{"id":633,"date":"2020-06-15T10:33:37","date_gmt":"2020-06-15T09:33:37","guid":{"rendered":"https:\/\/mythslegendes.com\/?page_id=633"},"modified":"2022-12-03T22:06:56","modified_gmt":"2022-12-03T22:06:56","slug":"la-princesse-blondine","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/la-princesa-rubia\/","title":{"rendered":"princesa rubia"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"633\" class=\"elementor elementor-633\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f8194a0 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"f8194a0\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-035d33f\" data-id=\"035d33f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-94c01c2 elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"94c01c2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Mitolog\u00eda bretona<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ff76bed\" data-id=\"ff76bed\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7e02628 elementor-align-justify elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"7e02628\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Mythologie_bretonne\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Wiki<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5f16da1d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"5f16da1d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7023b44c\" data-id=\"7023b44c\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1d7dbfdb elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1d7dbfdb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n<p>Esta es la historia de la princesa Blondine. Hab\u00eda una vez, en la antig\u00fcedad, un se\u00f1or rico que ten\u00eda tres hijos. El mayor se llamaba Cado, el segundo, M\u00e9liau, y el menor, Yvon.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-5284 size-full\" src=\"https:\/\/mythslegendes.com\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/AlphaOmega-e1602613368367.png\" alt=\"princesa rubia\" width=\"25\" height=\"26\" title=\"\"><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Contenido<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Alternar tabla de contenidos\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Palanca<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewbox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewbox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseprofile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/mitologia-bretona\/la-princesa-rubia\/#La-princesse-Blondine\" >princesa rubia<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La-princesse-Blondine\"><\/span>princesa rubia<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Un d\u00eda que estaban los tres juntos cazando en el bosque, se encontraron con una viejecita, que les era desconocida, que llevaba sobre la cabeza un c\u00e1ntaro lleno de agua que hab\u00eda sacado de la fuente.<br \/>\u2014 \u00bfUstedes ser\u00edan capaces de romper el c\u00e1ntaro de esta viejita con un disparo de flecha sin tocarla, pregunt\u00f3 Cado a sus hermanos?<br \/>&quot;No queremos intentarlo&quot;, respondieron M\u00e9liau e Yvon, &quot;por miedo a hacer da\u00f1o a la buena mujer&quot;.<br \/>\u2014 Bueno, lo har\u00e9; ver\u00e1s. Y tens\u00f3 su arco y apunt\u00f3. La flecha vol\u00f3 y rompi\u00f3 el c\u00e1ntaro. El agua moj\u00f3 a la viejita, quien se enoj\u00f3 y le dijo al h\u00e1bil tirador:<br \/>\u2014 \u00a1Fallaste, Cado, y te lo compensar\u00e9! A partir de este mismo momento, temblar\u00e1s en todos tus miembros, como las hojas de un \u00e1lamo, sacudidas por el viento del norte, y as\u00ed hasta que hayas encontrado a la princesa Blondine.<br \/>Y, de hecho, Cado fue inmediatamente presa de un temblor generalizado.<br \/>Los tres hermanos llegaron a casa y le contaron a su padre lo que les hab\u00eda sucedido.