edralos moler y filtrar y moler,<br \/>y cambiar la sustancia a accidente<sup id=\"cite_ref-7\" class=\"reference\"><\/sup><br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">540<\/span>para satisfacer todos los apetitos glotones;<br \/>de los duros huesos que extraen<br \/>la m\u00e9dula, porque no desperdician nada<br \/>de lo dulce y dulce en la garganta;<br \/>especias, hojas y corteza y ra\u00edces<br \/>tu salsa debe estar deliciosa<br \/>para darle un nuevo apetito.<br \/>Pero, seguramente, quien persigue tales delicias<br \/>est\u00e1 muerto, mientras vive en estos vicios.<br \/>El vino y la embriaguez son lujuriosos<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">550<\/span>y lleno de peleas y miserias.<br \/>Oh borracho, tu rostro est\u00e1 desfigurado,<br \/>tu aliento huele agrio, eres asqueroso para besar,<br \/>y por tu nariz borracha parece el sonido<br \/>que siempre escuchamos es: <i>sans\u00f3n, sans\u00f3n<\/i>.<br \/>Y, sin embargo, Dios sabe que Sans\u00f3n nunca bebi\u00f3 vino.<br \/>Caes como un cerdo encadenado;<br \/>se pierde tu lengua y toda preocupaci\u00f3n por la honestidad,<br \/>porque la embriaguez es la verdadera tumba<br \/>del esp\u00edritu del hombre y de su prudencia.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">560<\/span>Quien se deja dominar por la bebida<br \/>no sabe guardar secretos, eso es seguro;<br \/>pero eso, cuidado con el blanco y el rojo,<br \/>y sobre todo vino blanco de L\u00e9p\u00e9<sup id=\"cite_ref-8\" class=\"reference\"><\/sup><br \/>a la venta en Fish Street o Cheapside.<br \/>Este vino espa\u00f1ol se desliza sutilmente<br \/>en otros vinos que crecen cerca<sup id=\"cite_ref-9\" class=\"reference\"><\/sup>\u00a0;<br \/>produce tales humos<br \/>que cuando un hombre ha tomado tres sorbos<br \/>y se siente como en casa en Cheapside,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">570<\/span>el est\u00e1 en <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-iberica\/\">Espa\u00f1a<\/a> en el mismo pueblo de Lepe,<br \/>ni en La Rochelle, ni en la ciudad de Burdeos;<br \/>y luego dir\u00e1: <i>sans\u00f3n, sans\u00f3n<\/i>.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>Pero, escuchen, mis se\u00f1ores, una palabra les ruego:<br \/>es cierto que las haza\u00f1as gloriosas<br \/>en las victorias del Antiguo Testamento,<br \/>por la gracia del Dios verdadero que es omnipotente,<br \/>se cumplieron en la abstinencia y la oraci\u00f3n.<br \/>Busque en la Biblia, ah\u00ed es donde puede aprenderlo.<br \/>Mira a Atila, el gran conquistador,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">580<\/span>que muri\u00f3 en su sue\u00f1o, con verg\u00fcenza y deshonra,<br \/>sangrando interminablemente por la nariz en su borrachera:<br \/>un capit\u00e1n debe vivir sobriamente.<br \/>Y sobre todo considerar bien<br \/>que se mand\u00f3 a Lamuel, \u2014<br \/>no es Samuel, sino Lamuel que digo, -<br \/>Lee la Biblia<sup id=\"cite_ref-10\" class=\"reference\"><\/sup> y ver\u00e1s expresamente<br \/>si dar vino a los que juzgan.<br \/>No dir\u00e9 m\u00e1s porque eso puede ser suficiente.<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">Y ahora que he hablado de gula,<\/span><br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">590<\/span>ahora te voy a prohibir que juegues.<br \/>El juego es el verdadero padre de la mentira,<br \/>malditos enga\u00f1os y perjurios,<br \/>blasfemias contra Cristo, asesinato y tambi\u00e9n p\u00e9rdida<br \/>bien y tiempo; y adem\u00e1s<br \/>es una pena y una deshonra<br \/>ser considerado un jugador vulgar.