{"id":21946,"date":"2022-08-03T18:21:57","date_gmt":"2022-08-03T18:21:57","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=21946"},"modified":"2022-08-03T18:42:20","modified_gmt":"2022-08-03T18:42:20","slug":"musique-tokelau","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/musica-tokelau\/","title":{"rendered":"M\u00fasica Tokelau"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/\" role=\"button\"><br \/>\n\t\t\t\t\t\tMitolog\u00eda de Tokelau<br \/>\n\t\t\t\t\t<\/a><br \/>\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/nzetc.victoria.ac.nz\/tm\/scholarly\/tei-MacToke-t1-body-d1-d7.html\" role=\"button\"><br \/>\n\t\t\t\t\t\tWiki<br \/>\n\t\t\t\t\t<\/a><\/p>\n<p>La m\u00fasica <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/\">Tokelau<\/a> utilizaban tres tipos de instrumentos de percusi\u00f3n para el comp\u00e1s y para sus danzas, y dos instrumentos de viento, una chirim\u00eda y la caracola.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/cropped-AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"musica de tokelau\" width=\"25\" height=\"25\" title=\"\"><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_85 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenido<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Palanca<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/musica-tokelau\/#Musique-Tokelau-les-percussions\" >M\u00fasica Tokelau: percusi\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/musica-tokelau\/#Musique-Tokelau-les-instruments-a-vent\" >M\u00fasica Tokelau: instrumentos de viento<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/musica-tokelau\/#Musique-Tokelau-les-chants\" >M\u00fasica Tokelau: canciones<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/musica-tokelau\/#Musique-Tokelau-chants-avec-les-pagaies-Ta-Hoe\" >M\u00fasica de Tokelau: cantar con paletas Ta Hoe<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/musica-tokelau\/#Musique-Tokelau-chants-avec-les-pagaies-Ta-Paki\" >M\u00fasica de Tokelau: cantar con paletas Ta Paki<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/musica-tokelau\/#Musique-Tokelau-chants-sans-pagaies\" >M\u00fasica de Tokelau: c\u00e1nticos sin paletas<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Musique-Tokelau-les-percussions\"><\/span>M\u00fasica Tokelau: percusi\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>El gong de madera de Tonga (lali), hecho de la secci\u00f3n ahuecada del tronco de un \u00e1rbol, se usa en las islas Tokelau. La mayor\u00eda de los gongs modernos se importaron de Samoa, donde crecen los \u00e1rboles de puapua de los que se fabrican los gongs. El gong mide aproximadamente 4,5 pies de largo, 1,5 pies de ancho y 2 pies de profundidad.\u00a0<\/p>\n<p>La superficie superior se divide longitudinalmente en los extremos del tronco y el interior se ahueca, siguiendo la curvatura de la circunferencia del tronco. En los extremos, la superficie superior se ahueca de 3 a 4 pulgadas de profundidad, dejando un labio entre este hueco y la abertura interior.<\/p>\n<p>Los gongs se golpeaban con dos o tres palos sostenidos por dos batidores que golpeaban a diferentes ritmos. Se tocaban peque\u00f1os gongs de madera con un ritmo r\u00e1pido para mantener el comp\u00e1s en las danzas antiguas. El antiguo nombre del gong de madera era kaulalo, pero hoy en d\u00eda se le conoce con el t\u00e9rmino tongano y samoano, lalo.<\/p>\n<p>El tambor Tokelau (pasu) estaba hecho de una secci\u00f3n del tronco de un \u00e1rbol kanava, uno de los extremos del cual se quemaba y cortaba a una profundidad medida desde la punta de los dedos hasta el codo. Sobre el extremo abierto, se estir\u00f3 una piel de tibur\u00f3n y se at\u00f3 debajo del borde. El grupo de Wilkes encontr\u00f3 uno en el malae.\u00a0<\/p>\n<p>La presencia del tambor en Tokelau es inusual ya que es un instrumento de la Polinesia Oriental, notablemente ausente de la Polinesia Occidental. El nombre Tokelau pasu, pahu, tambi\u00e9n se encuentra en <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-hawaiana\/\">Hawai<\/a> y en otras islas del este de Polinesia.<\/p>\n<p>Los tablones largos y delgados (papa), que se usaban para estirar y raspar la corteza para transformarla en fibra, tambi\u00e9n se empleaban como cajas de resonancia golpeadas con dos palos para marcar el ritmo de los bailes. Cajas cubiertas con esteras o botes de queroseno suplantaron a los tablones por sus tonos m\u00e1s resonantes.