<br \/>- \u00a1Pobre de m\u00ed! Pobre hijo m\u00edo, has fracasado, dijo el viejo se\u00f1or a su hijo mayor. Ahora tendr\u00e1s que viajar hasta encontrar a la Princesa Blondine, como te dijo el hada, porque esta viejecita era un hada. S\u00f3lo ella en el mundo puede curarte. No s\u00e9 en qu\u00e9 pa\u00eds vive, pero te voy a dar una carta para mi hermano el ermita\u00f1o, que vive en medio de un bosque, a m\u00e1s de veinte leguas de aqu\u00ed, y tal vez \u00e9l te pueda proporcionar alguna informaci\u00f3n \u00fatil.<br \/>Cado tom\u00f3 la carta y parti\u00f3.<br \/>Camin\u00f3 y camin\u00f3, y, a fuerza de poner un pie delante del otro, lleg\u00f3 a la ermita de su t\u00edo el ermita\u00f1o. El anciano estaba orando, arrodillado en el umbral de su caba\u00f1a, construida en la esquina de dos rocas, con las manos y los ojos elevados al cielo y como en \u00e9xtasis. Cado esper\u00f3 hasta que termin\u00f3, luego se acerc\u00f3 a \u00e9l y le dijo:<br \/>\u2014 Hola, mi t\u00edo el ermita\u00f1o.<br \/>\u2014 \u00bfMe llamas tu t\u00edo, hija m\u00eda?<br \/>\u2014 Lee esta carta y ver\u00e1s qui\u00e9n soy y sabr\u00e1s el motivo de mi visita.<br \/>El ermita\u00f1o tom\u00f3 la carta, la ley\u00f3 y luego dijo:<br \/>\u2014 Es verdad, efectivamente eres mi sobrino. Pero ? \u00a1Pobre de m\u00ed! Pobre hija m\u00eda, est\u00e1s lejos de haber llegado al final de tu camino y de tus dolores. consultar\u00e9 a mi <a href=\"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/bibliotecas-de-libros\/\">libros<\/a>, para ver qu\u00e9 puedo hacer por ti. Mientras tanto, como debes tener hambre, mordisquea este mendrugo de pan, que es mi \u00fanico alimento desde hace veinte a\u00f1os. Cuando tengo hambre, lo muerdo un poco y, sin embargo, no disminuye.<\/p>\n\n<p>Y Cado empez\u00f3 a mordisquear la vieja corteza, que era dura como una piedra, mientras el ermita\u00f1o consultaba sus libros. Pero por mucho que los hoje\u00f3 durante toda la noche, no encontr\u00f3 nada relacionado con la princesa Blondine. A la ma\u00f1ana siguiente le dijo a su sobrino:<br \/>\u2014 Aqu\u00ed, hija m\u00eda, tienes una carta para un hermano ermita\u00f1o que tengo, en otro bosque, a veinte leguas de aqu\u00ed. \u00c9ste gobierna a todos los p\u00e1jaros, y tal vez pueda darte alguna buena informaci\u00f3n, porque, a m\u00ed, ni mis conocimientos ni mis libros me dicen nada sobre la princesa Blondine. Aqu\u00ed hay otra bola de marfil, que rodar\u00e1 por s\u00ed sola delante de ti; s\u00f3lo tendr\u00e9is que seguirla, y ella os conducir\u00e1 hasta el umbral de la ermita de mi hermano.<br \/>Cado tom\u00f3 la carta y la bola de marfil. Lo coloc\u00f3 en el suelo y rod\u00f3 por s\u00ed solo frente a \u00e9l. \u00c9l la sigui\u00f3. Al atardecer se encontraba en la puerta de la segunda choza de ramas y juncos de los pantanos.<br \/>&quot;Hola, t\u00edo&quot;, dijo, acerc\u00e1ndose a \u00e9l.<br \/>- Tu t\u00edo ? respondi\u00f3 el anciano.<br \/>- S\u00ed ; Lee esta carta y sabr\u00e1s qui\u00e9n soy y por qu\u00e9 acudo a ti.<br \/>El ermita\u00f1o tom\u00f3 la carta, la ley\u00f3 y luego dijo; \u2014 S\u00ed, es verdad, efectivamente eres mi sobrino. \u00bfY est\u00e1s buscando a la princesa Blondine, hija m\u00eda?<br \/>\u2014 S\u00ed, t\u00edo; \u00a1mira en qu\u00e9 estado estoy! Y mi padre me dijo que s\u00f3lo la princesa Blondine puede curarme. Pero ni mi padre ni mi otro t\u00edo el ermita\u00f1o pudieron decirme d\u00f3nde encontrarlo.<br \/>\u2014 Tampoco puedo dec\u00edrtelo yo, pobre hija m\u00eda. Pero Dios me ha hecho se\u00f1or sobre todos los p\u00e1jaros: tocar\u00e9 un pito de plata que tengo aqu\u00ed, y en seguida los ver\u00e9is llegar, de todos lados, grandes y peque\u00f1os, y tal vez alguien pueda darnos noticias de la Princesa. \u00bfRubia?