Aquí están las Aventuras de Nera, de la rama roja de la mitología Irlandesa.
Contenido
PalancaAventuras de Nera
1. Una tarde de Samain, Ailill y Medb estaban en Rath Cruachan con toda su casa. Empezaron a cocinar la comida. Dos cautivos habían sido ahorcados por ellos el día anterior. Entonces Ailill dijo: “Cualquiera que ahora ponga un jirón alrededor del pie de uno de los dos cautivos que están en la horca, recibirá una recompensa de mí, como él quiera. »
2. Grande fue la oscuridad de esa noche y su horror, y los demonios iban a aparecer a lo largo de esa noche. Por turnos, cada uno salió a intentar [la aventura] esa noche, y rápidamente volvió a la casa. "Obtendré tu recompensa", dijo Nera, "y me iré". “Verdaderamente tendrás esto, mi espada con empuñadura de oro, [que está] allí. dijo Ailill.
3. Entonces este Nera se fue a los cautivos, y le puso buena armadura. Puso una hoja de mimbre al pie de uno de los dos cautivos. Tres veces se separó. Entonces el cautivo le dijo que a menos que le pusiera una clavija adecuada, no lo arreglaría, ni siquiera tratando de hacerlo hasta el día siguiente. Así que Nera le puso una clavija adecuada.
4. Desde la horca el cautivo dijo a Nera: “¡Es varonil, oh Nera! "¡Varonil, de hecho!" Nera dijo. “Por la verdad de tu valor, llévame sobre tu cuello, para que pueda beber algo contigo. Tenía mucha sed cuando me ahorcaron. "¡Ven a mi cuello entonces!" Nera dijo. Así que se fue sobre su cuello. "¿Adónde te llevaré?" Nera dijo. "A la casa que está más cerca de nosotros", dijo el cautivo.
5. Así que fueron a esta casa. Entonces vieron algo. Un lago de fuego alrededor de la casa [alrededor del hogar, H.2.16]. "No hay nada para que bebamos en esta casa", dijo el cautivo. “Nunca hay un fuego en él sin un suministro [de madera]. -Vamos pues a la otra casa, que está más cerca de nosotros -dijo el cautivo-. Fueron allí y vieron un lago de agua a su alrededor. "No vayas a esta casa", dijo el cautivo. Nadie se lava, y no hay tina, ni balde de agua sucia en la noche después de acostarse. "Vamos a la otra casa", dijo el cautivo. “Ahora mi bebida está allá en esta casa”, dijo el cautivo. Él [Nera] lo dejó caer al suelo. Entró en la casa. Había tinas para lavarse y bañarse, y beber en ambos. [Había] también un balde de agua sucia en el piso de la casa. Tomó un sorbo de cada uno de ellos y arrojó las últimas gotas de su boca sobre los rostros de las personas que estaban en la casa, de modo que todos murieron. De ahora en adelante, no es bueno (tener) ni una tina para lavar o bañarse, ni un fuego sin reservas [de leña] o un balde de agua sucia en una casa después de la hora de acostarse.
6. Acto seguido, lo llevó de regreso a su [lugar de] tormento, y Nera regresó a Cruachan. Así que vio algo. El fuerte estaba en llamas ante él, y vio un montón de cabezas de su gente (cortadas) por los guerreros del fuerte. Luego siguió al ejército a la cueva de Cruachan. “¡Un hombre en el camino aquí! dijo el último hombre a Nera. “Más aburrido es el camino”, le dijo su camarada [el último hombre, Ej.], y cada hombre dijo estas palabras a su compañero desde el último hombre hasta el primero. Entonces llegaron al sid de Cruachan y entraron. Entonces las cabezas fueron mostradas al rey en el sid. "¿Qué debemos hacer con el hombre que vino contigo?" dijo uno de ellos. “Que venga aquí para que pueda hablar con él”, dijo el rey. Entonces Nera se acercó a ellos y el rey le dijo: “¿Qué te trajo con los guerreros al sid? le dijo el rey. "Vine con tu ejército", dijo Nera. "Ahora vete a casa allí", dijo el rey. “Allá hay una mujer solitaria que te dará la bienvenida. Dile que eres enviado a ella por mí, y ven todos los días a esta casa con una carga de leña”.
