{"id":540,"date":"2020-06-12T15:29:19","date_gmt":"2020-06-12T14:29:19","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=540"},"modified":"2022-12-03T22:06:55","modified_gmt":"2022-12-03T22:06:55","slug":"le-roi-du-desert-noir","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-irlandesa\/el-rey-del-desierto-negro\/","title":{"rendered":"Rey del Desierto Negro"},"content":{"rendered":"<a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-irlandesa\/\" role=\"button\">\n\t\t\t\t\t\tMitolog\u00eda irlandesa\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Mythologie_celtique_irlandaise\" role=\"button\">\n\t\t\t\t\t\tWiki\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\n<p>Esta es la historia del Rey del Desierto Negro. Cuando 0&#039;Conchubhair era rey de Irlanda, viv\u00eda en R\u00e2th-Cruach\u00e2in, ten\u00eda un hijo \u00fanico, pero \u00e9ste, cuando creci\u00f3, se volvi\u00f3 salvaje y el rey no pudo corregirlo, porque su hijo ten\u00eda su voluntad para \u00e9l. toda clase de cosas.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"El rey del desierto negro\" width=\"25\" height=\"26\" title=\"\"><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_85 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenido<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Palanca<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-irlandesa\/el-rey-del-desierto-negro\/#Le-roi-du-desert-noir\" >El rey del desierto negro<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Le-roi-du-desert-noir\"><\/span>El rey del desierto negro<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Una ma\u00f1ana sali\u00f3:<\/p>\n\n<p>Su perro pis\u00e1ndole los talones<br \/>En su pu\u00f1o su halc\u00f3n<br \/>Y montado en su hermoso caballo negro,<\/p>\n\n<p>y sigui\u00f3 adelante, cantando para s\u00ed una canci\u00f3n, hasta que lleg\u00f3 a un gran arbusto que crec\u00eda al lado del valle. Un anciano canoso se sent\u00f3 al pie del arbusto y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Hijo del rey, si sabes tocar tan bien como cantas una melod\u00eda, me gustar\u00eda tocar contigo.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey pens\u00f3 que se trataba de un anciano un poco loco; Baj\u00f3, arroj\u00f3 las riendas a una rama y se sent\u00f3 junto al anciano canoso. Sac\u00f3 una baraja de cartas y pregunt\u00f3:<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00bfSabes jugar a las cartas?<\/p>\n\n<p>\u201cLo s\u00e9\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00bfA qu\u00e9 vamos a jugar? dijo el anciano canoso.<\/p>\n\n<p>\u201cLo que quieras\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>- Muy bien; Si gano, tendr\u00e1s que hacer por m\u00ed todo lo que te pida, y si ganas, tendr\u00e9 que hacer por ti todo lo que me pidas, dijo el viejo gris.<\/p>\n\n<p>\u2013 Eso me conviene, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>Jugaron un juego y el hijo del rey venci\u00f3 al anciano canoso, quien le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00bfQu\u00e9 quieres que haga por ti, hijo del rey?<\/p>\n\n<p>\u2013 No te pedir\u00e9 que hagas nada por m\u00ed, dijo el hijo del rey, no creo que seas capaz de hacer mucho.<\/p>\n\n<p>\u2013 No importa, dijo el anciano, debes pedirme que haga algo, nunca he perdido una prenda que no pueda pagar.<\/p>\n\n<p>Como dije, el hijo del rey pens\u00f3 que se trataba de un anciano un poco loco y para satisfacerlo le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Quitarle la cabeza a mi suegra y ponerle una cabeza de cabra durante una semana.<\/p>\n\n<p>\u201cLo har\u00e9 por ti\u201d, dijo el anciano canoso.