<br \/>El anciano hizo sonar su silbato de plata, e inmediatamente nubes de p\u00e1jaros de todos tama\u00f1os y colores cayeron sobre el bosque lanzando toda clase de gritos. El aire se oscureci\u00f3, el ermita\u00f1o los llam\u00f3 a todos por su nombre, uno tras otro, y les pregunt\u00f3 si no hab\u00edan visto a la princesa Blondina en sus viajes. Ninguno de ellos lo hab\u00eda visto jam\u00e1s, ni siquiera hab\u00eda o\u00eddo hablar de \u00e9l.<br \/>Todos los p\u00e1jaros hab\u00edan respondido al llamado, excepto el \u00e1guila.<br \/>\u2014 \u00bfD\u00f3nde se qued\u00f3 el \u00e1guila? dijo el ermita\u00f1o. Y hizo sonar su silbato m\u00e1s fuerte. Lleg\u00f3 tambi\u00e9n el \u00e1guila, de mal humor, y dijo:<br \/>\u2014\u00bfPor qu\u00e9 me traes aqu\u00ed, para morir de hambre, cuando era tan feliz donde estaba?<br \/>\u2014\u00bfD\u00f3nde estabas entonces?<br \/>\u2014 Estuve en el castillo de la princesa Blondine, donde no me falt\u00f3 de nada, porque all\u00ed hay celebraciones y fiestas todos los d\u00edas.<br \/>\u2014 Es maravilloso y eres libre de regresar, pero con la condici\u00f3n de que lleves a mi sobrino aqu\u00ed en tu espalda.<br \/>\u2014 Estoy dispuesto, si me das algo de comer, a tu antojo.<br \/>\u2014 Tenga la seguridad de eso; Te proporcionaremos la comida que desees, glot\u00f3n que eres.<br \/>El ermita\u00f1o fue entonces a buscar al se\u00f1or de un castillo vecino y le rog\u00f3 que le matara un buey, uno de sus mejores, y lo trajera a su caba\u00f1a, cortado en pedazos; El se\u00f1or se apresur\u00f3 a dar \u00f3rdenes para satisfacer al ermita\u00f1o, y el buey, despedazado en pedazos, fue llevado a la caba\u00f1a del hombre solitario. Cargamos la carne en el lomo del \u00e1guila, Cado se sent\u00f3 encima y se fueron sobre la madera, \u00a1flip! \u00a1Voltear! \u00a1voltear!<br \/>Mientras cortaba el aire, el p\u00e1jaro le dio instrucciones a Cado; le dijo:<br \/>\u2014 Cuando lleguemos cerca del castillo, que est\u00e1 en una isla en medio del mar, lo primero que ver\u00e1s ser\u00e1 una fuente en la orilla. Encima de esta fuente se encuentra un hermoso \u00e1rbol cuyas ramas la cubren. Al mediod\u00eda, la princesa viene, todos los d\u00edas, con su doncella, a descansar a la sombra del \u00e1rbol y a peinarse los rubios cabellos, mientras se admira en el agua de la fuente. Caminar\u00e1s hacia ella, sin miedo. Tan pronto como te vea, te reconocer\u00e1 y te dar\u00e1 la bienvenida. Ella te dar\u00e1 un frasco de ung\u00fcento que frotar\u00e1s y que te curar\u00e1 r\u00e1pidamente, luego te ofrecer\u00e1s quit\u00e1rtelo y casarte con ella, como precio por el servicio que te ha prestado. Ella aceptar\u00e1. Entonces me llamar\u00e1s; Ambos subir\u00e9is a mi espalda y nos iremos inmediatamente. El padre de esta princesa, que es mago, pronto empezar\u00e1 a perseguirnos; Pero ser\u00e1 muy tarde.<br \/>El \u00e1guila, agotada por la duraci\u00f3n del viaje, ped\u00eda a menudo comida:<br \/>\u2014 Dame algo de comer, porque me estoy debilitando. Y Cado le dio carne y siguieron adelante. Permanecieron sobre el mar durante mucho tiempo, viendo s\u00f3lo el cielo y el agua. Finalmente, ellos tambi\u00e9n llegaron a la isla. El \u00e1guila se pos\u00f3 sobre una roca en la orilla. Cado baj\u00f3 y, habiendo dado algunos pasos, vio un hermoso \u00e1rbol cuyas ramas se extend\u00edan sobre una fuente. No vio a nadie debajo del \u00e1rbol, pero a\u00fan no era mediod\u00eda. Se escondi\u00f3 detr\u00e1s de un arbusto y pronto vio llegar a una princesa, hermosa como el d\u00eda, y que ten\u00eda el pelo largo y rubio, que le llegaba hasta los talones, como un manto. La acompa\u00f1aba una sirvienta, que tambi\u00e9n era de gran belleza. Ambos caminaron hacia el \u00e1rbol, y la princesa comenz\u00f3 a peinarse su hermoso cabello, admir\u00e1ndose en el agua de la fuente. Entonces Cado sali\u00f3 de detr\u00e1s de su arbusto; avanz\u00f3 hasta el borde de la fuente, y la princesa, al ver all\u00ed su sombra, se volvi\u00f3 hacia \u00e9l y grit\u00f3:<br \/>\u2014\u00a1Ah! Pobre Cado, \u00bferes t\u00fa? \u00a1En qu\u00e9 estado te ha puesto el hada fea! Pero an\u00edmate, pobre amigo m\u00edo, yo te devolver\u00e9 la salud, a pesar de ello.