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Musique-Tokelau-les-instruments-a-vent\"><\/span>M\u00fasica Tokelau: instrumentos de viento<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Los flageolets (fangufangu) alguna vez se hicieron de los tallos esponjosos de las plantas j\u00f3venes de kanava, pero ahora se hacen del \u00e1rbol de papaya recientemente introducido, cuyas ramas j\u00f3venes son huecas y f\u00e1ciles de cortar. Los flageolets modernos, generalmente interpretados por ni\u00f1as, var\u00edan en el n\u00famero de muescas cortadas en la cara superior de 1 a 6.<\/p>\n<p>Los ni\u00f1os fabrican silbatos con tiras de pandanus u hojas de coco enrolladas en una trompeta en espiral o en forma de cono.<\/p>\n<p>Los buzos recolectan caracoles grandes (fao) (Charonia tritonis) en la laguna de Atafu. Se forma una boquilla rompiendo la punta de la concha y se hace un agujero en uno de los verticilos unos cent\u00edmetros por debajo de la punta rota. Los capitanes de pesca usan caracolas para reunir la flota. Alguna vez se usaron en el pueblo para unir a la gente, pero han sido reemplazados por el gong de madera y el silbato.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Musique-Tokelau-les-chants\"><\/span>M\u00fasica Tokelau: canciones<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>En la antig\u00fcedad, las canciones desempe\u00f1aban un papel importante en las actividades comunitarias de Tokelau. Se cantaban c\u00e1nticos de adoraci\u00f3n o propiciaci\u00f3n antes de cualquier gran empresa y en relaci\u00f3n con festivales, funerales y otros ritos. Hale dice que los nativos de Atafu cantaban constantemente a sus visitantes blancos, probablemente para apaciguarlos.\u00a0<\/p>\n<p>Las numerosas referencias en la literatura y la <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/\">leyenda<\/a> a las canciones indican que hubo una vez una gran variedad en el canto. Recordamos algunas viejas canciones para <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/tokelau-mitologia\/\">Atafu<\/a>, pero la mayor\u00eda de ellos fueron olvidados cuando los misioneros prohibieron el baile.<\/p>\n<p>El canto moderno en Tokelau ha sido fuertemente influenciado por la m\u00fasica extranjera. Los maestros samoanos introdujeron canciones samoanas modernas e himnos cristianos, que a los nativos les gusta cantar por las noches. Los marineros de las Islas Ellice y otras partes de la Polinesia ense\u00f1aron canciones de sus islas. Muchas palabras escritas por letristas locales se basan en informes de eventos y lugares del mundo exterior; El puerto de Auckland y la nueva tecnolog\u00eda inal\u00e1mbrica son el tema de las canciones populares actuales.<\/p>\n<p>Las siguientes canciones antiguas, traducidas por Mika, se cantaron como acompa\u00f1amiento de los bailes de paletas realizados en Atafu. Muchas l\u00edneas se refieren a eventos olvidados y varias palabras ya no est\u00e1n en el dialecto. H y f se pronunciaron en las palabras y se reproducen aqu\u00ed sin transcribirlas a la forma dialectal f y s utilizada en otras partes del texto. No pude obtener ninguna traducci\u00f3n para varias canciones.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Musique-Tokelau-chants-avec-les-pagaies-Ta-Hoe\"><\/span>M\u00fasica de Tokelau: cantar con paletas Ta Hoe<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>I<br \/>Huo Nanaia<br \/>Ko te lepu mo kavea<br \/>Ko te azada tua hamania<br \/>E tele ki nei<br \/>E hapinia eoea (eo ea) i\u00e3.<\/p>\n<p>Dip and Wave (La paleta)<br \/>\u00bfLa agitaci\u00f3n (del agua)\u2026?<br \/>La paleta trasera regular<br \/>navegar hasta ahora<br \/>Golpea a los peces que huyen asustados.<\/p>\n<p>II<br \/>Hiahia ai vao<br \/>Kou te tu ma kou te noho<br \/>Koh holo holo mulia.<br \/>En fakaheka fakatia<br \/>En la fakaheka fakatia.<\/p>\n<p>?(Qui\u00e9n) se regocija en el monte<br \/>me levantar\u00e9 y me sentar\u00e9<br \/>Retrocedo (o me deslizo) hacia atr\u00e1s.<br \/>?<br \/>?<\/p>\n<p>III<br \/>Utupeepee, utupeepee,<br \/>Tangaloa talae fetokai.<br \/>E angina ki Fali ma Fana<br \/>Kanapa uila fati tili<br \/>E numia kai fakatau mai<br \/>Ko molia\u2014Taku hoe nei<br \/>Apoapo taku azada i lalo<br \/>Na tahea ite ngalutau<br \/>Ke mau mai ke mau mai.<\/p>\n<p>Gira la paleta, gira la paleta,<br \/>Toca y pega (la paleta de) Tangaloa.