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey se fue a caballo,<\/p>\n\n<p>Su perro pis\u00e1ndole los talones<br \/>En su pu\u00f1o su halc\u00f3n<br \/>Y montado en su hermoso caballo negro,<\/p>\n\n<p>y se fue a otro lugar, sin pensar m\u00e1s en el anciano canoso hasta llegar a su casa. Encontr\u00f3 muchas risas y tristeza en el castillo, los sirvientes le dijeron que un hechicero hab\u00eda entrado en la habitaci\u00f3n donde estaba la reina y que hab\u00eda puesto una cabeza de cabra en lugar de su cabeza.<\/p>\n\n<p>\u2013 Por mi parte, esto es algo asombroso, dijo el hijo del rey, si hubiera estado en casa, le habr\u00eda cortado la cabeza con mi espada.<\/p>\n\n<p>El rey estaba muy triste; Mand\u00f3 llamar a un sabio consejero y le pregunt\u00f3 si sab\u00eda c\u00f3mo le hab\u00eda sucedido esto a la reina.<\/p>\n\n<p>\u2013 La verdad no te lo puedo decir, dijo, es magia.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey no dej\u00f3 ver que conoc\u00eda la causa, pero a la ma\u00f1ana siguiente sali\u00f3,<\/p>\n\n<p>Su perro pis\u00e1ndole los talones<br \/>En su pu\u00f1o su halc\u00f3n<br \/>Y montado en su hermoso caballo negro,<\/p>\n\n<p>no tir\u00f3 de las riendas hasta que lleg\u00f3 a la altura del gran arbusto de la ladera. El anciano gris se sent\u00f3 debajo del arbusto y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Hijo del rey, \u00bfvas a jugar un juego hoy?<\/p>\n\n<p>El hijo del rey baj\u00f3 y dijo:<\/p>\n\n<p>- Cualquiera.<\/p>\n\n<p>Entonces arroj\u00f3 las riendas a una rama y se sent\u00f3 junto al anciano; Sac\u00f3 la baraja de cartas y pregunt\u00f3 al hijo del rey si ten\u00eda lo que hab\u00eda ganado ayer.<\/p>\n\n<p>\u201cLo tengo exactamente\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>\u201cHoy vamos a hacer la misma apuesta\u201d, dijo el anciano canoso.<\/p>\n\n<p>\u2013 Eso me conviene, dijo el hijo del rey. Jugaron y gan\u00f3 el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00bfQu\u00e9 quieres que haga por ti esta vez? dijo el anciano canoso.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey pens\u00f3 y se dijo: &quot;Esta vez le dar\u00e9 algo dif\u00edcil de hacer&quot;, y luego dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Hay un campo de pastos de siete acres detr\u00e1s del castillo de mi padre; que ma\u00f1ana por la ma\u00f1ana est\u00e9 lleno de vacas sin que haya dos del mismo color, del mismo tama\u00f1o o de la misma edad.<\/p>\n\n<p>\u201cSe har\u00e1\u201d, dijo el anciano canoso.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey parti\u00f3 montado en su caballo,<\/p>\n\n<p>Su perro pis\u00e1ndole los talones<br \/>En su pu\u00f1o su halc\u00f3n,<\/p>\n\n<p>y fue a su casa. El rey estaba angustiado por la reina, hab\u00eda m\u00e9dicos de todas partes de Irlanda, pero no pod\u00edan hacerle ning\u00fan bien.<\/p>\n\n<p>Al d\u00eda siguiente, por la ma\u00f1ana, el pastor del rey sali\u00f3 temprano y vio detr\u00e1s el campo de pasto. El castillo, lleno de vacas sin que haya dos del mismo color, de la misma edad o del mismo tama\u00f1o. Entr\u00f3 y cont\u00f3 esta maravilla al rey.<\/p>\n\n<p>\u2013 Ve a perseguirlos, dijo el rey.<\/p>\n\n<p>El pastor tom\u00f3 algunos hombres y fue con ellos a perseguir a las vacas, pero tan pronto como las persigui\u00f3 en una direcci\u00f3n, ellas regresaron a la otra. El pastor volvi\u00f3 al rey y le dijo que todos los hombres all\u00ed estaban <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-irlandesa\/\">Irlanda<\/a> No pod\u00eda ahuyentar a las vacas que estaban en el campo de pastoreo.<\/p>\n\n<p>\u201cSon vacas encantadas\u201d, dijo el rey.