Nanakusa no sekku

La fête des sept herbes (七草の節句, nanakusa no sekku) est une très ancienne coutume japanese qui consiste à manger un gayu with seven herbs (nanakusa-gayu, a kind of risotto) the (Jinjitsu).

nanakusa no sekku

The festival of seven grass, nanakusa no sekku

Les sept herbes sont : seri (céleri Chinese), nazuna (bourse-à-pasteur), gajyo (hahakogusa), hakobera (stellaire intermédiaire), hotokenoza (koonitabirako), suzuna (navet ou rave), suzushiro (radis blanc).

La coutume disait que préparer une soupe chaude avec sept sortes d’herbes printanières et la manger ce jour-là éloignait le mal. Cette coutume s’est répandue au Japan vers le milieu de l’ère Heian et, pendant la période Muromachi, elle a été changée de soupe en bouillie de riz, devenant nanakusa-gayu.

Nanakusa-gayu is also effective in allowing our stomachs to rest when they are exhausted from the hearty New Year's meals. This is because rice porridge is good for digestion and the herbs used are also effective in helping the functions of the digestive organs.

Here is the text of our social networks:

Aujourd’hui, les peuples asiatiques fêtent nanakusa no sekku (sept herbes). La tradition veut qu’une soupe de bouillie de riz aux septs herbes printanièrers éloigne le mal et repose l’estomac après les fêtes de December. #mythology #myth #legend #nanakusanosekku #7janvier #calendrier #jinjitsu #nanakusagayu

nanakusa no sekku nanakusa no sekku