La creación del Awá Kwaiker

los mito de la création des Awa Kwaiker qui suit est tiré de la page Web Xexus Ventana Cultural, et est recueilli par l’ethnoéducateur Awá Jaime Miguel Silva. La création des Awa Kwaiker est la suivante :

El mito de la creación Awa Kwaiker

Au début, rien n’existait.

Nació una hierba que dio nacimiento a dos personajes: Dios y el Diablo; al nacer, aprendieron a conocer el mundo.

Al ver que el mundo estaba vacío, decidieron darle vida, crear cosas según sus intenciones. Se sentaron y empezaron a hacer la tierra.

Dios creó la tierra, el Diablo hizo las rocas.

Dios hizo los pájaros, el diablo hizo los murciélagos.

Dios hizo las iguanas, el Diablo hizo las serpientes.

Dios creó las flores, el Diablo hizo las plantas con espinas.

Entonces el Diablo quería poseerlo todo. Así que empezaron a pelear. El Diablo tenía una escopeta para matar a Dios.

Dios le dijo:

-Dispararme – et le Diable lui a tiré dessus.

Quand il lui a tiré dessus, Dieu a pris les balles dans sa main. Alors Dieu a tiré sur le Diable[et] celui-ci n’est pas mort, mais il n’a pas pu prendre les plombs dans ses mains comme Dieu l’avait fait.

Dios le dijo:

Comme tu n’as pas pu attraper les balles, tu as perdu.

Así que el diablo no podía poseer el mundo entero.

Puis Dieu et le Diable ont commencé à créer des personnes. Dieu a sorti de la terre blanche d’un mètre de profondeur et a commencé à faire des personnes.

Cuando terminó de dibujar los dibujos, se volvieron negros, tres muñecos de arcilla.

El Diablo también los hizo, pero de la misma raza que el Diablo, esos.

Creó todos los espíritus de la selva o de la montaña. Asustan, crean miedo, a veces enferman a la gente, a veces matan.

Ils mangent le cœur, ou l’âme, surtout celle des enfants, et les personnes qui sont faibles à cause du sang.

Alors Dieu donna la vie aux poupées d’argile, et leur donna  le conseil de ne pas trop se baigner, mais le premier qui est arrivé ne voulait pas écouter et se baignait plus qu’il ne fallait.

Celui-ci est sorti très blanc. Immédiatement, l’autre est entré dans l’eau,[qui] se dessèchait,[et] il a réussi à se baigner mais il en est sorti avec la peau jaune. C’était l’Indien.

 Enfin, l’autre est entré et n’a pas pu baigner que les paumes des mains et la plante des pieds. Celui-là était le noir.

Entonces Dios hizo los animales y las plantas; el diablo hizo todo lo contrario.

Dios hizo el venado, el diablo hizo el gusano; Dios hizo la vaca, el diablo hizo la monchira (¿oruga?).

Esto concluye la creación del Awa Kwaiker.