<\/p>\n\n<p>Cuando el hijo del rey vio las vacas, se dijo: &quot;Hoy ir\u00e9 a jugar otra partida con el viejo gris. \u00bb<\/p>\n\n<p>Sali\u00f3 esa ma\u00f1ana<\/p>\n\n<p>Su perro pis\u00e1ndole los talones<br \/>En su pu\u00f1o su halc\u00f3n<br \/>Y montado en su hermoso caballo negro,<\/p>\n\n<p>no tir\u00f3 de las riendas hasta que lleg\u00f3 a la altura del gran arbusto en la ladera del valle.<\/p>\n\n<p>El anciano canoso estaba all\u00ed delante de \u00e9l y le pregunt\u00f3 si iba a jugar a las cartas.<\/p>\n\n<p>\u2013 Bien, dijo el hijo del rey, pero sabes muy bien que soy capaz de ganarte en un juego de cartas.<\/p>\n\n<p>\u201cJuguemos otro juego\u201d, dijo el anciano canoso; \u00bfAlguna vez has jugado a la pelota?<\/p>\n\n<p>\u2013 Ciertamente jugu\u00e9 all\u00ed, dijo el hijo del rey, pero creo que eres demasiado mayor para jugar a la pelota y, adem\u00e1s, aqu\u00ed no tenemos un lugar para jugar.<\/p>\n\n<p>&quot;Si aceptas jugar, encontrar\u00e9 un lugar&quot;, dijo el anciano canoso.<\/p>\n\n<p>\u201cEstoy de acuerdo\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>&quot;S\u00edgueme&quot;, dijo el anciano canoso.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey lo sigui\u00f3 por el valle hasta que llegaron a un hermoso cerro verde, entonces sac\u00f3 una varita m\u00e1gica, pronunci\u00f3 palabras que el hijo del rey no entendi\u00f3 y al rato el cerro se abri\u00f3; Ambos entraron y pasaron por muchas habitaciones hermosas hasta llegar a un jard\u00edn; en este jard\u00edn hab\u00eda toda clase de cosas, cada una m\u00e1s hermosa que la otra y al final del jard\u00edn hab\u00eda un lugar para jugar pelota; lanzaron una moneda de plata al aire para ver qui\u00e9n de ellos ser\u00eda el primero en jugar; Era el anciano canoso. As\u00ed comenzaron y el viejo no par\u00f3 hasta ganar el juego. El hijo del rey no sab\u00eda qu\u00e9 hacer y finalmente le pregunt\u00f3 al anciano qu\u00e9 le gustar\u00eda que hiciera por \u00e9l.<\/p>\n\n<p>\u2013 Yo reino sobre el desierto negro, tendr\u00e1s que encontrarme a m\u00ed y a mi hogar, dentro de un a\u00f1o y un d\u00eda, o de lo contrario te encontrar\u00e9 y perder\u00e1s la vida.<\/p>\n\n<p>Luego condujo al joven afuera, por el mismo camino que hab\u00eda tomado para entrar, la colina verde se cerr\u00f3 detr\u00e1s de ellos y el anciano canoso desapareci\u00f3 de su vista. El hijo del rey parti\u00f3 montado en su caballo,<\/p>\n\n<p>Su perro pis\u00e1ndole los talones<br \/>En su pu\u00f1o su halc\u00f3n,<\/p>\n\n<p>y lleno de tristeza. Esa noche, el rey not\u00f3 que su hijo peque\u00f1o estaba triste y preocupado y cuando se fue a la cama, el rey y toda la gente en el castillo lo oyeron suspirar profundamente y delirar.<\/p>\n\n<p>El rey se angusti\u00f3 porque la reina ten\u00eda cabeza de cabra, pero se angusti\u00f3 siete veces m\u00e1s cuando su hijo le cont\u00f3 la aventura que le hab\u00eda sucedido, de principio a fin. Mand\u00f3 llamar al sabio consejero y le pregunt\u00f3 si sab\u00eda d\u00f3nde viv\u00eda el rey del desierto negro.<\/p>\n\n<p>\u2013 Ciertamente no lo s\u00e9, dijo este \u00faltimo, pero tan seguro como que el gato tiene cola, si el joven heredero no encuentra a este hechicero, perder\u00e1 la vida.<\/p>\n\n<p>Hab\u00eda mucha tristeza ese d\u00eda en el castillo del rey, la reina ten\u00eda cabeza de cabra y el hijo del rey iba a ir a buscar al hechicero sin que nadie supiera si alg\u00fan d\u00eda volver\u00eda. Despu\u00e9s de una semana, la reina perdi\u00f3 la cabeza de cabra y recuper\u00f3 la suya; Cuando oy\u00f3 c\u00f3mo se le hab\u00eda acercado la cabeza del macho cabr\u00edo, se enoj\u00f3 mucho con el hijo del rey y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Que nunca vuelva, vivo o muerto.