El cortejo de Luaine y la muerte de Athirne

Esta es la historia de la Cortesía de Luaine y la muerte de Athirne, de la rama roja de la mitología Irlandesa.

el cortejo de luaine y la muerte de athirne

El cortejo de Luaine y la muerte de Athirne

1. Después de causar la muerte de Derdriu, Conchobar mac Nessa estaba de luto y tristeza y un gran abatimiento se apoderó de él, y ninguna música, ningún destello de luz, ninguna belleza, ninguna alegría en la tierra aplacó su espíritu, pero estaba quieto y siempre triste y triste. Los nobles de Ulster vinieron a decirle que buscara en las provincias de Irlanda, si por casualidad encontraba allí a la hija de un rey o del señor, que hiciera extinguir su pena por Derdriu. Estuvo de acuerdo con esto.

2. Le trajeron sus dos mensajeros, a saber, Leborcham, hija de Ae y Adarc, y Leborcham Rannach, hija de Uangamain. De hecho, horrible y horrible fue la apariencia de estos mensajeros ***

3. Entonces los dos mensajeros buscaron en Erín, tanto en los fuertes como en las grandes ciudades, y no encontraron allí a ninguna mujer que pudiera curar el dolor de Conchobar. Entonces Leborcham, hija de Ae y Adarc, llegó por casualidad a Domanchenn hijo de Dega en la misma provincia del Ulster, y allí vio a una hermosa doncella, de cabello rizado, de color puro, que superaba a las mujeres de la tierra en su tiempo. , a saber, Luaine hija de Domanchenn. Leborcham preguntó de quién era hija. Le dijeron "La hija de Domanchenn hijo de Dega". Leborcham dice que fue Conchobar quien la envió a buscar a Luaine, ya que ella era la única chica en Irlanda quien tenía la misma apariencia que Derdriu, tanto en silueta y sentimientos como en habilidad. “Eso es bueno”, dijo su padre, y aceptó a cambio de un precio adecuado para la novia.

4. El mensajero volvió al lugar donde lo esperaba Conchobar, y le informó de la existencia de la joven, fue entonces que ella dijo: “Allí vi a una joven

dulce-hermosa, madura para el matrimonio, de cabellos dorados, etc.

5. De modo que el amor por la niña invadió su cerebro (?) Y no pudo soportar no ir él mismo y verla claramente. Entonces, cuando vio a la niña, no había un hueso del tamaño de un pulgar en él que no estuviera lleno de amor infinito por la niña. Entonces ella se comprometió con él, y se le impuso el precio de la novia correspondiente a la doncella, y él volvió de nuevo a Emain.

6. En este momento llegó Manannan, hijo de Athgno, rey de Mann y las Islas Extrañas, con una gran flota, para saquear y devastar el Úlster y vengarse de ella por (la muerte de) los hijos de Usnech; porque este Manannan había sido amigo de ellos, y fue él quien crió a los hijos de Nôisé y Derdriu, a saber, Gaiar el hijo y Aib-Gréne la hija.

7. Había cuatro Manannáns, y no vivieron al mismo tiempo.

Manannan hijo de Allot, un excelente druida de los Tuatha Dé Danann, y vivió en la época de los Tuatha Dé Danann. Orbsen, de hecho, (era) su verdadero nombre. Fue este Manannan quien habitó en Arran, y de él se nombró Emain Ablach, y fue él quien fue asesinado en la batalla de Cuillenn por Uillenn Red-Browded, hijo de Caither, hijo de Nuada Airgetlam, quien disputó el reinado de él. de Connaught. Y cuando se cavó su tumba, allí Loch n-Oirbsen brotó de debajo de la tierra, por lo que de él, del primer Manannan, se designa a Loch n-Oirbsen.

8. Manannan hijo de Cerp, rey de las Islas y de Mann. Vivió en la época de Conaire hijo de Etirscél, y fue él quien cortejó a Tuag, hija de Conall Collamair, hijo adoptivo de Conaire, y de ella Tuag Inber toma su nombre.

