El joven colegial

Voici l’histoire du jeune écolier. Il y avait une fois un monsieur et une dame. Ils avaient un enfant. Le père était capitaine de navire. La mère envoyait toujours son fils à l’école et quand le père revenait de ses voyages il demandait à son fils s’il avait beaucoup appris de choses à l’école. La mère répondait : « Non, non ! pas beaucoup. »

Joven colegial

Le père repartit encore en voyage. Il rentra à la maison pour la deuxième fois. «Mon enfant, qu’as-tu appris à l’école ?
– Rien ! répondit l’enfant à son père.
-Tu n’as rien appris?»
Le capitaine alla trouver le maître et lui demanda si son enfant n’apprenait rien.
“No puedo meter nada en la cabeza de este niño. "

Le garçon arriva et le père lui demanda à nouveau ce qu’il avait appris à l’école.
« (À comprendre) le chant des oiseaux. C’est tout.
-¡Oh, hijo mío, el canto de los pájaros! canto de los pájaros ! Ven ! ¡Sube a bordo del barco conmigo! "

Et il l’emmena avec lui. Durant la traversée, un oiseau vint et se mît à l’arrière du bateau, chantant : « Wirittittî. kirikiriki. »
«Mon fils, viens, viens, au lieu de commencer par apprendre l’art d’être capitaine tu as appris le chant des oiseaux. Sais-tu ce que chante cet oiseau?
-Oui, mon père. Je sais qu’il chante que je suis à pré­sent sous vos ordres, mais que vous serez aussi sous les miens. »

¿Qué hizo el capitán? Tomó un barril, rompió la tapa y metió a su hijo en él. Cerró el cañón, lo arrojó al mar y una tormenta lo arrojó a la orilla.

Un roi passait juste à ce moment-là et il trouva cette barrique et fit venir ses hommes. Ils commencèrent par vouloir la casser et le garçon s’écria de l’intérieur :
« Doucement, doucement, il y a quelqu’un dedans. »

Ils ouvrirent la barrique et le garçon en sortit. Le roi l’emmena chez lui et il épousa la fille du roi.

Un día, el padre de este niño fue atrapado en una gran tormenta y el capitán fue arrojado a la orilla del mar, fue donde el rey y vio a su hijo. El hijo reconoció al padre, pero el padre no reconoció a su hijo en absoluto y se convirtió en el sirviente de su propio hijo.

Un día le dijo:
"¿Reconoces quién soy?"
-No señor.
-Je suis Untel, votre fils. À tel moment vous m’avez jeté à la mer dans une barrique et maintenant le chant de l’oiseau est devenu vrai. »

Y después de eso, padre e hijo vivieron muy felices juntos.