<\/p>\n\n<p>Un lunes por la ma\u00f1ana, se despidi\u00f3 de su padre y de sus padres, at\u00f3 su bolso de viaje a la espalda y se fue.<\/p>\n\n<p>Su perro pis\u00e1ndole los talones<br \/>En su pu\u00f1o su halc\u00f3n<br \/>Y montado en su hermoso caballo negro,<\/p>\n\n<p>viaj\u00f3 ese d\u00eda hasta que el sol se puso detr\u00e1s de la colina y cay\u00f3 la noche oscura, sin saber d\u00f3nde encontrar\u00eda refugio. Vio un gran bosque a la izquierda y se dirigi\u00f3 en esa direcci\u00f3n lo m\u00e1s r\u00e1pido que pudo, esperando pasar la noche al abrigo de los \u00e1rboles; se sent\u00f3 al pie de un gran roble, estaba abriendo su bolso de viaje para coger algo de comida y bebida, cuando vio una gran \u00e1guila que ven\u00eda hacia \u00e9l.<\/p>\n\n<p>\u2013 No tengas miedo de m\u00ed, hijo del rey, eres hijo de 0 Conchubhair, rey de Irlanda; Soy un amigo, y si me das tu caballo para dar de comer a cuatro peque\u00f1os que tengo y que tienen hambre, te llevar\u00e9 m\u00e1s lejos de lo que te llevar\u00eda tu caballo, y es posible que te suba al Camino, rastro del que buscas.<\/p>\n\n<p>\u201cPuedes tomar mi caballo y de buena gana\u201d, dijo el hijo del rey, \u201caunque me duele separarme de \u00e9l.<\/p>\n\n<p>\u2013 Eso es bueno, estar\u00e9 all\u00ed ma\u00f1ana por la ma\u00f1ana al amanecer.<\/p>\n\n<p>Luego abri\u00f3 su gran pico, agarr\u00f3 al caballo, junt\u00f3 sus dos costados, tom\u00f3 vuelo y se perdi\u00f3 de vista. El hijo del rey comi\u00f3 y bebi\u00f3 hasta saciarse, se puso su bolsa de viaje debajo de la cabeza y no tard\u00f3 en quedarse dormido; no despert\u00f3 hasta que lleg\u00f3 el \u00e1guila y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Es hora de que nos vayamos, tenemos un largo camino por delante, toma tu bolso y salta sobre mi espalda.<\/p>\n\n<p>- \u00a1Pero desafortunadamente! dicho \u00e9ste, tendr\u00e9 que separarme de mi perro y de mi halc\u00f3n.<\/p>\n\n<p>\u2013 No te preocupes, dijo el \u00e1guila, estar\u00e1n aqu\u00ed antes que t\u00fa cuando regreses.<\/p>\n\n<p>Luego salt\u00f3 sobre su espalda, el \u00e1guila tom\u00f3 vuelo y se lanzaron por los aires. El \u00e1guila lo llev\u00f3 por colinas y valles, un gran mar y bosques, de modo que pens\u00f3 que estaba en el fin del mundo; Cuando el sol se iba a poner detr\u00e1s de los cerros, el \u00e1guila aterriz\u00f3 en medio de un gran desierto y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Sigue el camino de la derecha, te llevar\u00e1 a la casa de un amigo, tengo que regresar y alimentar a mis peque\u00f1os.<\/p>\n\n<p>Sigui\u00f3 el camino, no tard\u00f3 en llegar a la casa y entr\u00f3. Un anciano canoso estaba sentado en un rinc\u00f3n; se levant\u00f3 y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Cien mil bienvenidos, hijo de un rey, que vienes de R\u00e2th Cruach\u00e2in de Connacht.<\/p>\n\n<p>\u201cNo te conozco\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>\u2013 Conoc\u00ed a tu abuelo, dijo el anciano canoso, si\u00e9ntate, es probable que tengas sed y hambre.<\/p>\n\n<p>\u201cNo estoy exento de ello\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>El anciano dio una palmada, y llegaron dos sirvientes que pusieron carne de res, cordero, cerdo y mucho pan en la mesa delante del hijo del rey, y el anciano le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Come y bebe hasta saciarte: es posible que no encuentres esa oportunidad en mucho tiempo.<\/p>\n\n<p>Comi\u00f3 y bebi\u00f3 todo lo que quiso y le dio las gracias. Entonces el anciano dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Vas en busca del rey del desierto negro; Vete a dormir ahora y pasa por mi <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/bibliotecas-de-libros\/\">libros<\/a> para ver si puedo encontrarte la residencia de ese rey.