Nemed

Voici la partie dite de Nemed du Libro de las invasiones.

Nemed

contenido

Nemed

§39. Or l’Irlande fut déserte par la suite, pour un temps de trente années après Partholon, jusqu’à l’arrivée de Nemed f. Agnomain des griegos de Scythie, avec ses quatre chefs. Quarante-quatre navires eut-il sur la Mer Caspienne pendant un an et demi, mais seul son navire parvint en Irlanda. Ceux-ci sont les quatre chefs, Starn, Iarbonel le devin, Annind, et Fergus au flanc rouge: ils étaient les quatre fils de Nemed.

§40. Había cuatro chorros de lagos en la época de Nemed: Loch Cal en Ui Niallain, Loch Munremair en Luigne, Loch Dairbrech, Loch Annind en Meath. Cuando su tumba fue cavada y enterrada, allí el lago se derramó sobre la tierra.

§41. Fue Nemed quien ganó la batalla de Ros Fraechain contra Gante y Sengand, dos reyes de los Fomoraig, y ambos murieron allí. Nemed cavó dos fuertes reales en Irlanda, Raith Chimbaith en Semne, Raith Chindeich en Ui Niallain. Los cuatro hijos de Matan Munremar excavaron Raith Cindeich en un día: es decir, Boc, Roboc, Ruibne y Rotan. Fueron asesinados por la mañana en Daire Lige por Nemed, para que no mejoraran cavando.

§42. Nemed despejó doce llanuras en Irlanda: Mag Cera, Mag Eba, Mag Cuile Tolaid y Mag Luirg en Connachta: Mag Seired en Tethba; Mag Tochair en Tir Eogain; Mag Selmne en Araide; Mag Macha en Airgialla; Mag Muirthemne en Brega; Mag Bernsa en Laighne; Leccmag y Mag Moda en Mumu.

§43. Ganó tres batallas contra los Fomoraig: la batalla de Badbgna en Connachta, la de Cnamros en Laigne, la de Murbolg en Dal Riada. Después de eso, Nemed murió de peste en Oilean Arda Nemid en Ui Liathain.

§44. La descendencia de Nemed sufrió una gran opresión tras su paso por Irlanda, a manos de Moro, f. Dela y de Conand f. Febar [epónimo de la Torre de Conand, hoy llamada Toirinis Cetne. En él se encontraba la gran flota de los Fomoraig]. Dos tercios de la descendencia, el trigo y la leche del pueblo de Irlanda debían llevarse cada Samhain a Mag Cetne. La ira y la tristeza se apoderaron de los hombres de Irlanda por la carga del impuesto. Todos partieron para luchar contra los Fomoraig. Tuvieron tres campeones, Semul f. Iarbonel el adivino f. Nemed, Erglan f. Beoan f. estrella f. Nemed, Fergus de flancos rojos f. Nemed. Treinta mil en el mar, otros treinta mil en tierra, asaltaron la torre. Conand y sus descendientes cayeron.

§45. Ahora bien, después de esta captura, More hijo de Dela cayó sobre ellos, con las tripulaciones y sesenta naves, y cayeron en carnicería mutua. El mar cubrió al pueblo de Irlanda, y ninguno logró escapar, así de dura fue la batalla: ninguno excepto un barco, en el que iban treinta guerreros. Partieron, dejando Irlanda, huyendo de enfermedades e impuestos: Bethach murió en Irlanda de la peste; sus diez esposas le sobrevivieron durante veintitrés años. Ibath y su hijo Baath fueron al norte del mundo. Matach y Erglan e Iartach, los tres hijos de Beoan, fueron a Dobar y Iardobar al norte de Alba.

§46. Semeon partit dans les terres des Grecs. Sa descendance s’y agrandit jusqu’à compter des milliers. L’esclavage leur fut imposé par les Grecs; ils durent porter l’argile sur de rudes montagnes afin qu’elles devinssent des plaines fleuries. Par la suite ils furent las de leur servitude, et ils s’enfuirent, cinq mille d’entre eux, et fabriquèrent des navires avec leurs sacs: [ou, comme le dit le Entregado de Druim Snechta, ils dérobèrent les pinasses du roi de Grecia pour y embarquer]. Par la suite ils revinrent en Irlande, leur terre d’origine: ce fut au terme de deux cent trente années après Nemed. Ceux-ci étaient leurs cinq chefs, Gand, Genand, Rudraige, Sengand et Slaine.