7. Así que hizo como se le dijo. La mujer le dio la bienvenida y le dijo: “Bienvenido a ti, si es el rey quien te envió aquí. "Es él, de verdad", dijo Nera. Todos los días Nera iba con una carga de leña hacia el fuerte. Veía todos los días, un ciego y un cojo del cuello saliendo del fuerte frente a él. Iban hasta que llegaron al borde de un pozo frente al fuerte. “¿Está ahí? dijo el ciego. "Está ahí", dijo el hombre cojo. "Vámonos", dijo el cojo.
8. Nera luego interrogó a la mujer al respecto. “¿Por qué los ciegos y los cojos visitan el pozo? -Están mirando la corona que está en el pozo -dijo la mujer-, es decir, una diadema de oro que el rey lleva en la cabeza. Aquí es donde se guarda. "¿Por qué van estos dos?" Nera dijo. “No es difícil saberlo”, dijo, “porque ellos son los aprobados por el rey para inspeccionar la corona. Uno de ellos estaba ciego, el otro lisiado. "Ven aquí un rato", le dijo Nera a su esposa, "para que ahora me cuentes mis aventuras". "¿Qué te apareció?" preguntó la mujer. "No es difícil saberlo", dijo Nera. “Cuando llegué al sid, me pareció que el rath de Cruachan había sido destruido y que Ailill y Medb con toda su casa habían muerto dentro. "Eso no es verdad, dijo la mujer, pero un ejército mágico ha venido a ti". [a ellos, H.2.16] Se hará realidad, dice ella, a menos que él [Nera] se lo revele a sus amigos. “¿Cómo le voy a dar una advertencia a mi gente?”, dijo Nera. "Levántate y ve a ellos", dijo. “Todavía están alrededor del mismo caldero y el contenido aún no se ha retirado del fuego. Sin embargo, le había parecido que tres días y tres noches [habían pasado] desde que había estado en el sid. “Diles que estén en guardia el próximo Halloween, a menos que vengan a destruir a la gente de Sid. Porque les prometo esto: el sid será destruido por Ailill y Medb, y la corona de Briun les será arrebatada. »
9. [Estas son las tres cosas que se encontraron allí, a saber: la capa de Lóegaire en Armagh, y la corona de Briun en Connaught, y la camisa de Dunlaing en Leinster en Kildare.]
10. "¿Cómo se creerá que fui al sid?" Nera dijo. "Llévate los frutos del verano contigo", dijo la mujer. Luego se llevó ajos silvestres, prímulas y helechos dorados. “Y quedaré embarazada de ti, dijo ella, y te daré un hijo. Y envía un mensaje de ti al sid, cuando tu gente venga a destruir el sid, para que puedas sacar a tu familia y tus ganados del sid. »
11. Entonces Nera fue a su gente, y los encontró alrededor del mismo caldero, y les contó sus aventuras. Y entonces le fue dada su espada, y moró con su pueblo hasta el fin de un año. Este fue el mismo año en que Fergus Mac Roeg llegó como exiliado de la tierra de Ulster a Ailill y Medb a Cruachan. “Tu cita ha llegado, oh Nera”, le dijo Ailill a Nera. “Levántate y saca a tu gente y ganado del sid, para que podamos ir y destruir el sid. »
12. Entonces Nera fue a su esposa en el sid, y ella le dio la bienvenida. “Ve al fuerte ahora”, le dijo la mujer a Nera, “y lleva contigo una carga de leña. Fui allí durante todo un año con una carga de leña en mi cuello todos los días para ti, y te dije que estabas enfermo. Y ahí está tu hijo también. Así que salió en dirección al fuerte, y llevó una carga de leña sobre su cuello. “¡Bienvenido recuperado de la enfermedad en la que estabas! dijo el rey. “No estoy feliz de que la mujer se haya acostado contigo sin preguntar. "Hágase tu voluntad en esto", declaró Nera. “No te será difícil”, dijo el rey. Regresó a su casa. "¡Ahora cuida tus vacas hoy!" dijo la mujer. “Le di una vaca de ellos a tu hijo inmediatamente después de que nació. Así fue Nera con su ganado durante el día.