<br \/>Entonces la princesa y su criada comenzaron a juntar hierbas y flores alrededor de la fuente, luego hicieron un ung\u00fcento, que dieron a Cado, dici\u00e9ndole:<br \/>\u2014 Frota todos tus miembros con este ung\u00fcento, y al cabo de veinticuatro horas estar\u00e1s curado; luego veremos qu\u00e9 hay que hacer.<br \/>\u2014\u00a1Ah! Si me curas de esta terrible enfermedad, princesa, te demostrar\u00e9 mi gratitud sac\u00e1ndote de aqu\u00ed, si aceptas seguirme, y cas\u00e1ndome contigo.<br \/>\u2014 No podr\u00eda pedir nada mejor, porque me gustar\u00eda mucho dejar esta isla y ver el pa\u00eds.<br \/>Cado tom\u00f3 el ung\u00fcento, se lo frot\u00f3 varias veces por todo el cuerpo y al cabo de veinticuatro horas qued\u00f3 completamente curado; sus miembros ya no temblaban.<br \/>Entonces la princesa le dijo: \u2014Ma\u00f1ana saldremos, precisamente al mediod\u00eda, mientras mi padre duerme; todos los d\u00edas toma una siesta al mediod\u00eda. Los tres montaremos el \u00e1guila, porque tambi\u00e9n vendr\u00e1 con nosotros mi doncella. Cuando mi padre se despierte, inmediatamente notar\u00e1 mi fuga. Luego ir\u00e1 a su establo, montar\u00e1 en su dromedario, que es m\u00e1s r\u00e1pido que el viento, y comenzar\u00e1 a perseguirnos. Pero tendremos una buena ventaja sobre \u00e9l y no podr\u00e1 alcanzarnos. Qu\u00e9date ah\u00ed, debajo del \u00e1rbol, hasta ma\u00f1ana. Los dos volvemos al castillo para pasar la noche all\u00ed. Tambi\u00e9n haremos matar y descuartizar un buey para alimentar al \u00e1guila.<br \/>La princesa y su asistente regresaron entonces al castillo, y Cado pas\u00f3 la noche bajo el \u00e1rbol, al borde de la fuente.<br \/>Al d\u00eda siguiente, exactamente al mediod\u00eda, las dos mujeres vinieron a reunirse con \u00e9l. Llam\u00f3 a su \u00e1guila, que lleg\u00f3 inmediatamente. Comenzaron colocando el buey despedazado sobre su lomo, luego los tres se subieron a \u00e9l y el p\u00e1jaro se elev\u00f3 en el aire, con bastante dolor porque iba pesadamente cargado.<br \/>Cuando el viejo mago despert\u00f3, llam\u00f3 a su hija, como siempre hac\u00eda. Pero por mucho que la llam\u00f3, su hija no le respondi\u00f3. Luego se levant\u00f3 enojado; Consult\u00f3 sus libros y vio que la princesa y su asistente hab\u00edan abandonado el castillo con un aventurero. Corri\u00f3 a su establo, mont\u00f3 en su camello, que andaba siete leguas por hora, y sali\u00f3 en persecuci\u00f3n. Sin embargo, el \u00e1guila, sobrecargada, empez\u00f3 a debilitarse y ya no iba tan r\u00e1pido. La princesa estaba preocupada y a menudo volv\u00eda la cabeza para ver si su padre se acercaba. Ella lo vio venir furiosa, y como el \u00e1guila pasaba en aquel momento sobre un r\u00edo, dijo:<br \/>\u2014 Echar\u00e9 un poco de mi ung\u00fcento al r\u00edo, e inmediatamente el agua se hinchar\u00e1 y se desbordar\u00e1 como el mar, y mi padre no podr\u00e1 ir m\u00e1s lejos.<br \/>Ech\u00f3 un poco de su ung\u00fcento al r\u00edo, e inmediatamente el agua se hinch\u00f3, como leche al fuego; se desbord\u00f3 muy lejos y el viejo mago qued\u00f3 detenido y no pudo seguir adelante. Estaba echando espuma por la rabia. Pero qu\u00e9 hacer ? Comenz\u00f3 a beber agua con la esperanza de secar el lecho del r\u00edo. Bebi\u00f3 tanto que muri\u00f3.<br \/>Sin embargo, el \u00e1guila hab\u00eda agotado todas las reservas de carne, se estaba debilitando y amenazaba con derrocar a Cado y sus dos compa\u00f1eros.