<\/p>\n\n<p>Entonces dio una palmada y se acerc\u00f3 un criado y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Lleva al hijo del rey a su habitaci\u00f3n.<\/p>\n\n<p>Lo llev\u00f3 a una hermosa habitaci\u00f3n y no tard\u00f3 mucho en quedarse dormido. Al d\u00eda siguiente por la ma\u00f1ana vino el anciano y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Lev\u00e1ntate, tienes un largo camino por delante; Tendr\u00e1s que recorrer quinientas millas antes del mediod\u00eda.<\/p>\n\n<p>\u201cNo podr\u00e9 hacerlo\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>\u2013 Si eres buen jinete te regalar\u00e9 un caballo que te llevar\u00e1 por este camino.<\/p>\n\n<p>\u201cHar\u00e9 lo que me digas\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>El anciano le dio mucha comida y bebida y cuando estuvo satisfecho, le dio una peque\u00f1a botella blanca y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Dale al bid\u00e9 las riendas de su cuello, y cuando se detenga, mira hacia arriba y ver\u00e1s tres cisnes blancos como la nieve. Estas son las tres hijas del rey del desierto negro: uno de los cisnes tendr\u00e1 una peque\u00f1a toalla verde en su pico, ella es la menor de las hijas y no hay otro ser vivo que ella que pueda guiarte en la casa. del rey del desierto negro.<br \/>Cuando el bidet se detenga, estar\u00e1s cerca de un lago, los tres cisnes aterrizar\u00e1n en la orilla de este lago y se transformar\u00e1n en tres mujeres j\u00f3venes y entrar\u00e1n al lago nadando y bailando. No pierdas de vista la toallita verde y cuando veas a las j\u00f3venes en el lago, ve, toma la toalla y no te separes de ella; ve y esc\u00f3ndete debajo de un \u00e1rbol y cuando las j\u00f3venes salgan, dos de ellas se convertir\u00e1n en cisnes y se ir\u00e1n volando, entonces la ni\u00f1a m\u00e1s joven dir\u00e1: \u201cHar\u00e9 cualquier cosa en el mundo por el que me trae mi toalla. \u00bb Aparece, entonces, y di que s\u00f3lo necesitas una cosa, y es que ella te lleve a casa de su padre y le diga que eres hijo de un rey y que vienes de un pa\u00eds poderoso.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey hizo exactamente lo que el anciano le hab\u00eda dicho y cuando le hubo dado la toalla a la hija del rey del desierto negro, le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Soy hijo de 0 Conchubhair, rey de Connacht, ll\u00e9vame a tu padre, durante mucho tiempo lo he estado buscando.<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00bfNo preferir\u00edas que hiciera algo m\u00e1s por ti? ella dice.<\/p>\n\n<p>&quot;No necesito nada m\u00e1s&quot;, dijo.<\/p>\n\n<p>\u2013 Si te muestro la casa, \u00bfno estar\u00e1s feliz? ella dice.<\/p>\n\n<p>\u2013 Lo estar\u00e9, dijo \u00e9ste.<\/p>\n\n<p>\u2013 Ahora, dijo, por tu alma, no le digas a mi padre que fui yo quien te trajo a su casa y ser\u00e9 una buena amiga para ti, y fingir\u00e9, dijo, tener un gran poder m\u00e1gico.<\/p>\n\n<p>\u2013 Har\u00e9 lo que dices, dijo \u00e9ste.<\/p>\n\n<p>Luego se convirti\u00f3 en cisne y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Salta sobre mi espalda, pon tus manos en mi cuello y abr\u00e1zame fuerte.<\/p>\n\n<p>\u00c9l as\u00ed lo hizo, ella agit\u00f3 sus alas y se fue por colinas y valles, por mar y monta\u00f1as, hasta llegar a una gran tierra, cuando el sol estaba a punto de ponerse. Entonces ella le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00bfVes la casa grande de all\u00ed? Esta es la casa de mi padre; p\u00f3rtate bien; Siempre que est\u00e9s en peligro, estar\u00e9 a tu lado, luego se fue.