<br \/>Y cuanto m\u00e1s alto eres<br \/>m\u00e1s gente te evitar\u00e1.<br \/>Que si un pr\u00edncipe se entrega a los juegos de azar,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">600<\/span>entonces en cualquier acto de gobierno y pol\u00edtica,<br \/>seg\u00fan la opini\u00f3n com\u00fan<br \/>pierde su reputaci\u00f3n en consecuencia.<br \/>Stilb\u00f3n<sup id=\"cite_ref-11\" class=\"reference\"><\/sup>, que fue un sabio embajador,<br \/>fue enviado a Corinto, con gran pompa,<br \/>de Lacedemonia, para concluir all\u00ed una alianza.<br \/>Y cuando vino, vino por casualidad,<br \/>que el mas grande de este pais<br \/>los encontr\u00f3 jugando a los dados.<br \/>Por lo que, tan pronto como pudo,<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">610<\/span>en secreto volvi\u00f3 a su pa\u00eds,<br \/>y dijo: &quot;No quiero perder mi nombre all\u00ed,<br \/>ni quiero cargar sobre m\u00ed tan grande verg\u00fcenza<br \/>que aliarse con jugadores de dados.<br \/>Env\u00eda otros sabios embajadores,<br \/>Porque por fe prefiero morir<br \/>que aliarse con los jugadores de dados;<br \/>por vosotros otros, que ten\u00e9is tanta gloria y honra,<br \/>no te al\u00edes con los jugadores de dados<br \/>por mi propia voluntad o por tratado con el cual yo ser\u00eda responsable. \u00bb<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">620<\/span>Este sabio fil\u00f3sofo, as\u00ed hablaba.<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">Escuchar de nuevo solo al rey Demetrio<\/span><br \/>el rey de los partos, as\u00ed dice el <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/bibliotecas-de-libros\/\">libro<\/a><sup id=\"cite_ref-12\" class=\"reference\"><\/sup>,<br \/>envi\u00f3 con desd\u00e9n un par de dados de oro,<br \/>por lo que hab\u00eda jugado antes,<br \/>por eso consider\u00f3 su gloria y su renombre<br \/>como sin valor y sin precio.<br \/>Los se\u00f1ores pueden encontrar otros tipos<br \/>juegos lo suficientemente honestos como para matar el d\u00eda <br \/>\u00a0 \u00a0 Ahora hablar\u00e9 de falsos juramentos y grandes juramentos,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">630<\/span>decir una palabra o dos seg\u00fan los antiguos <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/bibliotecas-de-libros\/\">libros<\/a>.<br \/>Los grandes juramentos son cosa abominable,<br \/>y los falsos juramentos son a\u00fan m\u00e1s condenables.<br \/>El Dios poderoso prohibi\u00f3 jurar en absoluto,<br \/>testigo Mathieu; pero en particular<br \/>San Jerem\u00edas dice, hablando de los juramentos:<br \/>\u201cQue vuestros juramentos sean verdaderos y no mentirosos,<br \/>y jur\u00f3 con justicia y tambi\u00e9n con rectitud. \u00bb<br \/>Pero los juramentos hechos en vano son una maldici\u00f3n.<br \/>Considere que en la primera tabla<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">640<\/span>de los venerables mandamientos del Alt\u00edsimo,<br \/>el segundo mandamiento es el siguiente:<br \/>\u201cNo tomen mi nombre en vano o err\u00f3neamente. \u00bb<br \/>Oye, \u00e9l proh\u00edbe jurar as\u00ed antes<br \/>homicidio o muchas otras cosas malditas.<br \/>Viene en el orden que digo.<br \/>Bien saben los que entienden estos mandamientos<br \/>que el segundo mandamiento de Dios es ese.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>Y mucho m\u00e1s, lo dir\u00e9 sin rodeos:<br \/>el castigo no se apartar\u00e1 de la casa<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">650<\/span>de aquel que es demasiado ultrajante en sus juramentos.