<br \/>- Dame comida ! le grit\u00f3 a Cado.<br \/>\u201cYa no queda nada, pobre criatura m\u00eda\u201d, respondi\u00f3, \u201cpero an\u00edmate, nos acercamos<br \/>\u2014 Dame algo de comer o te dejo caer al suelo.<br \/>Y Cado le cort\u00f3 una nalga y se la dio al \u00e1guila.<br \/>\u2014 Est\u00e1 bien, dijo, pero no es mucho.<br \/>Y un momento despu\u00e9s volvi\u00f3 a decir:<br \/>\u2014 Dame algo de comer, no puedo m\u00e1s.<br \/>\u2014 No me queda nada, pobre criatura m\u00eda. Coraje ! Unos cuantos aleteos m\u00e1s y ya estamos.<br \/>\u2014 Dame algo de comer, te lo digo, o te tiro al suelo.<br \/>Y Cado le cort\u00f3 la otra nalga y se la dio al \u00e1guila. Luego le cort\u00f3 las dos terneras, una tras otra, y se las dio tambi\u00e9n a ella.<br \/>Finalmente llegaron as\u00ed a la caba\u00f1a del ermita\u00f1o. \u00a1Ya es hora! Porque la pobre \u00e1guila no pod\u00eda m\u00e1s, y el propio Cado estaba tan d\u00e9bil, tan d\u00e9bil, que parec\u00eda al borde de la muerte. Pero en cuanto tocaron el suelo, la princesa lo frot\u00f3 con hierbas que recogi\u00f3 en la madera donde bajaban, e inmediatamente le regresaron las nalgas, las pantorrillas y las fuerzas.<br \/>Los tres pasaron la noche en la caba\u00f1a del ermita\u00f1o, compartieron su frugal comida, durmieron sobre un lecho de musgo y hojas secas recogidas en el bosque, y a la ma\u00f1ana siguiente partieron, despu\u00e9s de despedirse del viejo solitario. Les dijo que esperaba volver a verlos alg\u00fan d\u00eda en el para\u00edso y le entreg\u00f3 a Cado una carta para su padre.<br \/>Llegaron entonces a la caba\u00f1a del otro ermita\u00f1o, tambi\u00e9n pasaron la noche con \u00e9l, y a la ma\u00f1ana siguiente, al salir, el anciano tambi\u00e9n entreg\u00f3 una carta a Cado, para su padre.<br \/>Mientras tanto Cado se acercaba al castillo de su padre, con sus dos j\u00f3venes compa\u00f1eros. Mientras pasaban por un bosque, la princesa le dijo, present\u00e1ndole un anillo que ten\u00eda en el dedo: - Aqu\u00ed tienes un anillo con un diamante, que llevar\u00e1s en tu dedo y nunca se lo dar\u00e1s a nadie, de lo contrario. perder\u00edas el recordarme, como si nunca me hubieras visto. Construir\u00e9 un castillo en este lugar y all\u00ed me quedar\u00e9 con mi doncella hasta que llegue el momento en que nos casemos. Entonces vendr\u00e1s a buscarme aqu\u00ed, con tu padre.<br \/>Cado tom\u00f3 el anillo, se lo puso en el dedo y prometi\u00f3 no d\u00e1rselo nunca a nadie. Luego, incapaz de persuadir a la princesa para que lo acompa\u00f1ara, a pesar de todas sus s\u00faplicas, se dirigi\u00f3 solo hacia el castillo de su padre. Cuando lleg\u00f3, todos estaban felices de verlo regresar, completamente curado.<br \/>\u201cY la princesa Blondine\u201d, pregunt\u00f3 su padre, \u201c\u00bfas\u00ed que no la llevaste?\u201d<br \/>\u2014Se qued\u00f3 en un bosque, a cierta distancia de aqu\u00ed, y dice que s\u00f3lo vendr\u00e1 a tu castillo cuando t\u00fa mismo vayas a recogerla conmigo, en un hermoso carruaje.<br \/>Inmediatamente, el viejo se\u00f1or dio la orden de enganchar sus dos mejores caballos a su m\u00e1s hermoso carruaje, para ir a buscar a la princesa Blondine.<br \/>Sin embargo, la hermana de Cado le dijo: - Vamos a dar un paseo por el jard\u00edn, hermano m\u00edo, para ver las cosas hermosas que all\u00ed se han hecho desde que te fuiste. Cuando el carruaje est\u00e9 enganchado, nos llamar\u00e1n.<br \/>Cado fue a ver el jard\u00edn con su hermana. Mientras \u00e9l recog\u00eda una flor, ella not\u00f3 el diamante en su dedo, inmediatamente quiso poseerlo y concibi\u00f3 el plan de quit\u00e1rselo a su hermano, sin que \u00e9l se diera cuenta. Ella lo llev\u00f3 cerca de una fuente y ambos se sentaron en el c\u00e9sped, entre hierba y flores. Cado estaba cansado, apoy\u00f3 la cabeza en las rodillas de su hermana y pronto se qued\u00f3 dormido. La joven aprovech\u00f3 su sue\u00f1o para quitarse el anillo y pon\u00e9rselo en el dedo.