{"id":616,"date":"2020-06-15T09:55:57","date_gmt":"2020-06-15T08:55:57","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=616"},"modified":"2022-12-03T22:06:56","modified_gmt":"2022-12-03T22:06:56","slug":"les-trois-poils-de-la-barbe-dor-du-diable","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/los-tres-pelos-de-los-diablos-barba-de-oro\/","title":{"rendered":"Los tres cabellos de la barba dorada del diablo"},"content":{"rendered":"<a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/\" role=\"button\">\n\t\t\t\t\t\tMitolog\u00eda bretona\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t<a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Mythologie_bretonne\" role=\"button\">\n\t\t\t\t\t\tWiki\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t<p><\/p>\n<p>Aqu\u00ed est\u00e1 la historia de los tres cabellos de la barba de oro del diablo \u2013 Malo, el jardinero del rey, tiene un sexto hijo \u2013 El rey se ofrece a ser el padrino del ni\u00f1o, llamado Chales \u2013 El rey abandona la cuna de Carlos en el mar, por lo que que no se arriesga a casarse con su hija un d\u00eda \u2013 El ni\u00f1o es recogido por un mercader \u2013 El rey encuentra al ni\u00f1o, entiende qui\u00e9n es y quiere matarlo \u2013 Carlos llega al castillo del rey, donde en vez de asesinarlo , es cordialmente recibido<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"Les trois poils de la barbe d&#039;or du Diable\" width=\"25\" height=\"26\" title=\"\"><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_85 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenido<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Palanca<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/los-tres-pelos-de-los-diablos-barba-de-oro\/#Les-trois-poils-de-la-barbe-dor-du-Diable\" >Los tres cabellos de la barba dorada del diablo<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Les-trois-poils-de-la-barbe-dor-du-Diable\"><\/span>Los tres cabellos de la barba dorada del diablo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>\u2013 La hija del rey quiere casarse con \u00e9l \u2013 Incapaz de oponerse, el rey pone la condici\u00f3n de que Carlos le traiga tres cabellos de la barba dorada del Diablo \u2013 La madre del Diablo lo lleva al castillo de su hijo \u2013 Mientras el Diablo duerme, ella se arranca tres cabellos de la barba y se los da a Carlos \u2013 Regresa al palacio del rey, quien al ver los tres cabellos dorados muere de rabia \u2013 Carlos se casa con la princesa \u2013<\/p>\n<p>Su nombre era Malo y era jardinero en la corte de un rey. Pero, como ya era viejo, ya no trabajaba mucho y ten\u00eda la supervisi\u00f3n de los dem\u00e1s jardineros de la corte.<\/p>\n<p>El rey, al que le gustaba hablar con \u00e9l cuando ven\u00eda a pasear por el jard\u00edn, le dijo un d\u00eda:<br \/>&quot;\u00bfEntonces tu esposa todav\u00eda est\u00e1 embarazada, Malo?&quot;<br \/>&quot;S\u00ed, se\u00f1or, y pronto ser\u00e9 padre por sexta vez, porque, como saben, ya tengo cinco hijos&quot;. Pero, lo que m\u00e1s me da verg\u00fcenza es saber d\u00f3nde encontrar un patrocinador para la sexta.<\/p>\n<p>&#039;Bueno, no te preocupes m\u00e1s por eso; ven a buscarme, cuando nazca tu hijo, y le encontrar\u00e9 un padrino.