<br \/>\u201cPor el precioso coraz\u00f3n de Dios, y por sus clavos,<br \/>y por la sangre de Cristo que est\u00e1 en Hailes<sup id=\"cite_ref-13\" class=\"reference\"><\/sup>,<br \/>mi suerte es siete y la tuya cinco y tres<sup id=\"cite_ref-14\" class=\"reference\"><\/sup>\u00a0;<br \/>por los brazos de Dios, si haces trampa en el juego<br \/>esta daga atraviesa tu coraz\u00f3n. \u00bb<br \/>Este es el resultado de los dos dados desafortunados:<br \/>perjurio, ira, falsedad, homicidio.<br \/>As\u00ed que, por Cristo que muri\u00f3 por nosotros<br \/>abandona tus juramentos, grandes y peque\u00f1os.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">660<\/span>Pero, se\u00f1ores, ahora continuar\u00e9 con mi historia.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>\u00a0 \u00a0 Estos tres libertinajes de los que hablo,<br \/>mucho antes de que sonaran las campanas,<br \/>se hab\u00eda sentado en una taberna a beber;<br \/>y mientras estaban all\u00ed escucharon un timbre<br \/>ante un cuerpo que es llevado a su tumba,<br \/>de modo que uno de ellos empez\u00f3 a llamar a su ayuda de c\u00e1mara:<br \/>&quot;Ve r\u00e1pido, (dijo), y pregunta inmediatamente<br \/>qu\u00e9 cuerpo pasa por aqu\u00ed,<br \/>y aseg\u00farese de decirme su nombre. \u00bb<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">670<\/span>\u201cSe\u00f1or, (dijo el ni\u00f1o), no hay necesidad;<br \/>Me lo dijeron dos horas antes de su llegada aqu\u00ed;<br \/>era, pardieu, un antiguo camarada tuyo,<br \/>quien de repente fue asesinado esa noche;<br \/>estaba muy borracho, tendido de cuerpo entero en su banco,<br \/>cuando vino un furtivo ladr\u00f3n llamado Muerte,<br \/>que en este pa\u00eds mata a todo el pueblo,<br \/>que con su lanza parti\u00f3 en dos su coraz\u00f3n,<br \/>y se fue sin decir palabra.<br \/>Mat\u00f3 a mil durante la peste,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">680<\/span>y, maestro, antes de llegar a su presencia,<br \/>me parece que seria necesario<br \/>tener cuidado con tal adversario:<br \/>estar siempre dispuesto a recibirlo,<br \/>eso me ense\u00f1\u00f3 mi madre, no dir\u00e9 m\u00e1s. \u00bb<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>&quot;Por Santa Mar\u00eda, (dijo el ventero),<br \/>este ni\u00f1o est\u00e1 diciendo la verdad, porque \u00e9l mat\u00f3 este a\u00f1o,<br \/>a m\u00e1s de una milla de aqu\u00ed, en un pueblo grande,<br \/>hombre, mujer, ni\u00f1o, campesino y paje.<br \/>Creo que vive all\u00ed.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">690<\/span>Estar en guardia ser\u00eda una gran sabidur\u00eda.<br \/>antes de que pueda lastimar a alguien. \u00bb<br \/>- &quot; Qu\u00e9 ! por los brazos de Dios, (dijo nuestro libertino,)<br \/>\u00bfEs tan peligroso encontrarse con \u00e9l?<br \/>Lo buscar\u00e9 por camino y por camino,<br \/>Hago un voto por los huesos sagrados de Cristo.<br \/>Escuchen, camaradas, los tres somos uno;<br \/>dejar que cada uno de nosotros llegue al otro,<br \/>y que cada uno sea hermano del otro,<br \/>y mataremos a esta traicionera muerte traidora.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">700<\/span>Lo mataremos, el que ha matado a tantos,<br \/>por la dignidad de Dios, y antes que sea de noche. \u00bb<br \/>Y juntos estos tres se juraron fe el uno al otro.<br \/>vivir y morir el uno por el otro<br \/>como si hubieran nacido hermanos.<br \/>Y se fueron ebrios de ira,<br \/>y aqui van hacia este pueblo<br \/>del que el posadero hab\u00eda hablado antes.