<br \/>La fuerza del viento en Fali y Fana<br \/>La llegada del rel\u00e1mpago y el trueno<br \/>\u00bfEl torbellino de agua\u2026?<br \/>Mi remo aqu\u00ed abajo<br \/>Sumerjo mi remo debajo (de la canoa)<br \/>(Fue arrastrado por) el flujo de la resaca de la ola.<br \/>Sost\u00e9ngalo cerca del cuerpo.<\/p>\n<p>IV<br \/>KB <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-tahitiana-tuamotu\/\">ja ja<\/a> que mau<br \/>Aukau<br \/>Kuamaua kuapokia<br \/>Uhiu i te hoena<br \/>ki okutua<br \/>Uhiu i te hoena<br \/>Ki okuluma<br \/>Uhiu i te hoena<br \/>Hakapato t\u00eda ia<\/p>\n<p>V<br \/>Te fili tupua<br \/>Te fili momo<br \/>na koe ia<br \/>na koe ia<br \/>Engaul\u00faa<br \/>E na koe ia<br \/>E na koe ia<br \/>En na ul\u00faa<br \/>E na koe ia<br \/>Te fili tupua.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Musique-Tokelau-chants-avec-les-pagaies-Ta-Paki\"><\/span>M\u00fasica de Tokelau: cantar con paletas Ta Paki<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>I<br \/>Te kanave tau kailove,<br \/>Te kanave tau kailove,<br \/>Te fia vaka vakai e.<\/p>\n<p>Mueva el mango de la paleta,<br \/>Mueva el mango de la paleta,<br \/>Deseando ir a buscar la canoa.<\/p>\n<p>II<br \/>Holiholia vaka heua<br \/>Euhu Tonga,<br \/>E voliao.<br \/>manu afe<br \/>Es decir, e e lua.<\/p>\n<p>No a tiempo, girando la canoa (?)<br \/>Para iniciar un viaje a Tonga,<br \/>Bailar.<br \/>mil p\u00e1jaros<br \/>Indicar cosas (indicar el camino).<\/p>\n<p>III<br \/>Tu paki ko puedes.<br \/>Ko te paki na holitia<br \/>Mayo.<br \/>Kapuna kapunake lea<br \/>Ko te paki katele ki Uea.<\/p>\n<p>La paleta de baile se encuentra cerca.<br \/>La paleta de baile de pie cerca<br \/>es pisoteado.<br \/>Subiendo a la superficie<br \/>El remo de baile navega hacia Uvea.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Musique-Tokelau-chants-sans-pagaies\"><\/span>M\u00fasica de Tokelau: c\u00e1nticos sin paletas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><strong>Atrapa la canci\u00f3n de la tortuga<\/strong><\/p>\n<p>Honu a levaleva,<br \/>E hala honu a levaleva.<br \/>Tulituli atu tamafanau.<br \/>Kai amutia ko Tinilau<br \/>Oi tragar mi lualau.<br \/>Kae Tinilau y voliao.<\/p>\n<p>tortuga marina profunda,<br \/>La tortuga de aguas profundas es cazada.<br \/>Cazar ni\u00f1os peque\u00f1os.<br \/>Quien felicita a Tinilau<br \/>\u00a1Pobre de m\u00ed! No hay nada.<br \/>Tinilau sigue bailando.<\/p>\n<p><strong>canci\u00f3n de los amantes<\/strong><\/p>\n<p>Hakauta atu tu alto,<br \/>Hakaakeake ke ahiaki,<br \/>Lihaki tom\u00f3 tu culpa,<br \/>Hakaake afiake,<br \/>Oh tuku atu, Oh tuku kai,<br \/>O ponopono ke hoki ai.<\/p>\n<p>Dar y colocar la corona de tiale en (su) cabeza, (al hombre)<br \/>Ll\u00e9valo por la noche y sal a caminar, (a la chica)<br \/>Que (tu) corona de flores de tiale d\u00e9 su fragancia, (a la ni\u00f1a)<br \/>P\u00f3ntelo y \u00fasalo por la noche, (al hombre)<br \/>Oh, toma y daca (intercambia tus coronas) (a ambos)<br \/>Fuego de nuevo (cualquiera que entre).<\/p>\n<p><strong>vieja cancion de baile<\/strong><\/p>\n<p>E tau te vaka i Luaniua,<br \/>E taha te vaka,<br \/>E taha te vaka i Laloata.<br \/>Hateu e teu mamao.<br \/>E neni aue tao.<\/p>\n<p>La canoa echa el ancla en Luaniua,<br \/>La canoa pasa muy cerca,<br \/>La canoa pasa cerca de Laloata.<br \/>Prep\u00e1rate para irte (?) lejos.<br \/>La canoa se mueve de repente y se aleja.<\/p>\n<p><strong>Otro<\/strong><\/p>\n<p>Ka po te talinga pola<br \/>Kaha, puedes, puedes<br \/>Kaha, puedes enviar un correo<br \/>Te ika taulia o ka taulia te akau<br \/>Ka taulia te echa un vistazo, e \u2013 e.<br \/>Langa mai la te aoao<br \/>Po lo derrib\u00f3.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mitolog\u00eda Tokelau Wiki M\u00fasica Tokelau utilizaba tres tipos de instrumentos de percusi\u00f3n para el comp\u00e1s y para sus bailes, \u2026 <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":10192,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-21946","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21946","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21946"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21946\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21954,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/21946\/revisions\/21954"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21946"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}