<br \/>Ocho d\u00edas despu\u00e9s, Malo fue a buscar al rey y le dijo:<br \/>\u201cAcabo de nacer un sexto ni\u00f1o, se\u00f1or.<br \/>&quot;Bueno&quot;, respondi\u00f3 el rey, &quot;yo ser\u00e9 su padrino&quot;.<\/p>\n<p>El bautismo se celebr\u00f3 solemnemente y el ni\u00f1o se llam\u00f3 Carlos. Luego hubo una gran cena en el palacio del rey. Hacia el final de la comida, el viejo jardinero, que hab\u00eda bebido un poco m\u00e1s de lo habitual, estaba alegre y dijo, levantando su vaso lleno:<br \/>&#039;A su salud, se\u00f1or, y que Dios bendiga a mi hijo reci\u00e9n nacido para que se una un d\u00eda a la princesa, su hija.<\/p>\n<p>Solo hab\u00edan pasado unos d\u00edas desde que tambi\u00e9n naci\u00f3 una hija del rey.<br \/>Al monarca le disgust\u00f3 el deseo de su jardinero y lo despidi\u00f3.<br \/>Malo entr\u00f3 en la casa de un gran se\u00f1or.<\/p>\n<p>Sin embargo, el rey pronto se arrepinti\u00f3 de su viejo jardinero y le pidi\u00f3 que volviera a la corte, como antes.<\/p>\n<p>Malo, que tambi\u00e9n echaba de menos los hermosos jardines donde hab\u00eda pasado toda su vida, y las buenas conversaciones con su rey, volvi\u00f3 de buena gana. El rey quer\u00eda hacerse cargo de la educaci\u00f3n de Carlos y Malo accedi\u00f3 de inmediato.<\/p>\n<p>El anciano monarca no hab\u00eda olvidado las imprudentes palabras del jardinero en la cena de bautizo, y quiso tomar sus precauciones, desde temprano, para impedir que se cumpliera el deseo que le hab\u00eda expresado.<\/p>\n<p>Charles pronto fue expuesto en el gran mar, en una cuna de cristal, y abandonado a la gracia de Dios.<\/p>\n<p>El rey estaba esperando a su mercader de vinos de Burdeos, que vendr\u00eda a traerle vino. El mercader bordel\u00e9s se encontr\u00f3 con la cuna donde Carlos hab\u00eda sido exhibido en el mar. Acogi\u00f3 al ni\u00f1o, admir\u00f3 su belleza y resolvi\u00f3 llev\u00e1rselo a su esposa y adoptarlo. En su alegr\u00eda y af\u00e1n por ense\u00f1\u00e1rselo a su esposa, hizo dar la vuelta a su embarcaci\u00f3n e inmediatamente regres\u00f3 a Burdeos.<\/p>\n<p>Su mujer estaba contenta con el regalo que le hizo su marido, pues no ten\u00edan hijos, aunque llevaban mucho tiempo casados. Charles fue criado y educado a partir de entonces como si hubiera sido el propio hijo del comerciante. Lo bautizaron de nuevo, por temor a que no lo hubieran bautizado ya, y la casualidad quiso que todav\u00eda le dieran el nombre de Carlos. Le dieron amos de todas clases, y llam\u00f3 al mercader y a su mujer su padre y su madre, pues qued\u00f3 en completa ignorancia de sus primeros a\u00f1os.<\/p>\n<p>Sin embargo, el rey, varios a\u00f1os despu\u00e9s, hizo un viaje a Burdeos. Cuando vio a Charles, admir\u00f3 su buena apariencia y le pregunt\u00f3 al comerciante si era su hijo. El mercader le cont\u00f3 c\u00f3mo, habi\u00e9ndolo encontrado en mar abierto, en una cuna de cristal, lo hab\u00eda acogido y adoptado como hijo propio. Entonces el rey vio claramente que era el hijo de su jardinero, el mismo del que se hab\u00eda querido deshacer, y le pidi\u00f3 al mercader que se lo entregara, para luego hacerlo su secretario.<\/p>\n<p>El mercader entreg\u00f3 el ni\u00f1o a su rey, pero de mala gana.<br \/>El rey, que no iba a regresar inmediatamente a Par\u00eds, envi\u00f3 a Carlos por delante y le dio una carta para la reina, en la que le ordenaba que matara al portador tan pronto como llegara. Agreg\u00f3 que \u00e9l tambi\u00e9n regresar\u00eda sin demora, pero que su orden debe cumplirse antes de su llegada.