§47. Quant à Fergus au flanc rouge et son fils, Britain Mael duquel descendent tous les Bretones du monde, ils prirent Moin Conain et emplirent de leur descendance la grande île, l’Ile de Bretaña: jusqu’à ce que Hengist et Horsa, les deux fils de Guictglis, Rois des Anciens Saxons, ne vinssent les conquérir: et ils chassèrent les Bretons au-delà des frontières de l’île. Telles sont les aventures de la descendance de Nemed après la prise de la Tour de Conand:

Así dice el historiador,
La gran Irlanda que gobiernan los gaélicos,
Te cuento algunos de sus casos:
Grandes líderes armados con lanzas la tomaron,
De la orgullosa raza de Adán.
De Adán el más armonioso, el despiadado,
En el Diluvio, un tumulto que estaba preparado,
Nadie calentó su poderosa casa
Excepto Cessair con cincuenta vírgenes.
Excepto Bith y Ladru -relacionemos-
Fintan, con la oscuridad de la tierra, ningún hombre la encontró,
Quien reveló la majestad de Irlanda,
Antes del tiempo del Diluvio.
Después del Diluvio en secreto trescientos años,
Quien lo diga,
El que fue brillantemente coronado por sus hazañas,
Partholon hijo de Sera vino.
A pesar de cualquier salmo majestuoso,
El pueblo de Partholon el pecador -
La muerte era toda su casa,
En Old Plain, durante una semana.
Sesenta años sin crecer,
Sin guardia era oscuridad,
Desierta cada rincón del mar orgulloso;
Nadie lo tomó excepto Nemed.
Nemed con la rabia de todos ellos,
Con provisión de grilletes y valor,
Poseyó la tierra contra los ejércitos guerreros,
Después de la destrucción de las otras tropas.
Solía conquistar sin riesgo,
Nemed, con orgullo e inteligencia:
el hijo de Agnomain con arrogancia,
Aunque sus tropas eran débiles, eran majestuosas.
Starn, que cayó de la mano de Mac Faebuir,
Yarbonel el vidente, que estaba alegre,
Ainnind con grilletes de cuero
Eran las tres cabezas venenosas de Nemed.
Nemed que les pagó en términos de garantía,
Hubo una plaga de fuego y una sentencia de muerte;
A su debido tiempo, con gran estruendo,
Había un chorro: cuatro lagos.
Loch Munremair, un mar agradable,
Furia fuerte con costas anchas;
Loch Dairbrech por encima de un King's Hedge
Lago Cal y Lago Ainnind.
Vigorosamente fueron cavados por su ejército.
Dos fuertes sólidos y robustos,
Raith Cindeich donde otorgó armas,
Raith Cimbaeith en Semne.

Autorizado por él, fue un viaje de placer,
Doce llanuras de hermosa extensión,
Mag Cera en Connachta de las Nieblas,
Mag Moda y Mag Eba.
El fuerte Mag Tochair fue limpiado,
Leemag de la gran llanura de Muma,
Mag Bernsa con un misterio de gracias,
Mag Cuile Tolad, Mag Lughad.
Mag Sered de la desecación de un río,
Mag Semne de un color claro,
Mag Luirg con un lado algo oscuro,
Mag Muirthemne, Mag Macha.