9. Manannan "hijo del mar", es decir, un famoso comerciante que comerciaba entre Erin y Alba y la isla de Mann. También era druida, y era el mejor piloto que frecuentaba Irlanda. Fue él también quien encontró, por ciencia celestial (es decir) examinando el aire, el tiempo: buen tiempo o tormenta, et de aen Manannán nominabatur, et ideo Scoti et Britones eum deum maris uocauerunt, et india filium maris esse dixerunt ma ut deum, et ideo adorabatur a gentibus ut deum, quia transforma(u)it se in multis formis per gentilitatem.

10. Manannan hijo de Athgno fue el cuarto Manannan. Fue él quien vino con una gran flota para vengar a los hijos de Usnech, y fue él quien se hizo cargo de ellos en Alba. Dieciséis años estuvieron los hijos de Usnech en Alba, y conquistaron Alba desde Slamannan al norte de Alba, y fueron ellos quienes expulsaron de este territorio a los tres hijos de Gnathal hijo de Morgann, a saber, Iatach y Triatach y Mani Duros, porque su padre reinó en esta tierra, y fueron los hijos de Usnech quienes lo mataron. Entonces el trío se exilió a Conchobar, y fueron ellos quienes mataron a los tres hijos de Usnech como representantes de Eogan hijo de Durthacht.

11. Luego vino Manannan para un gran saqueo del Ulster. Los Ulates se reunieron para dar batalla en Manannan. Dijeron que el enfrentamiento de Conchobar contra los hijos de Ruido no fue bueno. Se hizo la paz entre ellos (los Ulates) y Manannan y el poeta Bobarán, el padre adoptivo de Gaiar hijo de Nôisé, fue enviado a hacer las paces con la respuesta. Entonces Bobaran dijo:

Gaiar hijo del famoso Nôisé, hijo adoptivo del gran y puro Manannan,
así que vino aquí, a saquear el país, etc.

12. Y la paz y la amistad se hicieron entonces entre (Conchobar y) Manannan, y eleric (dinero de sangre) para su padre fue entregado a Gaiar por voluntad de los señores de Ulster, y los otros dos, Annli y Ardan, fueron colocados con Conchobar. Se le dio un territorio de Liathmaine en tierra a Gaiar, a saber, la tierra de Dubthach Vipertongue, ya que estaba (entonces) en guerra con Ulster con Fergus. Así que se separaron en paz, y desde entonces fueron amigos.

13. De los hechos de Luaine, sin embargo, están ahora en cuestión.

14. Cuando Athirne el importuno y sus dos hijos, Cuindgedach y Apartach, oyeron de la conexión de la doncella con Conchobar, fueron a solicitarla, a pedirle favores. Entonces, cuando vieron a la niña, los tres le dieron su amor, y el deseo por ella los llenó de modo que preferían no estar vivos a menos que se acostaran con ella. Vinieron por turnos a rogar a la joven, y declararon que dejarían de vivir, y que por cada uno de ellos le harían una glam dicinn, a menos que tuviera comercio con ellos.

15. La muchacha dijo: “No está bien que digas eso, cuando debo ser la esposa con Conchobar”.
"No podemos seguir con vida", dijeron, "a menos que vayamos contigo".
La niña se negó a acostarse con ellos. Así que hicieron tres sátiras sobre ella, que dejaron tres manchas en sus mejillas, a saber, Vergüenza y Deshonra e Imperfección, negro, rojo y blanco.
Posteriormente, la niña murió de vergüenza y vergüenza.

16. Entonces Athirne huyó con sus hijos a Benn Athirni sobre el Boyne, porque temía que Conchobar y los hombres del Ulster le infligirían venganza por el hecho que había cometido.

17. Ahora bien, respecto a Conchobar, le pareció mucho tiempo dormir sin mujer. Luego, con los grandes del Ulster, a saber, Conall Cernach y Cuchulainn y Celtchair y Blai Brugaid, y Eogan hijo de Durthacht, y Cathbad y Sencha, llegó al fuerte Domanchenn hijo de Dega – de los Tuatha Dé era su pariente, y allí estaba su tierra. Y hallaron muerta a la doncella, y la gente del fuerte la lloraba. Un gran silencio cayó sobre Conchobar con respecto a este asunto, y el dolor dentro de él fue segundo (solo) a su dolor por Derdriu.

18. Conchobar dijo: “¿Qué venganza sería solo por esto? Los nobles de Ulster respondieron que el castigo merecido por esto sería matar a Athirne con sus hijos y familia; "y muy a menudo", dijeron, "Ulster encontró oprobio y batalla por su cuenta".