<br \/>Hicieron muchos juramentos horribles<br \/>y destroz\u00f3 el bendito cuerpo de Cristo:<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">710<\/span> &quot;Matar\u00e1n a Mort si se lo llevan&quot;. \u00bb<br \/>No hab\u00edan recorrido ni media milla.<br \/>justo cuando estaban a punto de cruzar una barrera,<br \/>un hombre viejo y pobre que conocieron.<br \/>Este anciano los salud\u00f3 muy humildemente.<br \/>y habl\u00f3 as\u00ed: \u201c\u00a1Ahora, se\u00f1ores, Dios os salve! \u00bb<br \/>El m\u00e1s atrevido de estos tres libertinos.<br \/>Le pregunt\u00f3: \u201c\u00bfQu\u00e9 es eso? feo con cara triste,<br \/>\u00bfPor qu\u00e9 est\u00e1s tan envuelto excepto por tu cara?<br \/>\u00bfPor qu\u00e9 vives tanto a una edad tan avanzada? \u00bb<br \/><span class=\"mw-poem-indented\"><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">720<\/span>Este viejo empez\u00f3 a mirarlo a la cara.<\/span><br \/>y dijo as\u00ed: \u201cEs que no encuentro<br \/>Un hombre, cuando camino a la India,<br \/>ni en las ciudades ni en ning\u00fan pueblo,<br \/>\u00bfQui\u00e9n quisiera cambiar su juventud por mi edad?<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>y por eso tengo que mantener mi edad<br \/>mientras Dios quiera.<br \/>\u00a1La muerte misma, ay! no quiero quitarme la vida<br \/>Camino como cautivo sin descanso,<br \/>y en el suelo que es la puerta de mi madre<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">730<\/span>Hago huelga con mi cayado ma\u00f1ana y tarde,<br \/>y decir: \u201c\u00a1Querida madre, d\u00e9jame entrar!\u201d<br \/>Mira c\u00f3mo me desvanezco de carne, sangre y piel.<br \/>\u00bfCu\u00e1ndo descansar\u00e1n mis huesos?<br \/>Madre, me gustar\u00eda que me cambiaras el cofre.<br \/>que ha estado en mi habitaci\u00f3n durante mucho tiempo<sup id=\"cite_ref-15\" class=\"reference\"><\/sup>,<br \/>\u00a1S\u00ed pap\u00e1! por una s\u00e1bana de pelo para envolverme. \u00bb<br \/>Pero ella todav\u00eda no ha querido darme este favor,<br \/>por lo cual mi cara est\u00e1 toda p\u00e1lida y marchita.<br \/>Pero, se\u00f1ores, no es cort\u00e9s con ustedes.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">740<\/span>hablarle con dureza a un anciano,<br \/>si no te falla en palabras o acciones.<br \/>En la Sagrada Escritura puedes leer por ti mismo:<br \/>\u201cFrente a un anciano con la cabeza canosa<br \/>debes levantarte\u201d; por eso te doy este consejo,<br \/>no lastimes m\u00e1s a un anciano<br \/>que no querr\u00edas que hici\u00e9ramos<br \/>a tu vejez, si duras hasta entonces;<br \/>y Dios est\u00e9 con vosotros, dondequiera que vay\u00e1is a pie o a caballo.<br \/>Para m\u00ed, tengo que ir a donde tengo que ir. \u00bb<br \/><span class=\"mw-poem-indented\"><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">750<\/span>\u201cNo, viejo pat\u00e1n, por Dios que no ir\u00e1s,<\/span><br \/>(dijo el otro jugador inmediatamente \ud83d\ude09<br \/>\u00a1No te ir\u00e1s tan f\u00e1cilmente, por San Juan!<br \/>Estabas hablando de Mort, este traidor.<br \/>quien en este pa\u00eds occite a todos nuestros amigos.<br \/>Te lo prometo, tan cierto como que eres su esp\u00eda,<br \/>Dime d\u00f3nde est\u00e1 o no te molestar\u00e1.<br \/>\u00a1Por Dios y por el Sant\u00edsimo Sacramento!<br \/>Porque en verdad est\u00e1s de acuerdo con \u00e9l.