<\/p>\n<p>Charles se va con la carta, sin saber que conten\u00eda su sentencia de muerte. Se queda en un pueblo, al lado del camino, y come all\u00ed con tres extra\u00f1os, malt\u00f4tiers.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de la cena, jugamos a las cartas. Charles pierde todo su dinero e incluso su reloj. Vamos a la cama. Los tres malt\u00f4tiers estaban en la misma habitaci\u00f3n y Charles estaba en un armario de al lado. S\u00f3lo hab\u00eda un tabique de tablones para separarlos, y pod\u00eda escuchar su conversaci\u00f3n: &#039;\u00a1Pobre hombre! dijo uno de ellos, perdi\u00f3 todo su dinero; \u00bfC\u00f3mo podr\u00e1 pagar su factura y volver a casa? Me compadezco de \u00e9l; si le devolvemos su dinero? &quot;S\u00ed&quot;, respondieron los otros dos; devolverle su dinero.<\/p>\n<p>Y uno de los tres fue a su cuarto a darle su dinero. Durmi\u00f3 profundamente, porque estaba muy cansado de la caminata. En su mesita de noche, el malt\u00f4tier vio una carta sellada; era el que el rey le hab\u00eda dado para que se lo diera a la reina. Impulsado por la curiosidad, rompi\u00f3 el sello, ley\u00f3 la carta y se asombr\u00f3 de lo que conten\u00eda.<\/p>\n<p>&quot;\u00a1Pobre chico!&quot; pens\u00f3, \u00e9l mismo lleva la orden de ejecutarlo, \u00a1y no lo sabe!<\/p>\n<p>Mostr\u00f3 la carta a sus dos camaradas, y ellos la sustituyeron por otra, en la que recomendaban a la reina que acogiera y tratara bien al portador.<\/p>\n<p>A la ma\u00f1ana siguiente, cuando Charles se levant\u00f3, los malt\u00f4tiers ya se hab\u00edan ido. Encontr\u00f3 su dinero y su reloj en sus bolsillos, y su carta tambi\u00e9n estaba en su mesita de noche, donde la hab\u00eda dejado. Pag\u00f3 a su invitado y reanud\u00f3 su viaje, sin que nada le hiciera sospechar una sustituci\u00f3n de carta. Camina, camina, y termina llegando a Par\u00eds.<\/p>\n<p>Va directamente al palacio real y entrega su carta a la reina. Ella lo recibe como no puede ser mejor, lo hace comer en su mesa y lo lleva con ella y la princesa, su hija, en sus visitas y paseos.<br \/>El rey volvi\u00f3 al cabo de un mes, y fue grande su asombro, y grande tambi\u00e9n su ira al encontrar a Carlos en compa\u00f1\u00eda de su mujer y de su hija.<\/p>\n<p>- C\u00f3mo ! le dijo a la reina, \u00bfno hiciste lo que te recomend\u00e9 en mi carta?<br \/>&quot;De verdad, s\u00ed&quot;, respondi\u00f3 ella; aqu\u00ed est\u00e1 su carta; Leelo de nuevo.<br \/>El rey ley\u00f3 la carta que le hab\u00eda presentado la reina y vio claramente que hab\u00eda sido traicionado, pero no sab\u00eda por qui\u00e9n.<\/p>\n<p>Entonces Charles fue enviado al ej\u00e9rcito, como un simple soldado. Fue un soldado ejemplar. Il devint promptement officier, et, comme il se comportait vaillamment, dans toutes les rencontres, et contribuait plus que nul autre \u00e0 la victoire, il parvint vite aux plus hauts grades, et on ne parlait que de lui, \u00e0 l&#039;arm\u00e9e et \u00e0 la ciudad.