19. Luego vino la madre de la joven, es decir, Be-guba, quien gimió triste y dolorosamente en presencia de Conchobar y los grandes del Ulster. “Oh rey,” dijo ella, “ninguna persona morirá como resultado de este acto, porque por su padre y yo moriremos de dolor por ella. Esta muerte nos traerá lo que estaba destinado y anunciado según la profecía del druida, cuando dijo

Muchas mujeres se lamentan por la destrucción de los hombres por las palabras de Athirne, etc.

20. Entonces Cathbad dijo: "Bestias de presa", dijo, "serán enviadas contra ti por Athirne, a saber, Sátira y Deshonra y Vergüenza, Maldición y Fuego y Palabra amarga. Es él quien tiene los seis hijos de la Deshonra, a saber, Avaricia y Rechazo y Negación, Dureza y Rigor y Rapacidad. Estos serán lanzados contra ti”, dice, “para que estén en guerra contigo”.

21. Luego vino también Domanchenn, levantando y culpando a los Ulates.

22. Una pregunta, dijo Conchobar, ¿cómo haréis, oh Ulates? Fue Cuchulainn quien dio el consejo de destruir a Athirne el Riguroso. Fue Conall el combativo, el justo, quien lo estudió. Fue Celtchair the Sharp quien conspiró. Fue el renombrado Munremar quien lo planeó. Fue Cumscraid el guardián (?) quien lo decidió. Fueron los jóvenes de doble filo del Ulster, heroicos, altivos, severos, quienes tomaron esta decisión, ir y destruir la residencia de Athirne.

23. Entonces [Domanchenn a la madre de Luaine] dijo:

Es realmente triste, oh Bé-Guba, triste es el destino que te asesinó: es un gran dolor que tenemos, verte en la tumba de Luaine, etc.

24. Entonces se hizo un poderoso lamento sobre la doncella, y se realizaron su canto de muerte y juegos funerarios, y se colocó su lápida. Tristes y afligidos en verdad estaban su padre y su madre, y él estaba triste de estar en presencia del lamento que hacían.

25. Entonces dijo Conchobar:

En la llanura está la tumba de Luaine, hija de Domanchenn el rojo: nunca llegó a la dorada Banba una mujer más difícil de mendigar.

Celtchair:

¿Nos dirás cómo estuvo, oh campeón, oh Conchobar, la compañía de Luaine y Derdriu, que tuvieron la más hermosa conversación?

Conchobar:

Te diré cómo fue, oh Celtchar hijo de Uthechar: mejor era Luaine, que nunca decía una mentira, no había rivalidad entre ellos. Triste es cualquier profecía que se la lleva, que por ella debe ir a la muerte, que para eso hay que cavar su montículo, que su tumba es considerable. El hijo de Bé-Guba y Dega, y Luaine, es la muerte lo que me cortará, el mismo día que emprendieron el viaje, por lo que solo tienen una tumba. Athirne a los cuatro hijos, mala es para él la obra que ha hecho: todos perecerán, el hombre, los hijos, las mujeres, en venganza a causa de esta tumba.

26. Conchobar entonces lamentó mucho a la doncella y después de eso procedió a incitar a los Ulates contra Athirne.

Entonces los hUlates siguieron Athirne a Benn Athirni, y lo cercaron con sus hijos y toda su casa, y mataron a Mór y Midseng sus dos hijas, y quemaron su fortaleza sobre él.

27. La realización de este acto les pareció mal a los poetas del Ulster, por lo que Amorgen dice entonces:

Gran tristeza, gran pena, la destrucción del famosísimo Athirne, etc.

La tumba de Athirne aquí, que no sea cavada por vosotros, oh poetas, etc.

¡Ay (de aquel) que trabaja para la destrucción del hombre, ay de aquel que causó su asesinato!
Tenía una dura jabalina – aguantando su brillo – que hacía Cridenbél el satírico.

Tenía una lanza que habría matado a un rey, etc.

Haré aquí su canto de muerte, y haré su lamento,
y levantaré aquí su sepulcro, y edificaré su hermoso montículo.

Ahairni Fert. Finalizar.