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey fue a la casa y \u00bfqu\u00e9 vio, sentado en un trono dorado? El anciano canoso que hab\u00eda jugado a las cartas y a la pelota con \u00e9l.<\/p>\n\n<p>\u2013 Veo, hijo de rey, dijo, que me encontraste antes de un a\u00f1o y un d\u00eda; \u00bfHace cu\u00e1nto que te fuiste de casa?<\/p>\n\n<p>\u2013 Hoy por la ma\u00f1ana, al levantarme de la cama, vi un arco\u00edris, salt\u00e9 sobre \u00e9l, me mont\u00e9 a horcajadas y me dej\u00e9 deslizar hasta aqu\u00ed.<\/p>\n\n<p>\u201cPor mi parte, qu\u00e9 buen truco hiciste all\u00ed\u201d, dijo el viejo rey.<\/p>\n\n<p>\u201cPodr\u00eda hacer cosas mucho m\u00e1s maravillosas si quisiera\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>\u2013 Tengo tres cosas que debes hacer, dijo el viejo rey, si puedes hacerlas, tendr\u00e1s que elegir esposa entre mis tres hijas, y si no puedes hacerlas, perder\u00e1s la vida como ellas. Perd\u00ed a muchos j\u00f3venes antes que t\u00fa.<\/p>\n\n<p>Entonces el dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 En mi casa hay comida y bebida s\u00f3lo una vez a la semana y la tomamos hoy por la ma\u00f1ana.<\/p>\n\n<p>\u2013 A m\u00ed no me importa, dijo el hijo del rey, puedo ayunar un mes si es necesario.<\/p>\n\n<p>\u201cEs probable que t\u00fa tambi\u00e9n puedas pasar sin dormir\u201d, dijo el viejo rey.<\/p>\n\n<p>\u201cCiertamente puedo\u201d, dijo el hijo del rey.<\/p>\n\n<p>\u2013 As\u00ed que esta noche tendr\u00e1s una cama dura, dijo el viejo rey, ven conmigo para que te lo ense\u00f1e.<\/p>\n\n<p>Luego lo llev\u00f3 afuera y le mostr\u00f3 un gran \u00e1rbol bifurcado y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Sube ah\u00ed, duerme en la bifurcaci\u00f3n y prep\u00e1rate para el amanecer.<\/p>\n\n<p>Se subi\u00f3 a la bifurcaci\u00f3n, pero tan pronto como el viejo rey se durmi\u00f3, la ni\u00f1a vino y lo llev\u00f3 a una hermosa habitaci\u00f3n y lo mantuvo all\u00ed hasta que el viejo rey estaba a punto de levantarse, lo trajo de regreso a la bifurcaci\u00f3n del \u00e1rbol. . Al amanecer, el viejo rey se le acerc\u00f3 y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Lev\u00e1ntate ahora y ven conmigo para que te muestre lo que tienes que hacer hoy.<\/p>\n\n<p>Llev\u00f3 al hijo del rey a la orilla de un lago, le mostr\u00f3 un antiguo castillo y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Tira todas las piedras del castillo al lago y deja que lo hagas antes de que se ponga el sol esta tarde, luego se fue.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey se puso a trabajar, pero las piedras estaban tan apretadas unas contra otras que no pod\u00eda quitar ni una sola piedra y podr\u00eda haber trabajado hasta hoy sin quitar una piedra del castillo. Se sent\u00f3 a considerar lo que deb\u00eda hacer. y no pas\u00f3 mucho tiempo antes de que la hija del viejo rey se le acercara y le dijera:<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00bfCu\u00e1l es la causa de tu dolor?<\/p>\n\n<p>\u00c9l le cont\u00f3 la causa de su dolor.<\/p>\n\n<p>\u201cNo dejes que eso te angustie, yo lo har\u00e9\u201d, dijo.<\/p>\n\n<p>Entonces ella le dio pan, carne y vino, sac\u00f3 una varita m\u00e1gica, asest\u00f3 un golpe al viejo castillo y, al cabo de un rato, todas las piedras estaban en el fondo del lago.<\/p>\n\n<p>\u2013 Ahora, dijo, no le digas a mi padre que fui yo quien hizo tu trabajo.<\/p>\n\n<p>Cuando se puso el sol por la tarde, vino el viejo rey y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Veo que has hecho tu trabajo del d\u00eda.<\/p>\n\n<p>\u2013 S\u00ed, dijo el hijo del rey, puedo hacer cualquier cosa.