<\/p>\n<p>La princesa se enamor\u00f3 de \u00e9l y le pidi\u00f3 a su padre que la dejara casarse con \u00e9l. - Nunca ! respondi\u00f3 el rey. Surgi\u00f3 una gran guerra, y el rey de Francia estaba a punto de perder una batalla decisiva, cuando lleg\u00f3 Carlos con sus soldados. Inmediatamente las cosas cambiaron de rumbo y los franceses obtuvieron una gran victoria, en lugar de la desastrosa derrota con la que estaban amenazados.<\/p>\n<p>La princesa volvi\u00f3 a pedirle a su padre que le permitiera casarse con el joven h\u00e9roe.<br \/>&quot;No me importa&quot;, respondi\u00f3, &quot;esta vez, pero solo con la condici\u00f3n de que me traiga tres cabellos de la barba dorada del Diablo&quot;.<br \/>&quot;\u00bfY d\u00f3nde buscar\u00e9 al diablo?&quot; pregunt\u00f3 Carlos.<br \/>\u201c\u00a1En el infierno, maldita sea! Respondi\u00f3 la princesa.<br \/>- Es f\u00e1cil de decir; pero, \u00bfad\u00f3nde ir en el Infierno?<br \/>Parti\u00f3 de todos modos, por la gracia de Dios.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de caminar mucho y atravesar muchos pa\u00edses, lleg\u00f3 al pie de una alta monta\u00f1a, donde vio a una anciana que acababa de sacar agua de la fuente, en un tonel destrozado que llevaba sobre la cabeza.<br \/>&quot;\u00bfAd\u00f3nde vas, hombre?&quot; pregunt\u00f3 la anciana; aqu\u00ed, no vienen personas vivas. Soy la madre del diablo.<br \/>&#039;Bueno, entonces es a tu hijo a quien estoy buscando; ll\u00e9vame a \u00e9l, por favor.<\/p>\n<p>Pero, pobrecita m\u00eda, te matar\u00e1 o te tragar\u00e1 viva cuando te vea.<br \/>- Puede ser. Hazme hablar con \u00e9l, y veremos m\u00e1s tarde.<br \/>Parece que no tienes miedo; pero, dime que tienes que ver con mi hijo.<br \/>&quot;El rey de Francia me ha prometido darme la mano de su hija si le llevo tres cabellos de la barba dorada del Diablo, y creo, abuela, que no querr\u00e1s que me pierda ni uno.&quot; una boda tan bonita para tres barbas pelos<br \/>\u201cBueno, s\u00edgueme, y ya veremos; Me gusta tu estilo.<\/p>\n<p>Y Charles sigui\u00f3 a la anciana, que lo condujo a un castillo viejo, ruinoso y negro como la brea.<\/p>\n<p>Tan pronto como lleg\u00f3, comenz\u00f3 a hacer panqueques para su hijo, en una sart\u00e9n m\u00e1s grande que una rueda de molino. Pronto, se escuch\u00f3 un ruido terrible.<br \/>\u2014Ah\u00ed viene mi hijo, dijo la anciana, r\u00e1pidamente esc\u00f3ndete debajo de mi cama.<br \/>Charles se escondi\u00f3 debajo de la cama, y el hijo de la anciana entr\u00f3 de inmediato, gritando:<br \/>&quot;\u00a1Tengo mucha hambre, madre, mucha hambre!&quot;<br \/>\u201cPues come, hijo m\u00edo; estos son buenos panqueques.<\/p>\n<p>Y comenz\u00f3 a comer panqueques, que desaparecieron como en un abismo.<br \/>Cuando hubo tragado unas pocas docenas, se detuvo un momento y dijo:<br \/>&quot;Aqu\u00ed huelo a cristiano, y tengo que com\u00e9rmelo&quot;.<br \/>&quot;Eres un tonto, hijo m\u00edo&quot;, dijo la anciana; come panqueques y no pienses en cristianos; sabes muy bien que \u00e9l nunca viene aqu\u00ed.<\/p>\n<p>Y engull\u00f3 unas cuantas tortitas m\u00e1s, luego olfate\u00f3 el aire y repiti\u00f3:<br \/>&quot;Aqu\u00ed huelo a cristianos, y tengo que comer un poco&quot;.<br \/>&quot;D\u00e9jame solo con los cristianos&quot;, dijo la anciana, &quot;y come panqueques o acu\u00e9state, si tu est\u00f3mago est\u00e1 lleno&quot;.<br \/>\u2014 S\u00ed, buena madrecita, dijo, abland\u00e1ndose, estoy cansado y me voy a la cama.