<br \/>Un momento despu\u00e9s, el viejo se\u00f1or vino a advertir a Cado que el carruaje estaba listo.<br \/>-\u00bfEh? Dijo Cado, frot\u00e1ndose los ojos.<br \/>\u2014 V\u00e1monos, sin perder el tiempo.<br \/>\u2014Ir\u2026 \u00bfIr a d\u00f3nde?<br \/>\u2014 Pero ya sabes d\u00f3nde; para ir a buscar a la princesa Blondine.<br \/>\u2014 \u00bfPrincesa Rubia?\u2026 \u00bfqu\u00e9 es la Princesa Rubia?<br \/>- Duermes ? Sac\u00fadete y v\u00e1monos r\u00e1pido, porque la princesa podr\u00eda impacientarse esper\u00e1ndonos.<br \/>\u2014 \u00bfPero qu\u00e9 princesa, mi padre?<br \/>\u2014 Vamos, no act\u00faes as\u00ed, siendo ignorante, y vayamos r\u00e1pido a buscar a la princesa Blondine.<br \/>\u2014No s\u00e9 a qui\u00e9n te refieres, padre; No conozco a la princesa Blondine.<br \/>Y como parec\u00eda hablar seriamente y con sinceridad, el viejo se\u00f1or grit\u00f3 de dolor: \u2014\u00a1Ay! \u00a1Mi pobre hijo ha perdido la cabeza! \u00a1Tuvo que sufrir mucho en su viaje! \u00a1Ah! \u00a1Soy muy infeliz!<\/p>\n\n<p>Y desenganchamos el carruaje.<br \/>Sin embargo, Cado no daba se\u00f1ales de locura y parec\u00eda gozar de toda la plenitud y libertad de su inteligencia; s\u00f3lo cuando la gente le hablaba de su viaje y de la princesa Blondine no entend\u00eda nada; y, sin embargo, ten\u00eda de ello un recuerdo vago y confuso, como un sue\u00f1o que se intenta recordar y que permanece siempre envuelto en nubes y brumas.<br \/>Los tres hermanos fueron a cazar al bosque, como antes, y Cado siempre fue el tirador m\u00e1s h\u00e1bil y derrib\u00f3 sin ayuda de nadie tanta caza como los otros dos juntos. Un d\u00eda, se adentraron m\u00e1s de lo habitual en el bosque y se encontraron frente al castillo que la princesa Blondine se hab\u00eda construido all\u00ed, mediante su arte m\u00e1gico; porque ella tambi\u00e9n era maga. Grande fue su asombro al ver tan hermoso castillo, y permanecieron mucho tiempo contempl\u00e1ndolo, en silencio.<br \/>\u2014 \u00a1Qu\u00e9 hermoso castillo! se dijeron a s\u00ed mismos. \u00bfPero c\u00f3mo llega all\u00ed? Hemos pasado por aqu\u00ed muchas veces y no hab\u00edamos visto nada igual hasta hoy. \u00bfY qui\u00e9n puede vivir all\u00ed? \u00bfAlg\u00fan mago, tal vez?<br \/>Finalmente, despu\u00e9s de haber admirado durante mucho tiempo el maravilloso castillo, decidieron intentar entrar en \u00e9l, con el pretexto de pedir leche o sidra para beber, o de preguntar direcciones, como personas perdidas. Llamaron a la puerta y \u00e9sta se abri\u00f3 de inmediato. La propia princesa vino a recibirlos, al patio, y les invit\u00f3 a entrar en su palacio, donde les hizo los honores, con gran bondad. Cado no la reconoci\u00f3; ella lo reconoci\u00f3 tan pronto como lo vio, pero no dej\u00f3 que apareciera. Los tres hermanos quedaron encantados con la belleza y la amabilidad de la castellana. Los invit\u00f3 a cenar con ella y a pasar la noche en su castillo, y ellos tuvieron cuidado de no negarse. La comida estuvo llena de alegr\u00eda, porque los tres cazadores encontraron excelente el vino de su anfitriona. M\u00e9liau ten\u00eda los ojos fijos en la princesa y dec\u00eda en voz baja a Cado, que estaba cerca de \u00e9l:<br \/>\u2014 Estoy enamorado de nuestra anfitriona.<br \/>\u2014Cort\u00e9jalo un poco, para ver, respondi\u00f3 Cado.<br \/>Despu\u00e9s de la comida, M\u00e9liau le cont\u00f3 a la princesa lo que sent\u00eda por ella, y ella pareci\u00f3 escucharlo sin disgusto, tanto es as\u00ed que le dijo: - Te har\u00e9 dormir en una habitaci\u00f3n contigua a la m\u00eda, y, cuando tu Los hermanos dormir\u00e1n, t\u00fa vendr\u00e1s poco a poco a unirte a m\u00ed.