Cuento comanche: la liberación de los animales salvajes

los Kiowas emigró a través de la cuenca del río Platte al área del río Arkansas. Allí se enfrentaron a la ComanchesAquí está su historia: La liberación de los animales salvajes.

La liberación de los animales salvajes

Hace mucho tiempo, dos personas eran dueñas de todos los búfalos. Eran una anciana y su prima joven. Los mantuvieron encerrados en las montañas, para que no pudieran salir. Coyote vino a estas personas.

He summoned the Indians to a council. "That old woman will not give us anything. When we come over there, we will plan how to release the buffalo."

They all moved near the buffalo-enclosure. "After four nights," said Coyote, "we will again hold a council as to how we can release the buffalo. A very small animal shall go where the old woman draws her water. When the child gets water, it will take it home for a pet. The old woman will object; but the child will think so much of the animal, that it will begin to cry and will be allowed to keep it. The animal will run off at daybreak, and the buffalo will burst out of their pen and run away."

El primer animal que sienten falló. Entonces huelen el Kill-dee.

When the boy went for water, he found the Kill-dee and took it home. "Look here!" he said to his cousin, "this animal of mine is very good."

The old woman replied, "Oh, it is good for nothing! There is nothing living on the earth that is not a rascal or schemer."

El niño no le prestó atención.

"Take it back where you got it," said the woman. He obeyed. The Kill-dee returned.

The people had another council. "Well, she has got the better of these two. They have failed," said Coyote; "but that makes no difference. Perhaps we may release them, perhaps we shall fail. This is the third time now. We will send a small animal over there. If the old woman agrees to take it, it will liberate those buffalo; it is a great schemer."

So they sent the third animal. Coyote said, "If she rejects this one, we shall surely be unable to liberate the game."

The animal went to the spring and was picked up by the boy, who took a great liking to it. "Look here! What a nice pet I have!"

The old woman replied, "Oh, how foolish you are! It is a good for nothing. All the animals in the world are schemers. I’ll kill it with a club."

The boy took it in his arms and ran away crying. He thought too much of his pet. "No! this animal is too small," he cried.

When the animal had not returned by nightfall, Coyote went among the people, saying, "Well, this animal has not returned yet; I dare say the old woman has consented to keep it. Don’t be uneasy, our buffalo will be freed." Then he bade all the people get ready just at daybreak. "Our buffalo will be released. Do all of you mount your horses."

Mientras tanto, el animal, siguiendo sus instrucciones, se deslizó hacia el corral y comenzó a aullar. Los búfalos lo oyeron y se aterrorizaron. Corrieron hacia la puerta, la derribaron y escaparon. La anciana, al oír el ruido, se despertó.

The child asked, "Where is my pet?" He did not find it.

The old woman said, "I told you so. Now you see the animal is bad, it has deprived us of our game." She vainly tried to hold the buffalo back.

Al amanecer subieron todos los indios a sus caballos, porque tenían confianza en Coyote. Así vino el búfalo a vivir en esta tierra. Coyote era un gran intrigante.