<\/p>\n<p>Se meti\u00f3 en la cama y un momento despu\u00e9s estaba roncando. La anciana se le acerc\u00f3 y le arranc\u00f3 un cabello de la barba dorada. Se rasc\u00f3 la barbilla, pero no se despert\u00f3. Un momento despu\u00e9s, la anciana sac\u00f3 un segundo cabello, luego un tercero. Finalmente se despert\u00f3 y salt\u00f3 de la cama diciendo:<\/p>\n<p>\u201cNo puedo dormir en esta cama, madre, hay demasiadas pulgas; Voy a dormir en el establo.<br \/>&#039;Ve al establo, si quieres, hijo m\u00edo; ma\u00f1ana te pondr\u00e9 s\u00e1banas limpias.<br \/>Y sali\u00f3 para ir al establo.<br \/>&quot;\u00a1Ven aqu\u00ed, r\u00e1pido, ahora!&quot; dijo la anciana a Charles.<\/p>\n<p>Y, entreg\u00e1ndole los tres cabellos que acababa de arrancar de la barbilla de su hijo:<br \/>\u201cAqu\u00ed hay tres cabellos de la barba dorada del Diablo. Ll\u00e9venselos pronto, y vayan y c\u00e1sense con la hija del rey de Francia.<\/p>\n<p>Charles tom\u00f3 los tres cabellos, le dio las gracias y se fue de inmediato.<\/p>\n<p>Cuando lleg\u00f3 al palacio del rey de Francia, la reina y su hija paseaban por el jard\u00edn. Fue a buscarlos all\u00ed, y, en cuanto lo vio, la princesa le pregunt\u00f3:<br \/>&quot;\u00bfY los tres cabellos dorados de la barba del diablo?&quot;<br \/>&quot;Aqu\u00ed est\u00e1n&quot;, respondi\u00f3, se\u00f1al\u00e1ndolos. La princesa corri\u00f3 a dec\u00edrselo a su padre.<\/p>\n<p>Cuando el anciano rey vio los tres cabellos, se apoder\u00f3 de \u00e9l un ataque de furia tal que plant\u00f3 su propia daga en el coraz\u00f3n y muri\u00f3 de inmediato.<br \/>&quot;\u00a1Vete al diablo!&quot; dijo Charles, viendo esto.<br \/>Ya nada se interpon\u00eda en el camino de Charles para casarse con la princesa.<\/p>\n<p>Escribi\u00f3 al mercader de Burdeos para que fuera pronto a Par\u00eds. Lleg\u00f3, revel\u00f3 todo, y se supo que Carlos era hijo del viejo jardinero del palacio y ahijado del rey. Tambi\u00e9n se constat\u00f3 el cumplimiento del deseo del viejo jardinero, cuando hab\u00eda dicho, mientras llevaba la salud del rey, en la cena bautismal: A vuestra salud, se\u00f1or, y quiera Dios que vuestra hija y vuestro hijo muerto se unan un d\u00eda. .<\/p>\n<p>Se celebr\u00f3 el matrimonio, y hubo hermosas nupcias, con banquetes, bailes y juegos de todas clases, durante quince d\u00edas.<\/p>\n<p>Yo estaba all\u00ed cocinero; Tuve un pedazo con una gota, un pinchazo de una cucharadita en mi boca, y no he vuelto desde entonces. Pero, con cinco coronas y un caballo azul, todav\u00eda habr\u00eda ido all\u00ed; con cinco coronas y un caballo marr\u00f3n, habr\u00eda ido ma\u00f1ana en ocho.<\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Breton Mythology Wiki Esta es la historia de los tres cabellos de la barba dorada del diablo: Malo, el jardinero del rey, \u2026 <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":96,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-616","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/616","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=616"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/616\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24559,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/616\/revisions\/24559"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=616"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}