<br \/>M\u00e9liau estaba en el colmo de la felicidad. A medianoche, cuando todos dorm\u00edan en sus camas, \u00e9l, que no dorm\u00eda, se levant\u00f3 y silenciosamente fue a tocar la puerta de la princesa. Ella le abri\u00f3 la puerta y le recibi\u00f3 con toda la amabilidad posible. Ella le dio una camisa limpia y le pidi\u00f3 que se la pusiera antes de acostarse. M\u00e9liau se apresur\u00f3 a cambiarse de camisa; pero, al pasar junto al que le hab\u00eda regalado la princesa, sinti\u00f3 que se le pon\u00eda duro y fr\u00edo como el hielo, y, toda la noche, permaneci\u00f3 as\u00ed, con los brazos extendidos y la camisa a medio vestir, sin poder ni pon\u00e9rsela. completamente o qu\u00edtelo. Aunque le rog\u00f3 a la princesa que acudiera en su ayuda, ella no respondi\u00f3 y lo dej\u00f3 gritando. Permaneci\u00f3 en este estado toda la noche. Cuando sali\u00f3 el sol, su camisa se suaviz\u00f3; entonces pudo deshacerse de \u00e9l, e inmediatamente huy\u00f3 y corri\u00f3 para reunirse con sus hermanos.<br \/>\u2014 Bueno, \u00bfest\u00e1s feliz con tu noche? \u2014le pregunt\u00f3 Cado.<br \/>Les cont\u00f3 su aventura, punto por punto. Y los otros dos se rieron, les ruego que lo crean.<br \/>Entonces los tres hermanos se dijeron entre s\u00ed: \u2014 Estamos aqu\u00ed con un mago, y es prudente salir lo m\u00e1s r\u00e1pido posible. Y se fueron sin despedirse de su anfitriona.<br \/>Cuando llegaron a casa, su padre, que se preocup\u00f3 al ver que no hab\u00edan regresado en la noche, como de costumbre, les pregunt\u00f3:<br \/>\u2014 \u00bfD\u00f3nde pasaron la noche, hijos m\u00edos?<br \/>Y le contaron todo a su padre, y agregaron:<br \/>\u2014 \u00a1All\u00ed hay un hermoso castillo, padre! \u00a1Y una hermosa princesa!<br \/>El anciano se\u00f1or pens\u00f3 que bien podr\u00eda tratarse del castillo de la princesa Blondine y se prometi\u00f3 aclarar el asunto, pero no dijo nada al respecto a sus hijos.<br \/>Sin embargo, Cado quer\u00eda casarse con una princesa a la que hab\u00eda amado antes de su viaje. Su homenaje fue aceptado, su padre dio su consentimiento y se fij\u00f3 el d\u00eda de la boda. Todos los habitantes del pa\u00eds, ricos y pobres, fueron invitados a participar en las fiestas y regocijos que se celebrar\u00edan en esta ocasi\u00f3n. Yvon le dijo a su padre:<br \/>\u2014 Creo que ser\u00eda bueno invitar tambi\u00e9n a la bella princesa que con tanta gentileza nos recibi\u00f3 en su palacio.<br \/>\u201cTienes raz\u00f3n, hijo m\u00edo\u201d, respondi\u00f3, \u201cy yo mismo ir\u00e9 a invitarlo y t\u00fa vendr\u00e1s conmigo.<br \/>Una hermosa ma\u00f1ana, el anciano se\u00f1or y su hijo menor partieron en un magn\u00edfico carruaje para invitar a la castellana del bosque. Llegaron al maravilloso castillo y fueron muy bien recibidos. El anciano qued\u00f3 asombrado y sin palabras al ver a la princesa, la encontraba tan hermosa. Finalmente, cuando pudo hablar, le dijo: \u2014 He venido, incomparable princesa, a pedirte que me hagas el honor de estar dispuesta a asistir a la boda de mi hijo mayor, que se casa dentro de ocho d\u00edas con Princesa Morena.<br \/>\u2014 Acepto con el mayor placer, respondi\u00f3 la princesa, y llegar\u00e9 el d\u00eda se\u00f1alado.<br \/>\u201cEnviar\u00e9 mi carruaje para que te recoja\u201d, continu\u00f3 el padre.<br \/>\u2014 No se moleste, se\u00f1or, porque yo tambi\u00e9n tengo mi carruaje, como ver\u00e1.<br \/>El viejo se\u00f1or qued\u00f3 asombrado, deslumbrado por la belleza de la princesa, y no pod\u00eda quitarle los ojos de encima. Yvon tambi\u00e9n lo admiraba y no dijo nada. Regresaron a casa, en silencio y ambos so\u00f1ando con ella.