13. Entonces, mientras él dormía, Morrigan tomó la vaca de su hijo, y Brown de Cualnge la montó hacia el este hasta Cualnge. Ella (la Morrigan) luego regresó al oeste nuevamente con su vaca. Cuchulain los alcanzó en la llanura de Murthemne cuando la cruzaban. porque era uno de yesa de Cuchulain que ni siquiera una mujer podía salir de su tierra sin su conocimiento. [Era uno de sus yesa que los pájaros no podían alimentarse de su tierra, si no le dejaban algo. fue uno de sus yesa que el pez esté en las bahías, a menos que muera por su mano. fue uno de sus yesa que los guerreros de otra tribu estén en su país sin que él los desafíe, antes de la mañana, si vinieron de noche, o antes de la noche, si vinieron de día. Toda doncella y mujer soltera que había en Ulster, estaban bajo su protección hasta que fueran destinadas a sus maridos. Son los yesa de Cuchulain]. Cuchulain alcanzó a Morrigan con su vaca y dijo: "Esta vaca no debe ser quitada". »
14. Nera luego regresó a su casa con sus vacas por la tarde. "La vaca de mi hijo no está", dijo. [ella, H.2.16] “No merezco que vayas a cuidar las vacas así”, le dice su esposa. Con eso, llegó la vaca. “¡Una maravilla ahora! ¿De dónde es esta vaca? “En verdad, ella viene de Cualnge, habiendo sido montada por Brun de Cualnge,” dijo la mujer. "Levántate ahora, para que no vengan tus guerreros", dijo. “Este ejército no puede moverse durante un año hasta el próximo Halloween. Vendrán el próximo Halloween: para el sid de Erinn siempre están abiertos durante Halloween.
15. Nera fue a su pueblo. "¿De dónde vienes? Ailill y Medb le preguntaron a Nera, y ¿dónde has estado desde que nos dejaste? “Fui a las tierras de las hadas, dijo Nera, llenas de grandes tesoros y cosas preciosas, con mucha ropa y comida, y maravillosos tesoros. Vendrán a matarte el próximo Halloween a menos que te lo hayan revelado. "Ciertamente iremos contra ellos", dijo Ailill. Así que se quedaron allí hasta fin de año. —Ahora, si tienes algo en el sid —le dijo Ailill a Nera—, llévatelo. Así que Nera fue el tercer día antes de Halloween y sacó a su rebaño del sid. Ahora, cuando el becerro salió del sid, a saber. el becerro de la vaca de Aingen (Aingene era el nombre de su hijo), bramó tres veces. A la misma hora Ailill y Fergus estaban jugando al ajedrez, cuando oyeron algo, el bramido de un toro en la llanura. Fergus luego dice:
"No me gusta la ternera
bramando en la llanura de Cruachan,
el hijo del toro negro de Cualnge, acercándose,
el joven hijo del toro Loch Laig.
Habrá terneros sin vacas
en Bairche en Cualnge,
el rey irá en una marcha ***
por ese becerro de Aingene.
17. (Aingene era el nombre del hombre y Be Aingeni el nombre de la mujer, y la apariencia que Nera vio en ellos era la misma que vio Cuchulain en el Tain Bo Regamna [Regamain Cow Raid].]
18. Entonces el becerro y el de Cuernos Blancos [de Ai, H.2.16] se encontraron en la llanura de Cruachan. Allí pelearon una noche y un día, hasta que por fin el toro fue derrotado. Así mugió el becerro cuando fue derrotado. “¿Qué muge el ternero? Medb le preguntó a su pastor, cuyo nombre era Buaigle. —Ya lo sé, mi buen padre Fergus, dijo Bricriu, es el pareado que cantaste por la mañana. En esto Fergus miró de reojo y golpeó a Bricriu en la cabeza con el puño, de modo que los cinco hombres del tablero de ajedrez que tenía en la mano entraron en la cabeza de Bricriu, y fue un mal duradero para él. “Dime, oh Buaigle, ¿qué dice el toro? Preguntó Medb. “En verdad”, respondió Buaigle, “él dice que si su padre viene en su ayuda, a saber. el Moreno de Cualnge, él [el de Cuernos Blancos] no sería considerado en Ai, y sería golpeado [y paseado] por toda la llanura de Ai por todos lados. » Medb dit alors à la manière d'un serment: « Je jure par les dieux par lesquels jure mon peuple, que je ne me coucherai pas, ni ne dormirai sur un lit de camp ou sur un lit de laine, ni ne boirai de suero ; No me cuidaré, ni beberé cerveza negra ni blanca, y no probaré ningún alimento hasta que vea a estos dos toros lidiando ante mis ojos. »
19. Entonces los hombres de Connaught y el ejército oscuro de los exiliados entraron en el sid, y destruyeron el sid, y sacaron lo que había en él. Y luego tomaron la corona de Briun. Este es el tercer regalo maravilloso en Erinn, junto con el abrigo de Lóegaire en Armagh y la camisa de Dunlaing en Leinster en Kildare. Nera se quedó con su gente en el sid, y no ha salido hasta ahora, ni saldrá hasta el Día del Juicio.