La profecía de Gwenc'Hlan

La profecía de Gwenc & #039; Hlan gwenc & #039; hlan

Gwenc’hlañ est un barde légendaire bretón del siglo VI. Gwenc'hlañ sería el sujeto y el autor de un gwerz llamado Diougan Gwenc'hlan (La profecía de Gwenc'hlan). En este texto, el bardo es encarcelado y le arrancan los ojos por negarse a convertirse al cristianismo. Luego canta que no tiene miedo de morir y desarrolla una profecía en la que será vengado.

Gwenc y #039; hlan

La Canción de Gwenc'hlan

I

1. El sol se hunde en el océano,
En mi puerta, puedes escuchar mi canción. 

2. Yo era joven y cantaba entonces;
Soy viejo, pero sigo cantando.

3. Cantar de día, cantar de noche,
Canto y mi corazón está herido.

4. Cabeza agachada, llena de dolor:
Mi dolor no es sin razón. 

5. Ciertamente no es que tenga miedo;
Y espero la muerte sin miedo.

6. Ciertamente no tengo miedo;
He vivido lo suficiente.

7. Me buscas y no me encuentras;
Sin mirar, me encontrarás.

8. Me pase lo que me pase,
Porque lo que debe ser será.

9. Morir tres veces es nuestro destino
Antes de nuestro descanso eterno.

II

10. Fuera del bosque el viejo jabalí
Cojeando, pie lesionado.

11. De su boca abierta la sangre
Fluye y su crin es toda blanca.

12. A su alrededor su jabalí
Gruñido, porque todos tienen mucha hambre.

13. El caballito de mar que veo,
La orilla tiembla de miedo.

14. Como nieve blanca brillante,
Lleva cuernos plateados en la frente.

15. Vemos agua burbujeando debajo de él.
En el fuego atronador de su nariz.

16. Otros caballos viene tanto
Que hay pasto al borde de un estanque.

17. - Caballito de mar, golpéalo
¡En la cabeza! ¡Ataca y aguanta!

18. Los pies descalzos resbalan en la sangre.
¡Golpea fuerte, golpea constantemente!

19. ¡La sangre sube como un arroyo!
¡Ataca de nuevo, tienes que hacerlo!

20. ¡La sangre sube hasta la rodilla!
¡Como un lago se extiende por todas partes!

21. ¡Golpea más fuerte! ¡Y pega bien!
Descansarás mañana.

22. Golpéalo, caballo de tormenta,
¡Golpéalo fuerte! ¡Golpea la cabeza! -

III

23. En mi fría tumba dormida,
Oí al águila en la noche

24. Haz la llamada a los aguiluchos
Y a todas las aves del cielo.

25. Dijo en su canción áspera:
- ¡Vuela, fuerte!

26. Carne podrida de ovejas, perros
¡No vale la carne de un cristiano! -

27. - Viejo cuervo de mar, oh, dime,
¿Qué tienes entre tus garras?

28. La cabeza del exaltado jefe
Que hay que arrebatar

29. Sus dos ojos rojos, porque hace mucho
Esto es lo que te hizo a ti mismo.

30.- Y tú zorro, ven y dime:
¿Qué tienes en la boca?

31. - Es su corazón astuto lo que tengo;
Un corazón tan falso como el mío.

32. Había meditado sobre tu muerte
Y te infligiste tu triste destino.

33.- Dime, sapo, ¿por qué duermes?
¿Emboscado cerca de su boca?

34. - Debo quedarme aquí
Para apoderarse de su mente sobre la marcha.

35. Permanece en mí toda mi vida,
Este será el castigo

36. De su crimen contra el poeta 
Entre Port Blanc y Roche Verte. - "