<br \/>\u00a1Para matarnos a todos, j\u00f3venes, viejo ladr\u00f3n criminal! \u00bb<br \/><span class=\"mw-poem-indented\"><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">760<\/span>&quot;\u00a1Ey! bueno se\u00f1ores (dijo el otro) si tienen tal deseo<\/span><br \/>Para encontrar la Muerte, gira este camino torcido,<br \/>porque en este peque\u00f1o bosque lo dej\u00e9, por mi fe,<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>debajo de un \u00e1rbol y ah\u00ed se queda;<br \/>Toda tu valent\u00eda no har\u00e1 que se esconda.<br \/>\u00bfVes este roble? ah\u00ed es donde lo encontrar\u00e1s.<br \/>Dios te salva, que redimiste al g\u00e9nero humano,<br \/>y bien usted! \u00bb As\u00ed habl\u00f3 este anciano.<br \/>Y cada uno de estos libertinos huy\u00f3,<br \/>hasta que lleg\u00f3 a este \u00e1rbol y encontr\u00f3 all\u00ed<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">770<\/span>en hermosos florines de oro bien acu\u00f1ados<br \/>les pareci\u00f3 que casi ocho fanegas;<br \/>entonces ya no parti\u00f3 en busca de la Muerte,<br \/>pero cada uno de ellos se alegr\u00f3 tanto al verlo,<br \/>porque los florines eran tan hermosos y brillantes,<br \/>que se sienten junto a este precioso tesoro.<br \/>El peor de los tres dice la primera palabra:<br \/>\u201cHermanos m\u00edos (dijo), prestad atenci\u00f3n a lo que digo;<br \/>Tengo un gran esp\u00edritu aunque bromeo y r\u00edo.<br \/>Este tesoro, la fortuna nos lo dio.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">780<\/span>para que vivamos nuestra vida con alegr\u00eda y alegr\u00eda,<br \/>y como nos result\u00f3 f\u00e1cil, lo gastaremos de la misma manera.<br \/>Oh ! \u00a1Por la preciosa dignidad de Dios! quien lo hubiera pensado<br \/>\u00bfHoy que ser\u00edamos tan felices?<br \/>Si tan solo este oro pudiera quitarle a este lugar<br \/>en casa en mi casa o en la tuya<br \/>(porque sabes muy bien que todo este oro es nuestro)<br \/>entonces tendr\u00edamos una gran felicidad<br \/>Pero realmente durante el d\u00eda no podemos:<br \/>la gente dir\u00eda que somos ladrones feroces,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">790<\/span>y por este tesoro nuestro nos ahorcar\u00edan.<br \/>Tienes que llevarte este tesoro nocturno.<br \/>lo m\u00e1s h\u00e1bil y secretamente posible.<br \/>Por lo tanto, aconsejo que saquemos pajitas<br \/>entre nosotros tres y veamos qui\u00e9n se queda con la pajita;<br \/>y qui\u00e9n lo tendr\u00e1, con coraz\u00f3n alegre<br \/>correr\u00e1 a la ciudad y que lo antes posible,<br \/>y nos traer\u00e1 vino y pan en gran secreto;<br \/>y dos de nosotros guardaremos h\u00e1bilmente<br \/>este tesoro, y, si el otro no queda,<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">800<\/span>Cuando oscurezca llevaremos este tesoro.<br \/>de mutuo acuerdo donde mejor lo juzguemos. \u00bb<br \/>Uno de ellos tom\u00f3 las pajitas en su pu\u00f1o.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>y les dijo que dispararan a ver d\u00f3nde ca\u00eda el lote,<br \/>y cay\u00f3 sobre el menor de todos ellos;<br \/>y parti\u00f3 inmediatamente hacia la ciudad,<br \/>y, tan pronto como se fue,<br \/>El primero habl\u00f3 as\u00ed al otro:<br \/>\u201cSabes muy bien que eres mi hermano jurado;<br \/>Le dir\u00e9 directamente c\u00f3mo obtener ganancias.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">810<\/span>Sabes muy bien que nuestro camarada se ha ido;<br \/>y aqu\u00ed est\u00e1 el oro, y hay mucho plantado<br \/>que debe dividirse entre nosotros tres.