<\/p>\n\n<p>El viejo rey pens\u00f3 que el hijo del rey ten\u00eda un gran poder m\u00e1gico y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Aqu\u00ed est\u00e1 tu trabajo para ma\u00f1ana: sacar las piedras del lago y reconstruir el castillo como estaba antes.<\/p>\n\n<p>Llev\u00f3 al hijo del rey a su casa y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Ve y duerme donde estuviste anoche.<\/p>\n\n<p>Cuando el viejo rey se fue a dormir, la joven vino y lo llev\u00f3 a su habitaci\u00f3n y lo mantuvo all\u00ed hasta que el viejo rey estaba a punto de levantarse por la ma\u00f1ana; entonces lo volvi\u00f3 a poner en la horqueta del \u00e1rbol. Al amanecer vino el viejo rey y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Es hora de volver al trabajo.<\/p>\n\n<p>\u2013 No tengo ninguna prisa, dijo el hijo del rey, ya que s\u00e9 que puedo hacer mi trabajo del d\u00eda exactamente.<\/p>\n\n<p>Luego se dirigi\u00f3 a la orilla del lago, pero no pudo ver ni una piedra, de lo negra que estaba el agua. Se sent\u00f3 sobre una roca, y Fionnghuala (Hombro Blanco), que as\u00ed se llamaba la hija del viejo rey, no tard\u00f3 en llegar y dijo:<\/p>\n\n<p>- \u00bfQue tienes que hacer hoy?<\/p>\n\n<p>\u00c9l le dijo y ella dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 No te preocupes, puedo hacer este trabajo por ti.<\/p>\n\n<p>Entonces ella le dio pan, carne de vaca, ovejas y vino, luego sac\u00f3 la varita m\u00e1gica, golpe\u00f3 con ella el agua del lago y al cabo de un tiempo el viejo castillo qued\u00f3 reconstruido como estaba el d\u00eda anterior. Entonces ella le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Por tu alma, no le digas a mi padre que yo hice el trabajo por ti ni que me conoces lo m\u00e1s m\u00ednimo.<\/p>\n\n<p>En la tarde de ese d\u00eda vino el viejo rey y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Veo que has hecho el trabajo del d\u00eda.<\/p>\n\n<p>\u2013 S\u00ed, dijo el hijo del rey, este es un trabajo f\u00e1cil de hacer.<\/p>\n\n<p>Entonces el viejo rey pens\u00f3 que el hijo del rey ten\u00eda un poder m\u00e1gico mayor que el suyo y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 S\u00f3lo te queda una cosa por hacer.<\/p>\n\n<p>Luego lo llev\u00f3 a su casa y lo puso a dormir en la horca del \u00e1rbol; pero lleg\u00f3 Fionnghuala, lo llev\u00f3 a su habitaci\u00f3n y por la ma\u00f1ana lo volvi\u00f3 a poner en el \u00e1rbol.<\/p>\n\n<p>Al amanecer, el viejo rey se le acerc\u00f3 y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Ven conmigo para mostrarte el trabajo del d\u00eda.<\/p>\n\n<p>Condujo al hijo del rey a un gran valle, le mostr\u00f3 una fuente y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Mi abuela perdi\u00f3 un anillo en esta fuente, encu\u00e9ntramelo antes de que se ponga el sol esta noche.<\/p>\n\n<p>Ahora la fuente ten\u00eda cien pies de profundidad y veinte pies de di\u00e1metro y estaba llena de agua y el ej\u00e9rcito del infierno custodiaba el anillo. Cuando el viejo rey se fue, lleg\u00f3 Fionnghuala y pregunt\u00f3:<\/p>\n\n<p>- \u00bfQue tienes que hacer hoy?<\/p>\n\n<p>\u00c9l se lo cont\u00f3 y ella dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Este trabajo es dif\u00edcil, pero har\u00e9 todo lo posible para salvar tu vida.