Guillaume de Cabestany

Guillaume de Cabestany fue castellano de Cabestany. Todo un personaje, lo encontramos en 1175 durante la firma del testamento de su padre Arnau. Participó en la Batalla de Las Navas de Tolosa en 1212 contra los sarracenos.

Guillaume de Cabestany

Guillaume de Cabestany

También fue poeta, sus poemas a veces se escribieron en occitano:

Aissi cum selh que baissa el fuelh,

E tomar de las flores la gensor

(Como quien dobla una rama,

y toma la flor más hermosa)

Enamorado de Saurimonde, esposa de Raimond de Castell-Rossello, la celebró en sus versos y supo complacerla. El marido, llevado por los celos, se llevó a Guillermo lejos del castillo y, habiéndolo matado a traición, le arrancó el corazón y se lo hizo comer a su mujer.

Cuando le reveló el secreto a Saurimonde, este dijo que “este plato había sido tan bueno y tan sabroso que nadie más le quitaría el sabor de la boca”. El marido, al oír esta respuesta, corrió a buscar su espada. Saurimonde asustada se precipitó desde lo alto de la torre de su castillo y pereció en la caída.

El rey Alfonso II de Aragón acudió al lugar y mandó detener al marido bárbaro. Exigió que las dos víctimas fueran enterradas en la misma tumba frente a la puerta de la iglesia de Saint Jean en Perpiñán.

Se instituyó un servicio solemne para el descanso de sus almas, y duró un tiempo en que los caballeros y damas nobles de Cataluña, Cerdaña, Rosellón y Narbona asistieron cada año. El rey hizo ejecutar a Raimundo en su prisión y confiscó sus castillos y tierras para entregárselos a los padres de Guillaume y Saurimonde.

He aquí un extracto de un poema que Guillaume dirigió un día a su amada. Obviamente, la traducción es con.

en sovinensa

Tenc la cara e'l doltz ris,

Vostra valensa,

E'l belh cors blanc e lis;

Si por crezensa

Estes va dios tan fis,

Vius ses falhensa

entrará en el paraíso.

……………………….

Medias, cum seria

Que dios gracias no tengo problemas

Ab tuyo, amigo,

La genser qu'anc nasques;

Que dios nueg e dia,

de genolhs de pes

Santa María

Prec Vostr'amor mi de;

Que dios huya los niños noyritz

Según tus comas:

Y ja diens no m'enans,

Si alguna vez me veo a mí mismo, sal de ahí.

Franca res de bon aire,

Sufre que Dios bese a los guans,

Solo als sui doptans

     Guillem de Cabestanh