Why is Tlachtga so named? It's not difficult.
History of Tlachtga
Tlachtga (était, en effet) la fille de Mogh ruith, fils de Fergus. Trois fils du magicien Simon la violèrent. Elle avait accompagné son père pour apprendre l’art magique du monde. Car c’est elle qui fabriqua la « Roue roulante » et la « Pierre dans Forcarthu » et le « Pilier dans Cnamchaill » pour Trian. Elle revenait de nouveau de l’est et apportait les deux choses avec elle jusqu’à ce qu’elle atteigne la colline Tlachtga. En effet, c’est là qu’elle s’arrêta et enfanta trois fils, à savoir Doirb, de qui est nommé le Doirb, et Cum(m)a, de qui est nommée la plaine de Cuma et Muach d’où vient le nom de la plaine de Muach et jusqu’à ce que ces trois noms tombent dans l’oubli en Ireland, la vengeance des étrangers ne la tourmentera pas.
The hill of Tlachtga, splendid and high,
Fatal fate of a great and severe king,
From that moment Tlachtga called.
The daughter of King Roth's intelligent slave,
Mogh Roith, son of Fergus Fal,
The noble and royal son of Ross.
Cacht, the daughter of the bellicose Catmend
was his noble and remarkable mother.
Roth, son of Rigoll, was his nurturer.
This is why the name of "Mogh Roith" was given to him.
Two sons of Mogh: Buan and Fer-Corb,
victorious over the armies in the acts of liberation.
She [Cacht] was the [foster] mother of step sons
From Der-Droighen, dark, strong and energetic,
And the real mother of Cairpre [Lifechair].
It is certain that he deceived the Hui-Bairdne.
Mogh's daughter went with thousands,
Tlachtga, the chosen one - not that she was without feelings
To accompany his noble and great father,
Towards the proud Simon seven times splendid.
Three sons had Simon, pleasant to look at:
Painful his struggle against their devils.
It was a powerful, passionate and determined family.
The [three] sons were on fire for Tlachtga at the same time,
They begotten in her - that's no lie
a beautiful and noble descent.
For Trian - without taking pride in it -
Tlachtga created the moving red wheel,
With the great and noble Mogh [Ruith],
And with Simon seven times splendid.
She returned with the wise words;
She brought the moving wheel,
The perfect stone of Forcarthu she brought,
And the pillar of Cnamchaill.
Whoever sees her will become blind,
Whoever hears it will become deaf,
And anyone who tries to take a piece
From the wheel with the sharp spokes will die ***
When the woman returned from the east,
She gave birth to three sons with difficulty.
She died, the bright and lively woman.
It was necessary to hear this incelable news.
The names of the sons were of great importance ***
Muach and Cuma and Doirb the Noble.
The crowd ***
because it is appropriate that they hear it:
As long as through the majestic Banba [Ireland]
The names of the three sons are preserved
As the true story tells ***
No disaster will befall its inhabitants.
The hill where the grave was erected
for the woman of the East, who is not negligible;
Without error, melodious and unparalleled,
Here is the name given to it: