The tales of Thought contain the following tales: Tale of love, The jar of gold, The princess of the waters, The property of others, The hat which makes invisible, The tale of the rich man, The king and the barber , The Man and the Devil, The Shirt Adorned with Diamonds, Aslanzate and Zanpolate, The Girl in the Trunk, Brother Lamb, Fear, The Lare Domestic, Laugh Well Who Laughs Last, Talou Orlan, Topal, The Revealing Kite, The Hunter Ahmad, The Dervish and the Daughters, The King's Daughter of China, Pomegranate, Nerso
Contents
ToggleThe jar of gold
As spring approached, two brothers had left to plow. One held the handlebars, the other guided the oxen.
These brothers loved each other very much.
While ploughing, the coulter hits an obstacle. After much effort, a jar full of gold is discovered.
Le pousseur dit :
» Holà ! J’ai trouvé de l’or ! «
Le bouvier dit :
Ne dis pas » j’ai trouvé » , mais » nous avons trouvé « .
One says yes, the other no. Oui – non – oui – non ! they argue, they argue.
Tout à coup, le vieillard, propriétaire du champ, se dresse devant eux et dit :
" Mes enfants, ce champ contenant de l’or m’appartient. Je vous fais cadeau de l’or. Pourquoi vous disputez-vous ? Pousseur, le bouvier à raison, tu aurais dû dire : » nous avons trouvé « .
Partagez donc cet or entre vous deux ! «
He says, and disappears.
The two brothers look at each other, amazed at this miracle. The jar full of gold in front of them, they don't know what to do with it.
Au bout d’un moment, le pousseur dit :
Boy, if I hadn't held the handlebars straight, the plow would have been askew, we wouldn't have hit the jar. All the gold is mine.
Brother, said the herdsman, si je n’avais pas conduit les bœufs bien droit, ton soc aurait été de travers, il n’aurait pas heurté la jarre, il n’y aurait pas eu d’or. Ah ! mon frère, partageons entre nous !
One says no, the other yes, no – yes – no – yes. They bicker, practice under a hedge, they fight so much they both bleed.
Suddenly, they realize that there is neither jar nor gold. The old man, to put them in agreement, had removed her from the field.