<br \/>Finalmente hab\u00eda llegado el d\u00eda de la ceremonia. Ya hab\u00edan llegado todas las invitadas, con sus m\u00e1s bellos vestidos de gala, excepto la chatelaine du bois. Cado se impacientaba y no quer\u00eda esperar m\u00e1s; pero su padre dijo que s\u00f3lo saldr\u00edamos para ir a la iglesia cuando hubiera llegado la princesa desconocida. Finalmente lleg\u00f3 tambi\u00e9n ella, en un carruaje dorado, tan reluciente que no se pod\u00eda mirar, y tirado por cuatro caballos, junto a los cuales todos los dem\u00e1s que all\u00ed estaban no eran m\u00e1s que aut\u00e9nticos matones. Estaba toda cubierta de oro, seda y diamantes, y su cabello rubio, que brillaba como oro, llegaba hasta el suelo detr\u00e1s de ella. Todas las mujeres que estaban all\u00ed, al verse eclipsadas por este extra\u00f1o, se enfurecieron de irritaci\u00f3n. La hermana del novio, que ten\u00eda el diamante de su hermano en el dedo, estaba muy orgullosa y gloriosa.<br \/>Fueron a la iglesia con gran pompa y el sol mismo palideci\u00f3 ante la princesa Blondine. S\u00f3lo se preocupaban por ella, y la joven prometida, tambi\u00e9n bella y graciosa, se enfad\u00f3 mucho.<br \/>Cuando regresamos de la iglesia, nos sentamos a comer. Una fiesta magn\u00edfica. Alg\u00fan hu\u00e9sped, animado por su mujer, se atrevi\u00f3 a hablar con la desconocida, y le dijo:<br \/>\u2014 \u00a1Probablemente no seas del campo, bella princesa!<br \/>\u201cNo\u201d, respondi\u00f3 ella, \u201cestoy muy lejos de aqu\u00ed.<br \/>\u2014\u00bfY usted no est\u00e1 casado?<br \/>- No, no estoy casado ; De hecho, estaba comprometido, pero estaba destrozado.<br \/>Cado estaba cerca de ella en la mesa y, al ver el hermoso diamante en su dedo, le dijo:<br \/>\u2014\u00a1Qu\u00e9 diamante tan magn\u00edfico tienes ah\u00ed, princesa!<br \/>\u2014 S\u00ed, respondi\u00f3 ella, es un diamante hermoso. Y tomando el anillo de su dedo, se lo present\u00f3 al nuevo novio, dici\u00e9ndole:<br \/>- Intentalo; Creo que te quedar\u00e1 perfecto.<br \/>Cado tom\u00f3 el anillo, se lo puso en el dedo e inmediatamente, como si hubiera despertado de un largo sue\u00f1o, reconoci\u00f3 a la princesa y record\u00f3 todo lo sucedido.<br \/>- Hola ! grit\u00f3 entonces, en lugar de una esposa, \u00a1ahora tengo dos! \u00a1Pero el primero es siempre el mejor y el m\u00e1s cercano al coraz\u00f3n!<br \/>Y estrech\u00f3 la mano del desconocido, con gran asombro de todos los invitados, y volvieron a la iglesia, donde Cado se cas\u00f3 por segunda vez, ese mismo d\u00eda. En cuanto a la princesa Morena, su hermano M\u00e9liau tambi\u00e9n se cas\u00f3 con ella, para no dejarla sin marido, desde el primer d\u00eda de su boda.<br \/>Yvon tambi\u00e9n se enamor\u00f3 de la asistente de la princesa Blondine y tuvieron tres bodas a la vez.<br \/>Y hubo magn\u00edficas fiestas, bailes y celebraciones, durante todo un mes. Yo mismo, que entonces era joven, estaba all\u00ed desplumando perdices, gallinas y patos, y jam\u00e1s en mi vida he visto ni ver\u00e9 semejante banquete.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Breton Mythology Wiki Esta es la historia de la princesa Blondine. Hab\u00eda una vez, en la antig\u00fcedad, un se\u00f1or... <\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":96,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-633","page","type-page","status-publish","hentry"],"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/633","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=633"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/633\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24564,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/633\/revisions\/24564"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/96"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mythslegendes.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=633"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}