<\/p>\n\n<p>Luego le dio un buey, pan y vino; se transform\u00f3 en zambullida y descendi\u00f3 a la fuente. No pas\u00f3 mucho tiempo antes de que viera humo y rel\u00e1mpagos saliendo de la fuente y un ruido como un gran trueno, y cualquiera que oyera ese ruido habr\u00eda pensado que el ej\u00e9rcito del infierno estaba peleando. Despu\u00e9s de un tiempo, el humo se disip\u00f3, cesaron los rel\u00e1mpagos y los truenos, y Fionnghuala regres\u00f3 con el anillo; le entreg\u00f3 el anillo al hijo del rey y dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Gan\u00e9 la batalla, tu vida est\u00e1 salvada; Mira, mi dedo me\u00f1ique de mi mano derecha est\u00e1 roto, pero es posible que haya sido una suerte que se haya roto. Cuando venga mi padre, no le des el anillo, pero amen\u00e1zalo muy fuerte, luego te guiar\u00e1. elegir a tu esposa, y as\u00ed es como har\u00e1s tu elecci\u00f3n; estaremos, mis hermanas y yo, en una habitaci\u00f3n; habr\u00e1 un agujero en la puerta y sacaremos todas las manos como un racimo; meter\u00e1s tu mano por el agujero, y la mano que agarres cuando mi padre abra la puerta ser\u00e1 la mano de la que tendr\u00e1s por esposa. Puedes reconocerme por mi dedo me\u00f1ique roto.<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00a1Puedo, y t\u00fa eres el amor de mi coraz\u00f3n, Fionnghuala!<\/p>\n\n<p>En la tarde de ese d\u00eda vino el viejo rey y pregunt\u00f3.<\/p>\n\n<p>\u2013 \u00bfEncontraste el anillo de mi abuela?<\/p>\n\n<p>\u2013 En verdad lo he encontrado, dijo el hijo del rey, el ej\u00e9rcito del infierno deb\u00eda defenderlo, pero los he vencido y los vencer\u00e9 siete veces. \u00bfNo sabes que soy connaciano?<\/p>\n\n<p>\u201cDame el anillo\u201d, dijo el viejo rey.<\/p>\n\n<p>\u2013 En verdad no te lo dar\u00e9, dijo \u00e9ste, luch\u00e9 mucho para tenerlo, pero dame a mi esposa, debo irme.<\/p>\n\n<p>El viejo rey lo hizo entrar y le dijo:<\/p>\n\n<p>\u2013 Mis tres hijas est\u00e1n en la habitaci\u00f3n contigo, la mano de cada una de ellas est\u00e1 extendida, y la que sostengas cuando abra la puerta ser\u00e1 la de tu esposa.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey meti\u00f3 la mano por el agujero de la puerta, escogi\u00f3 la mano con el dedo me\u00f1ique roto y la sostuvo con fuerza hasta que el viejo rey abri\u00f3 la puerta del dormitorio.<\/p>\n\n<p>\u2013 Aqu\u00ed est\u00e1 mi esposa, dijo el hijo del rey, ahora dame la dote de tu hija.<\/p>\n\n<p>\u2013 Ella no tiene ninguna dote que recibir, excepto un caballito marr\u00f3n para llevarte a casa y no volver jam\u00e1s, vivo o muerto, jam\u00e1s.<\/p>\n\n<p>El hijo del rey y Fionnghuala partieron, montados en el caballito marr\u00f3n, y no tardaron en llegar al bosque donde el hijo del rey hab\u00eda dejado su perro y su halc\u00f3n. Estaban all\u00ed delante de \u00e9l, al igual que su hermoso caballo negro. Luego despidi\u00f3 al caballito, hizo que Fionnghuala montara su caballo, \u00e9l mismo salt\u00f3 sobre \u00e9l y<\/p>\n\n<p>Su perro pis\u00e1ndole los talones<br \/>En su pu\u00f1o su halc\u00f3n,<\/p>\n\n<p>no se detuvo hasta llegar a R\u00e2th-Cruach\u00e2in. Fue muy bien recibido all\u00ed y no pas\u00f3 mucho tiempo antes de que \u00e9l y Fionnghuala se casaran; Tuvieron una vida larga y feliz, pero hoy en d\u00eda apenas podemos encontrar restos del antiguo castillo de R\u00e2th-Cruach\u00e2in en Connaught.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wiki Mitolog\u00eda Irlandesa Esta es la historia del Rey del Desierto Negro. Cuando 0&#039;Conchubhair era rey de Irlanda, viv\u00eda en R\u00e2th-Cruach\u00e2in, \u00e9l... <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":439,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-540","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/540","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=540"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/540\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24540,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/540\/revisions\/24540"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/439"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=540"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}