<br \/>Pero a\u00fan as\u00ed, si pudiera hacerlo as\u00ed<br \/>que se dividi\u00f3 entre nosotros dos,<br \/>\u00bfNo te habr\u00eda hecho un favor como amigo? \u00bb<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">El otro respondi\u00f3: \u201cNo s\u00e9 c\u00f3mo puede ser;<\/span><br \/>\u00e9l sabe que el oro est\u00e1 con los dos;<br \/>\u00bfQu\u00e9 haremos, qu\u00e9 le diremos? \u00bb<br \/>\u201c\u00bfSer\u00e1 un secreto? (dijo el primer sinverg\u00fcenza)<br \/>en ese caso te lo dir\u00e9 en pocas palabras<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">830<\/span>qu\u00e9 haremos para lograrlo. \u00bb<br \/>\u201cTe prometo\u201d, dijo el otro, \u201cque ciertamente,<br \/>por mi fe, no os traicionar\u00e9. \u00bb<br \/>\u201cPero eso (dijo el primero), t\u00fa sabes muy bien que somos dos<br \/>y que los dos seremos m\u00e1s fuertes que uno.<br \/>Mirad cuando se siente, e inmediatamente<br \/>lev\u00e1ntate como si quisieras jugar con \u00e9l;<br \/>y lo traspasar\u00e9 de principio a fin<br \/>mientras pelear\u00e1s con \u00e9l como para re\u00edrte;<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">830<\/span>y con tu daga piensa en hacer lo mismo;<br \/>y luego todo este oro ser\u00e1 repartido,<br \/>mi querido amigo, entre t\u00fa y yo;<br \/>Entonces ambos podremos cumplir todos nuestros deseos.<br \/>y jugar a los dados a nuestro antojo. \u00bb<br \/>As\u00ed acordaron estos dos sinverg\u00fcenzas.<br \/>matar al tercero, como me o\u00edste decir.<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">El m\u00e1s joven, que iba al pueblo,<\/span><br \/>muy a menudo en su coraz\u00f3n rueda y regresa<br \/>la belleza de estos nuevos y brillantes florines.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">840<\/span> &quot;\u00a1Oh Se\u00f1or! (dijo) si pudiera ser<br \/>que ten\u00eda el tesoro para m\u00ed solo,<br \/>No hay ning\u00fan hombre viviendo debajo del trono.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>de Dios, que vivir\u00eda tan alegremente como yo! \u00bb<br \/>Y finalmente el demonio, nuestro enemigo,<br \/>Pens\u00e9 en comprar veneno.<br \/>lo suficiente como para matar a sus dos camaradas;<br \/>porque el demonio lo encontr\u00f3 en tal estado de vida<br \/>que ten\u00eda permiso para llevarlo al da\u00f1o;<br \/>y as\u00ed nuestro hombre resolvi\u00f3 firmemente<br \/>matarlos a ambos y nunca arrepentirme.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">850<\/span>Entonces se va, sin querer demorarse,<br \/>a la ciudad, a una botica,<br \/>y le rogu\u00e9 que lo vendiera<br \/>veneno para matar a sus ratas;<br \/>y tambi\u00e9n hab\u00eda un zorrillo en su recinto,<br \/>quien, dijo, hab\u00eda matado a sus capones,<br \/>y le hubiera gustado vengarse, si pudiera,<br \/>alima\u00f1as que le hac\u00edan da\u00f1o durante la noche.<br \/>El boticario respondi\u00f3: \u201cS\u00ed, tendr\u00e1s<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">860<\/span>tal que (\u00a1sobre mi alma que Dios salve!)<br \/>no hay ninguna criatura en todo el mundo<br \/>quien come o bebe esta mermelada,<br \/>incluso del tama\u00f1o de un grano de trigo,<br \/>sin perder inmediatamente la vida;<br \/>si, ella morir\u00e1, y en menos tiempo<br \/>que no caminar\u00e1s una milla<br \/>Este veneno es tan fuerte y violento. \u00bb<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">El maldito tom\u00f3 en su mano<\/span><br \/>un mont\u00f3n de este veneno, y luego corri\u00f3<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">870<\/span>en la calle de al lado de la casa de alguien<br \/>pedirle prestadas tres botellas grandes;<br \/>y, en dos, derram\u00f3 su veneno,<br \/>el tercero lo mantuvo puro para su propia bebida,<br \/>porque toda la noche estuvo prepar\u00e1ndose para sudar<br \/>transportando el oro fuera del lugar.