Los problemas —un trabajo para contarlos—
Lo cual causó gran agudeza a los guerreros de Formori;
La batalla del enorme Morbole de gran agudeza la batalla de Badgna,
Y la Batalla de Cnamros.
En el territorio de Liathan no lejos de Muma,
El señor oscuro de la matanza murió de la peste:
Con la ruda compañía de la hierba limpia
A Oilean Arda Nemid.
No estaban a salvo de la opresión.
La descendencia que engendró Nemed –
A manos del corpulento Conaing
Y en manos de More hijo de Dela.
Dos tercios de sus hermosos hijos,
No fue generoso contra la debilidad militar.
Un impuesto que duró a través de las edades del mundo –
Dos tercios de trigo y leche.
Hacia el duro Mag Cetna de armas,
Sobre Eas Ruaid con maravilloso salmón,
Se preparó sin ayuda,
Contra-fiesta para ellos, cada víspera de Samhain.
Semeon hijo del alegre Iardan,
Fergus puro y generoso, un esfuerzo de orgullo,
Erglan hijo del belicoso Beoan,
Fueron los tres libertos para sus ejércitos.
El ejército de Irlanda con su fuerza vino –
Era la progresión su poder –
Una unidad de guerreros que tenían sangre en sus cuerpos,
Dirígete al oeste para capturar la Torre Conaing.
La torre de Conaing con varios botines
De una unión de crímenes de cientos de saqueos,
Una fortaleza del montaje de este arte
De la rabia de los Formori del mar.
Los hombres de Irlanda después de su captura,
Con el gran valor de los cursos ante ellos,
De estos, noticias de pérdida,
Ninguno escapó excepto treinta de los hijos de Nemed.
No estaban en paz con su herencia,
Este ejército con gran valor de desesperación;
De los treinta nobles guerreros,
Cada líder partió.
En la tierra de los griegos, el resto de la tropa
Partió Semeon, fue un camino feliz:
Con sabiduría en la división principal
Partió de Fergus a Moin Conain.
Britan Mael hijo de un príncipe
Libre número de viajes por los ríos,
Hijo de Lethderg de Leemag
De él son los bretones del mundo.
Bethach bajo los pasos de la fama
Murió en Irlanda según la verdad:
Sus diez esposas detrás de él,
A partir de entonces, por un tiempo de veintitrés años.
Cientos brotaron de Semeón,
Los griegos los pensaron numerosas legiones:
No fueron aceptados por los guerreros.
Pero fueron esclavizados por los griegos.
Tal fue la orden de los caciques,
Llevar bolsas redondas: no era arriesgado
Con la fama de arcilla en una montaña rocosa
De modo que era una llanura rica en flores y rebaños.
Se fueron sin contrato de traidor
sobre el mar muy negro e iracundo,
Fuera del cautiverio del duro patrocinio
Con barcos y con bolsas.
Estos eran sus nombres gloriosos,
Reyes, fogosos, con agilidad,
Gann, Genann con una selección de hombres de buenas divisiones,
Rudraige, sengann, argot.
el descenso de Semeon de una fila de lanceros,
Una hazaña de pura voluntad y pureza de acciones;
Los Galioins, hombres de muy pocas órdenes,
El abeto Bolg y el abeto Domnann.
Doscientos años, quienquiera que lo cuente,
Después de Nemed, brillando sus valerosas hazañas,
Antes de que Fir Bolg tomara la hermosa tierra de Irlanda,
Desde el hueco del océano.
Su navegación, sus medidas, quedan;
Se dividieron en cinco, sin religión -
Sin engañar a su clan de flancos delgados –
Agradable Irlanda, de Uisnech.
Demos gracias a Cristo tan virtuoso
Quien calmó las olas más fuertes;
A él el mundo y su descendencia,
Para él todos los territorios, para él es Irlanda.
La toma de la torre Conaing con coraje
Contra Conaing el Grande, hijo de Faebar:
Los hombres de Irlanda tomaron parte en ella,
Tres chefs brillantes con ellos.
Erglan hijo de Beoan f. estrella,
Semeon hijo del amargo Iardan,
Al exilio fue el guerrero de las llanuras,
El hijo de Nemed, Fergus Lethderg.
Sesenta mil la tripulación brillante
En la tierra y en el agua,
Este es el número que salió del país,
Los hijos de Nemed, para ir a capturar.
Torinis, isla de la torre,
La fortaleza de Conaing f. Faebar;
Por el mismo Fergus, en valiente combate,
Conaing f. Faebar cayó.
Más F. Dela llegó allí,
Fue para ayudar a Conaing:
Conaing cayó antes,
Más escuchó la grave noticia.
Sesenta barcos en el mar era el número
Con lo cual Más f. Dela vino;
Se encontraron antes de llegar a tierra,
Los hijos de Nemed con gran poder.
Todos los hombres de Irlanda en la batalla,
Tras la llegada de los Fomoraig,
La marea los ahogó a todos,
Con la excepción de tres veces diez hombres.
Erglan, Matach, Yartacht el Noble,
Los tres hijos de Beoan f. estrella,
Blanco su cinturón, Bethach, Britan después de la batalla,
Baath el Glorioso e Ibath.
Bejach, Bethach, Bronal, Pal,
Goirthigorn, alemán, Glasa,
Ceran, Gobran, Pura Gothiam,
Gam, Dam, Ding y Deal.
Semeon, Fortecht, el brillante Gosten,
Grimaig, Guillius con astucia,
Taman, Turrue y Glas,
Feb, y Feran el rizado.
Tres decenas en agradable viaje
Luego se fue de Irlanda:
En tres se dividieron
Tras la toma de la torre de Conaing al oeste.
la tercera de Bethach la victoriosa,
Fama armoniosa, de Toirinis a Boinn:
Fue él quien murió en Inis Fail,
Dos años después de Britan.
El tercero de Semeon hijo de Erglan el noble
A Belach Conglais con horror;
El tercero de Britan, Ua Flaind dice,
De ahí a la torre Conaing.
Los hijos de Israel en un viaje
En este momento, fuera de Egipto;
Y los hijos de Gaedel Glas,
Viajó a Escitia.
Oh dulce Cristo, de hermosa apariencia,
Oh Rey, proveedor del puerto del Paraíso,
En tus cielos, lugar famoso,
¡Oh Rey del mundo, que me elijas a mí!