<br \/>Y cuando este libertino (\u00a1Dios le d\u00e9 mala suerte!)<br \/>hab\u00eda llenado sus tres grandes botellas de vino,<br \/>Regres\u00f3 con sus camaradas.<br \/>\u00bfEs necesario dar m\u00e1s conferencias?<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">880<\/span>Porque, tal como hab\u00edan planeado su muerte,<br \/>Entonces lo mataron inmediatamente.<br \/>Y cuando estuvo hecho, se habl\u00f3 as\u00ed:<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>\u201cAhora sent\u00e9monos, bebamos y divirtamos<br \/>y luego enterraremos su cuerpo. \u00bb<br \/>Y con estas palabras le pas\u00f3 por casualidad<br \/>para tomar la botella donde estaba el veneno,<br \/>bebi\u00f3 y tambi\u00e9n ofreci\u00f3 de beber a su compa\u00f1ero,<br \/>de lo cual ambos murieron inmediatamente.<br \/>Pero, ciertamente, supongo que Avicena<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">890<\/span>nunca descrito, en un canon o en cualquier pantano<sup id=\"cite_ref-16\" class=\"reference\"><\/sup>,<br \/>signos m\u00e1s maravillosos de envenenamiento<br \/>lo que estos dos desgraciados ten\u00edan antes de su fin.<br \/>As\u00ed terminaron estos dos homicidios<br \/>y tambi\u00e9n el p\u00e9rfido envenenador.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p><span class=\"mw-poem-indented\">\u00a1Oh pecado maldito, lleno de maldici\u00f3n!<\/span><br \/>\u00a1Oh traidores homicidas, oh maldad!<br \/>\u00a1Oh gula, lujuria y juego!<br \/>\u00a1Oh t\u00fa que blasfemas a Cristo con vileza!<br \/>\u00a1Y con grandes juramentos, por costumbre y por orgullo!<br \/>\u00a1Oh pecado maldito, lleno de maldici\u00f3n!<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">900<\/span>\u00a1Pobre de m\u00ed! raza humana, \u00bfc\u00f3mo puede ser?<br \/>que hacia tu creador que te form\u00f3,<br \/>y con la sangre preciosa de su coraz\u00f3n os redimi\u00f3,<br \/>Eres tan criminal y tan malvado, \u00a1ay!<br \/>\u00a0 \u00a0 Ahora gente buena, Dios os perdone vuestras faltas,<br \/>y os guarda del pecado de la avaricia.<br \/>Mi santo perd\u00f3n puede sanarlos a todos.<br \/>siempre que me ofrezcas doble de oro o esterlinas,<br \/>o incluso broches, cucharas o anillos de plata;<br \/>\u00a1Inclina tu cabeza bajo esta santa burbuja!<br \/>Venid, mujeres, ofreced vuestra lana.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">910<\/span>Inscribir\u00e9 sus nombres aqu\u00ed en mi lista de inmediato;<br \/>a la bienaventuranza celestial llegar\u00e1s;<br \/>Te absuelvo por mi gran poder,<br \/>vosotros que vais a hacer ofrenda y a haceros tan puros y limpios<br \/>que cuando naciste. Y ah\u00ed lo tienen se\u00f1ores.<sup id=\"cite_ref-17\" class=\"reference\"><\/sup>, c\u00f3mo predico;<br \/>y Jesucristo, que es el espejo de nuestras almas,<br \/>as\u00ed te concede recibir su perd\u00f3n.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>Porque es lo mejor, no quiero enga\u00f1arte.<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">Pero se\u00f1ores, olvid\u00e9 una palabra en mi historia:<\/span><br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">920<\/span>Tengo reliquias y perdones en mi bolso,<br \/>tan guapo como un hombre de Inglaterra,<br \/>que me fueron entregadas de la mano del Papa.<br \/>Si alguno de vosotros, por devoci\u00f3n,<br \/>quiere hacer una ofrenda y tener mi absoluci\u00f3n,<br \/>D\u00e9jalo avanzar inmediatamente y arrodillarse aqu\u00ed.<br \/>y recibe humildemente mi perd\u00f3n;<br \/>o recibir perdones en el camino,<br \/>nuevo y fresco, saliendo de cada pueblo,<br \/>siempre que siempre ofrezcas novedades y novedades<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">930<\/span>nobles de oro y de tierras buenas y de peso.<br \/>Es un honor para todos los que estamos aqu\u00ed.<br \/>que tener un perdonador autorizado<br \/>para absolverte, mientras cabalgas por la tierra,<br \/>en las aventuras que te puedan pasar:<br \/>uno o dos pueden caer<br \/>caballo y romperle el collar.<br \/>Piensa en lo seguro que es para todos vosotros.<br \/>que ca\u00ed en tu compa\u00f1\u00eda,<br \/>Yo que puedo absolveros, grandes y peque\u00f1os,<br \/>cuando tu alma deja el cuerpo.<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">940<\/span>Aconsejo que nuestro anfitri\u00f3n aqu\u00ed comience,<br \/>porque est\u00e1 m\u00e1s profundamente inmerso en el pecado.<br \/>Ac\u00e9rcate, mi se\u00f1or invitado, y haz primero alguna ofrenda,<br \/>y besar\u00e1s las reliquias, todas y cada una;<br \/>s\u00ed, por un denario, afloja r\u00e1pidamente tu bolsa. \u00bb<br \/>\u2014 \u201cNo, no (dijo el otro), \u00a1m\u00e1s bien que Cristo me maldiga!<br \/>\u00a1D\u00e9jalo, dijo, no har\u00e9 nada al respecto, parbleu!<br \/>Quisieras hacerme besar tus zapatos viejos,<br \/>y j\u00farame que es una reliquia de santo,<br \/>\u00a1Incluso si estuvieran manchados por tu base!<br \/><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">950<\/span>Pero, por la cruz que encontr\u00f3 Santa Elena,<br \/>Preferir\u00eda tener tus bolas en mi mano<br \/>en lugar de reliquias y santidades;<br \/>d\u00e9jame cortarlos, te ayudar\u00e9 a cargarlos;<br \/>Los envolveremos en un excremento de cerdo. \u00bb<br \/><span class=\"mw-poem-indented\">El perdonador no respondi\u00f3 palabra;<\/span><br \/>Estaba tan enojado que no quer\u00eda decir una palabra.<\/p><\/div><div class=\"poem\"><p>\u201cVenid (dijo nuestro anfitri\u00f3n), ya no quiero bromear m\u00e1s.<br \/>contigo, ni con ning\u00fan hombre enojado. \u00bb<br \/><span class=\"mw-poem-indented\"><span class=\"OptionText\" title=\"Versos numerados\">960<\/span>Pero inmediatamente el digno Caballero comenz\u00f3<\/span><br \/>hablar cuando vio que todos re\u00edan:<br \/>\u201cTerminemos con esto, que es suficiente;<br \/>Se\u00f1or Perdonador, s\u00e9 alegre y alegre,<br \/>y usted, se\u00f1or anfitri\u00f3n, que me es tan querido,<br \/>Os ruego que deis un beso al Perdonador;<br \/>y, oh Perdonador, te lo ruego, ac\u00e9rcate,<br \/>y como antes, re\u00edmos y bromeamos. \u00bb<br \/>Inmediatamente se abrazaron y la cabalgata reanud\u00f3 su recorrido.<\/p><\/div><div><i>Esto termina el cuento del perdonador.<\/i><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Breton Mythology Wiki Geoffrey Chaucer es un escritor y poeta ingl\u00e9s nacido en Londres en la d\u00e9cada de 1340 y fallecido\u2026 <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":96,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-14690","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14690","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14690"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14690\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25251,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14690\/revisions\/25251"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14690"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}